Розы и Револьверы 2. Некромантка
Шрифт:
На ходу Морентон поманил пальцами двух тленных, указал на ширму, те заковыляли к ней, раздвинули перед нами портьеры, закрыли, когда мы вошли, и встали на стрёме.
«Каин… Родненький, ну пожалуйста, явись!», – молила я из последней надежды.
В кабинке размером плюс-минус два на три горели два огарка в канделябре на стене и было ещё темнее, чем в зале и спальне пьяного некрофила. Я разглядела объёмное бархатное кресло неподалёку и такую же кушетку со спинкой. Всё в кричащих красных тонах.
Не успела я опомниться, как оказалась вжатой в стену, с титановой рукой на горле.
– Ну как тебе здесь живётся, Женя? Нашла своё место в нашем мире?
Голос прозвучал почти спокойно, губы изображали лёгкую усмешку, а в прищуренных бордовых глазах со зрачками-точками бушевало адское пламя.
Я не смогла выжать из себя ни слова.
– Почему ты не сказала, что у тебя есть хозяин? – опасно спокойно произнёс вампир, склонив голову набок. – Быть шлюхой в рабстве и удовлетворять некрофилов лучше, чем встать на сторону себе подобных?
Под конец фразы спокойствие изменило ему, и ровный голос чуть не перерос в рык. Размашистый рывок, и меня впечатали в угол так, что качнулась тяжёлая ширма.
Я пискнула и спрятала глаза, когда лицо лорда оказалось в паре сантиметров от моего. Втянув воздух сквозь стиснутые зубы, вампир медленно выдохнул, беря себя в руки. Как же мне повезло иметь дело с воспитанным джентльменом! Если бы он ещё не считал мною стены, держа за горло…
– Неужели так сложно было сказать, кому ты принадлежишь? – выдавил он из себя.
– Так это всё подстроено, – обомлев, шепнула я. – Это вы со своей семейкой упекли меня сюда.
Так вот куда трупы тащили мой гроб! Могла бы и догадаться.
Морентон странно хмыкнул, наклонился ко мне ещё ниже – если это возможно! – почти коснулся носом моей щеки и, сжав сильнее горло, тихо и отрывисто процедил на ухо:
– Ты. Принадлежишь. Мне!.. Поняла?
Я чуть не задохнулась, но совсем не от удушья.
– Да как же до вас не дойдёт-то, нелюди? Человек не вещь, – трясущимся голосом пролепетала я.
– Человек – еда. А ты идёшь со мной, хочешь этого или нет, – провозгласил Морентон и наконец-то убрал руку. Натужно, через силу, как будто больше всего на свете жаждал меня придушить.
Я отлетела от него, как ужаленная, и рвано задышала.
Да что на него нашло? Собственнические чувства к игрушке, случайно попавшей другому мальчику? Кажется, я нужна некромантам куда больше, чем думала, живой или мёртвой. Без разницы, лишь бы не досталась людям.
Держась за горло, я стояла к Морентону спиной и тряслась, как осиновый лист. Ну какой кретин выкачал весь воздух?
– Я… не буду… вам помогать. Ясно? – через силу бормотала я.
– Никто тебя не спрашивает. Мы уходим, – отрезал лорд.
– Чтобы твари вроде Альваро использовали людей как скот… Чтобы они сидели в клетках и кормили вас своей кровью… Человеческий зоопарк? Вы – самые настоящие животные! Нет… Делайте со мной что хотите, лорд Морентон… Но я не хочу иметь с вами ничего общего и никогда не встану на вашу сторону… Вы слышите меня? Никогда.
Слова изверглись из меня, едва проталкиваясь по дубовым связкам. Я неистово дрожала и никак не могла отдышаться, а инстинкт
самосохранения вопил, что это, возможно, мои последние слова.Лорд грубо развернул меня. Ноги на злополучных шпильках подкосились, я упала на кресло и вжалась в спинку. Вампир упёрся руками в подлокотники и опять оказался слишком близко. От этого у меня закружилась голова, а всё, что было на его фоне, смазалось в красную гущу.
– Твой труп будет служить нам долго, – шёпотом сказал Морентон.
– Почему вы такой бледный, милорд? – отстранённо произнесла я, окидывая его взглядом и замечая под глазами лишние тени. – Как будто плохо спите. Даниэль Форс в кошмарах замучил?
Он посмотрел на меня так, что я чуть не проглотила язык. Пронзительным и острым, совершенно безумным, леденящим взглядом. Как одержимый дьяволом.
«Каин. Сука, сволочь, падла, тварь! Даю тебе последний шанс!»
В этот момент в зале раздался оглушительный звон битого стекла, крики и автоматная очередь. Я оттолкнула вампира, подлетела к выходу и распахнула бардовые портьеры.
– Чёрт, так вот как надо было! – ошарашенно выпалила вслух.
Вампиры валились на пол, чтобы не угодить под пули, мёртвые девицы спокойно стояли, пока их дырявили выстрелы, толпы скелетов неслись на штурмующих дом солдат, но два пулемёта быстро превращали их в костяные осколки.
Я торопливо вжалась спиной в стену, чтобы не словить шальную пулю, а Морентон схватил меня за волосы и задрал мне голову.
– Не сегодня, ваше темнейшество, – с усталой улыбкой вздохнула я, и теперь настала его очередь скрипеть зубами.
Грохоты штурма скоро стихли. Раздались шаги и повелительный голос:
– Канно Альваро. Ваша семья обвиняется в незаконном обращении людей в вурдалаков и насильственном поглощении их крови. Именем Ордена «Розы и Револьверы» вы арестованы и будете осуждены по всей строгости закона федерации Роланд.
Я вырвалась из лордовской хватки, потеряв клок волос.
Впереди человек двадцати военных, держащих на мушке лежащих на полу и забитых по углам вампиров, стоял статный мужчина в длинном чёрном пальто и золотистой маске на лице.
– Каин, ну наконец-то! – обронила я.
Он повернул ко мне голову и подобрался, как будто хотел что-то сказать.
– Именем Ордена «Розы и Револьверы»? – послышалось у меня за спиной. Негромко, опасно и так зловеще, что я отпрянула, пропуская вперёд Морентона. Не боясь двух наставленных на него пулемётов, вампир тяжёлой поступью шагал к Каину. – Все розы здесь, вшивый ты предатель. Не смей бесчинствовать, прикрываясь именем, которое дал Ордену Я!
Я нервно прыснула. Бесчинствовать! А милый дедушка Альваро цветочки в саду выращивает и цыпляток разводит.
– За свои злодеяния Морентоны исключены из Ордена и тоже подлежат аресту. – Голосом Каина можно было замораживать огонь. Не ожидала когда-нибудь услышать от этого тихого меланхолика столь властный тон. – Не делай глупостей, Дориан. Сдавайся!
Морентон запрокинул голову и расхохотался. Этим хохотом можно было не то что заморозить огонь – ядро Земли обратить в глыбу льда. Я покрылась мурашками и зябко содрогнулась.