Русалки. Хамелеон
Шрифт:
— Теперь точно сбудется, — улыбнулся Андре, все-таки очень аккуратно высвободившись. Я вновь потянулась к нему, но он сделал шаг назад и… встал на одно колено. — Света, я не могу жить без тебя. Выходи за меня замуж! — На ладони тритона появилась заветная коробочка.
Мне показалось, я забыла, как дышать, а моё сердце остановилось. Я не знала, что делать, что говорить. Я молчала и в панике смотрела на открытую коробочку с прекрасным кольцом, отбрасывающим блики в свете свечей. Я не могла об этом и мечтать, но… было поздно. Слишком поздно.
— Света? — синие глаза сирена были полны надежды.
Надежды, которую
— Нет. — Однозначное и категоричное.
— Что? — ошарашенно переспросил юноша. Кажется, он ожидал не этого ответа. И я бы дала ему другой, видят боги, дала бы. Вот только не могла, не имела право надевать второй символ помолвки. Почему этого не произошло на несколько месяцев раньше? Почему мы не угодили в Храм позже хотя бы на день? Это ведь было возможно, в полуреальности время идет иначе.
— Нет, — повторила уже громче, как никогда прежде явственно ощущая уже надетое кольцо, сжимающее безымянный палец правой руки. Невидимое, оно все же было со мной.
— Но почему?
— Я не могу, Андре. Правда, не могу. Прости меня, но иначе нельзя. Так будет лучше для нас обоих, — с этими словами я повернулась, чтобы уйти. Просто не могла смотреть на несчастное выражение лица тритона. Как не могла и сдерживать слёзы.
Но Андре уже оказался напротив меня и вложил в ладонь колечко:
— Это из-за моей репутации? Думаешь, я разорву помолвку?
— Нет. Я верю тебе. Дело в другом.
— В чём же, Света? — парень приподнял моё лицо за подбородок. — Почему ты плачешь, но не можешь ответить согласием?
— Просто не могу. Дело не в тебе. Ты действительно мне очень сильно нравишься, я, наверно, даже влюблена, — эти слова дались тяжело. Я глотала слёзы. — Если бы не обстоятельства…
— Какие обстоятельства? Ты любишь другого?
— Нет, — коротко повторила ненавистное слово я. Кого я могла любить кроме него? Кто также понимал меня и принимал такой, какая я есть? Помогал, заботился?
— Тогда может, сомневаешься из-за своего предположительного родства с Антарио? — продолжал допытываться тритон. — Уверяю тебя, даже если мы родственники, то точно не ближе троюродных! Ты же помнишь, заклятье это подтвердило!
Об этом я даже не думала, ещё тогда, после использования заклинания, уяснив, что мы не родня и больше к этому вопросу не возвращаясь.
— Нет.
— Так в чём же дело?!
— Просто я не могу, — Это звучало так жалко… — Не могу ответить согласием или даже обещанием подумать, не могу рассказать, почему так… Все сложно, Андре. Все так запуталось… — сглотнула комок, вставший в горле. Нельзя реветь.
— Может, ты не уверена в чувствах? Так давай подождём. Просто не говори категоричное «нет»! — в голосе Андре появились нотки сиренского очарования, правая рука скользнула на талию.
— Я же сказала, что дело не в тебе, а в обстоятельствах! — я начала злиться. Злости добавляло и ещё сильнее сжавшееся ранее невидимое и неощутимое кольцо.
Стоило поскорее уйти отсюда. Лучше порталом. Но я была слишком расстроена и выбита из колеи, чтобы так рисковать. Снова обойдя Андре, поспешила к двери, но не успела сделать и пары шагов, как талию обняли чужие руки, и парень жарко зашептал на ухо:
— Я схожу без тебя с ума. Неужели ты не понимаешь?
—
Отпусти меня, — попросила спокойно.— Ни за что!
— Андре, пожалуйста, отпусти меня! — всё ещё спокойно, но уже с трудом сдерживаясь. Неужели он не понимаешь, что на эмоциях я могу применить мерфитскую магию, даже если этого не хочу?
— Не отпущу! Никогда. И никогда никому тебя не отдам!
— Андре, я же сказала, дело не в ком-то другом, дело в обстоятельствах! Отпусти, пожалуйста! Андре, я могу тебе навредить! Последний раз прошу по-хорошему: отпусти!
Тритон мою просьбу не выполнил, наоборот, сжал крепче. Заклинание зародилось где-то в районе сердца. Обычно бывало совсем иначе, я чувствовала резерв, но не конкретное заклинание. Тут, видимо, сыграло роль сильное эмоциональное напряжение. Огненная волна прошла вдоль тела, обжигая нас обоих, заставляя незадачливого ухажера отшатнуться. Окутав меня коконом, огонь словно взорвался. Вспышка света ослепила.
— Молодой человек, вам, кажется, четко сказали «нет», — раздался рядом холодный голос Анхеля. Мне показалось, я брежу. — Так что вы сами виноваты. Впредь будьте умнее: причины для отказа могут быть различны. Не так ли, дражайшая невеста?
Зрение прояснилось, и в теперь ярко освещенной магическим светом комнате, я увидела лежащего в нескольких метрах от меня, у стены испуганного Андре и возвышающегося над ним, вполоборота ко мне Третьего Лорда. В моем женихе мало что изменилось с прошлой нашей встречи в моих покоях резиденции. Светлые, почти белые волосы чуть ниже плеч за прошедшие два месяца ни капельки не отросли, глаза цвета неба оставались все так же холодны, сапоги до колен на высоких каблуках все так же идеальны. Разве что появился старомодный явно дорогой камзол поверх белой рубашки.
Сказать, что я испугалась за жизнь тритона, значило ничего не сказать. Но не показать этого ценой огромных усилий я смогла.
— Именно так, мой лорд, — я поднялась и оправила юбку, порадовавшись, что она достаточно длинная. Окинув меня взглядом, Третий лорд Подводного ветра хмыкнул и покачал головой. Кажется, на его вкус недостаточно.
— Дабы впредь таких недоразумений не возникало, — подводноветренник взял мою руку и коснулся невидимого до сих пор кольца. На бледном, кажется, серебряном (или, зная Анхеля, платиновом) ободке, заиграли в свете зажженных Лордом светлячков несколько светло-голубых камней. Мгновение я зачарованно смотрела на игру света в гранях топазов. Потом подняла взгляд, чтобы взглянуть в их прототип на утонченном лице одного из правителей Подводного ветра. Анхель смотрел на меня. Серьезно, требовательно.
Что я должна ответить в такой ситуации? Радости не было, и играть её я не собиралась. Это было бы подло по отношению к Андре.
Прежде чем я успела решить, что следует говорить, рядом вспыхнул портал, из которого возникла Маргарита Николаевна. Быстро оценив ситуацию, она обратила внимание на Анхеля:
— Лорд?
— Госпожа целительница. Счастлив лицезреть.
— Аналогично. Хотя, не скрою, обстоятельства нашей встречи весьма необычны. — Всю эту тираду можно было перевести коротким: «Что вы здесь забыли?», но женщина, для которой не только я и Андре, но и мой жених были всего лишь детьми, никогда бы не опустилась до такого в разговоре с представителем другой страны. Пускай даже своей у русалок пока не было.