Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рубиновый рассвет. Том I
Шрифт:

Капитан Мейер, шедший впереди, обернулся и хрипло бросил:— Равная доля за алхимика — грабёж средь бела дня! Но без его зелий нам не выжить.

Строение отряда было отработано до автоматизма:

Щитовики шли первыми, их массивные щиты образовывали живую стену. За ними - копейщики, державшие оружие наготове. Гилен занял место в этом ряду, его копье лежало на плече, но пальцы были готовы в любой момент перехватить древко боевым хватом. В арьергарде расположились лучники и сам Сайлос, его длинные пальцы то и дело касались флаконов на поясе.

Тишину нарушал только

скрип кожаных ремней, глухой стук сапог по камню и редкие команды, передаваемые шепотом. Даже чайки, обычно кричащие над портом, сегодня молчали.

Гилен почувствовал легкое покалывание в затылке - кто-то наблюдал за ним. Повернув голову, он увидел, как Сайлос быстро опускает глаза в блокнот, делая очередную пометку. В этот момент луч солнца упал на страницу, и Гилен успел разглядеть аккуратные колонки записей, среди которых мелькнуло его имя.

«Интересно», — подумал Гилен, — «какую именно информацию собирает этот „алхимик“?»

Он знал одно - сегодняшний поход может оказаться опаснее, чем предполагалось. И опасность может прийти не только со стороны руин Горла.

Разведчики, посланные на разведку, вернулись быстро, их лица были напряжены, а дыхание сбито.

— Капитан! Впереди отряд Псов! Не меньше сорока голов! — доложил Кронк, вытирая пот со лба.

Капитан Мейер резко развернулся, его единственный изумрудный глаз вспыхнул.

— Чертова мать! Есть шанс обойти?

— Уже заметили нас, босс, — ответил разведчик, сжимая рукоять ножа.

Сайлос, стоявший чуть поодаль, аккуратно поправил очки и сказал ровным голосом:

— Я слышал разговоры в порту. Псы зашевелились из-за какого-то инцидента. Видимо, это был не просто слух.

Гилен склонил голову, его черные очки скрывали взгляд.

— Второй раз тот же трюк не сработает. Они уже готовы.

Капитан сжал кулаки так, что костяшки побелели, и выдавил сквозь зубы:

— Тысяча чертей в корчах! Эти ублюдки плодятся как крысы! Я так и знал, что Галл не станет ждать!

Разведчик нервно переступил с ноги на ногу.

— Что прикажете, капитан?

Мейер резко выдохнул, окинул взглядом команду, затем рывком выхватил абордажный топор.

— Щиты вперед! Копья наготове! Лучники — по флангам! Если хотят крови — получат ее полными черпаками!

Рассветное солнце, бледное как старый пергамент, едва пробивалось сквозь вечный туман Горла. Команда "Жгучей Мэри" медленно продвигалась вперед, сапоги глухо стучали по базальтовым плитам, покрытым скользким слоем морской соли и древней пыли. Впереди, среди разрушенных колонн, уже виднелись силуэты - около сорока бойцов "Бешеных Псов" стояли в боевой готовности.

Гилен шел в середине строя, его рубиновые глаза за черными очками видели то, что было скрыто от других. В воздухе вокруг двадцати скрытых бойцов вились бледные строки кода, похожие на дым:

[Stealth Active] [Detection Threshold: 12%] [Ambush Protocol: Enabled]

Эти "невидимки" сопровождали их последние полчаса, искусно маскируясь среди руин. Теперь к ним добавились еще два десятка - новые скрытные фигуры заняли позиции по флангам. «Сорок видимых, двадцать в резерве

и ещё двадцать скрытых», — мысленно подсчитал Гилен. «Опасная игра».

Капитан Мейер выступил вперед, его рыжие косы взметнулись резким движением.

— Ну что, ублюдки, — его голос, грубый, как морская галька, разнесся по руинам, — это случайная встреча или вы нам засаду устроили? Если второе — так и скажите, мне нравится, когда враги честные.

Из рядов Псов вышел человек. Его движения были плавными и расчетливыми, как у хищника, знающего, что добыча не уйдет. Черные волосы, собранные в небрежный хвост, качественный кожаный доспех, не стесняющий движений - все в нем говорило о профессионале. На поясе висела изящная рапира с тонкой гардой.

— Мирного утра, странники, — произнес он, и его голос звучал удивительно спокойно, почти дружелюбно. — Я Дерик Вейлант, капитан третьего отряда «Бешеные псы». — Он сделал театральный полупоклон. — Вы, должно быть, новые гости в этих краях?

Мейер скрестил руки на груди:

— Гости? Мы тут как дома, мальчик. Твои псы нам дорогу перекрыли.

Дерик улыбнулся, но его глаза оставались холодными.

— Простите нашу настороженность. Видите ли... — он сделал паузу. — Прошлой ночью случилось нечто ужасное. Наш второй отряд был... уничтожен. Благо, что были выжившие. Мы просто опрашиваем всех, кто мог что-то видеть. Может, ваши люди заметили что-то необычное? Странные огни, необъяснимые следы... или кого-то, кто не должен был находиться в Горле?

Капитан Мейер хрипло рассмеялся:

— А мы теперь что — городские глашатаи? Собираем сплетни для вас? — Он сделал паузу, затем добавил с издёвкой: — Хотя… если платите серебром, можем и послушать.

Дерик неспешно поправил перчатку.

— Шутник. Мне нравится.Его голос внезапно стал тише, но каждое слово резало как лезвие:— Просто… будьте осторожны. В последнее время в Горле происходят странные вещи. И мне бы не хотелось, чтобы следующий отряд, который придётся расследовать, был вашим. Как твое имя?

— Капитан корабля «Жгучая Мэри» — Роберт Мейер.

Тишина повисла между ними, напряженная, как тетива перед выстрелом. Гилен молча наблюдал, как строки кода вокруг скрытых бойцов меняют свои параметры, готовясь к возможной атаке. Его пальцы сжали древко копья чуть крепче.

Дерик лениво опирался на базальтовую колонну, играя перчаткой.

— Капитан Мейер... а не встречался ли вам на пути мой коллега — Донован с отрядом? Странно, что они до сих пор не вышли на связь.

Капитан Мейер грубо фыркнул, поправляя повязку на глазу.

— В Горле каждый день кто-то пропадает. Может, твои псы наткнулись на настоящих хищников?

Дерик медленно выпрямился, перчатка хлопнула по ладони.

— Очень... любопытная версия. — Он сделал шаг вперед. — Но знаешь, что еще любопытнее? Что именно в тот день, когда они исчезли, ваш корабль стоял у Берега Мертвых Приливов.

Мейер резко повернулся, его голос стал грубее.

— Ты что, ведешь допрос, Дерик? Или просто ищешь, к кому бы прицепиться?

Голос Дерика внезапно стал ледяным.

Поделиться с друзьями: