Русская поэзия XIX века, том 1
Шрифт:
‹1821 (?)›
ЭЛЕГИЯ
‹1821 или 1822›
ВДОХНОВЕНИЕ
Сонет
Не часто к нам слетает вдохновенье, И краткий миг в душе оно горит; Но этот миг любимец муз ценит, Как мученик с землею разлученье. В друзьях обман, в любви разуверенье И яд во всем, чем сердце дорожит, Забыты им: восторженный пиит Уж прочитал свое предназначенье. И, презренный, гонимый от людей, Блуждающий один под небесами, Он говорит с грядущими веками; Он ставит честь превыше всех частей, Он клевете мстит славою своей И делится бессмертием с богами.1822
Н. М. ЯЗЫКОВУ
Сонет
Младой певец, дорогою прекрасной Тебе идти к парнасским высотам, Тебе венок (поверь моим словам) Плетет Амур с каменой сладкогласной. От ранних лет я пламень не напрасный Храню в душе, благодаря богам, Я им влеком к возвышенным певцам С какою-то любовию пристрастной. Я Пушкина младенцем полюбил, С ним разделял и грусть и наслажденье, И первый я его услышал пенье И за себя богов благословил, Певца Пиров я с музой подружил И славой их горжусь в вознагражденье.1822
СОНЕТ
1822
РОМАНС
1823
РОМАНС
– Мне сердце говорит. Что вьешься, ласточка, к окну, Что, вольная, поешь? Иль ты щебечешь про весну И с ней любовь зовешь? Но не ко мне,- и без тебя В певце любовь горит: Она моя, она моя!- Мне сердце говорит.
1823
РОМАНС
1823
С. Д. П‹ОНОМАРЕВ›ОЙ (ПРИ ПОСЫЛКЕ книги «ВОСПОМИНАНИЕ ОБ ИСПАНИИ», СОЧ. БУЛГАРИНА)
Сонет
В Испании Амур не чужестранец, Он там не гость, но родственник и свой, Под кастаньет с веселой красотой Поет романс и пляшет, как испанец. Его огнем в щеках блестит румянец, Пылает грудь, сверкает взор живой, Горят уста испанки молодой; И веет мирт, и дышит померанец. Ио он и к нам, всесильный, не суров, И к северу мы зрим его вниманье: Не он ли дал очам твоим блистанье. Устам – коралл, жемчужный ряд зубов, И в кудри свил сей мягкий шелк власов, И всю тебя одел в очарованье!1823
РУССКАЯ ПЕСНЯ
1824
РАЗОЧАРОВАНИЕ
1824
РУССКАЯ ПЕСНЯ
Поделиться с друзьями: