Русский волк
Шрифт:
– Если они строят крепости, то против кого?
– Может быть, считают, что мы захотим пересмотреть границы? – ответил Зу-Акир с улыбкой.
– Что еще?
– В городе схвачен какой-то проповедник из Джудеша, который собрал народ и рассказывал о возвращении Кровавой звезды и о скорой войне, которая закончится гибелью мира. Прикажешь казнить, или публичной порки и изгнания будет достаточно?
– Десять плетей и час у позорного столба. Что-нибудь еще?
– Есть еще кое-что, весьма важное.
– Говори!
– Твой младший брат Нинурта дважды на прошлой неделе собирал
– Полагаешь, заговор?
– У меня нет доказательств, государь. Думаю, твой возлюбленный брат просто хотел повеселиться.
– Мы знаем, что Нинурта сердцем расположен к нам, но слаб и безволен, и его могут использовать против нас. Выясни, кто именно был на этой встрече и составь для нас список.
– Будет сделано, государь.
– Ты хорошо поработал, - Рашшед показал рукой на Зули. – Скажи, она тебе нравится?
– Востину, у нее великолепное тело и роскошные волосы, - ответил начальник тайной канцелярии, и голос его почему-то дрогнул.
– Ты и впрямь так считаешь? – Рашшад рассмеялся. – Тогда мы с тобой мыслим одинаково.
– Эльфийские женщины прекрасны, государь. Не сочти за дерзость, но мне милее наши красавицы.
– У тебя семнадцать жен, Зу-Акир. Какую из них ты любишь больше остальных?
– Мой господин лучше меня знает, кого я люблю больше жизни, - начальник тайной канцелярии склонился еще ниже.
– Ты любишь своего царя и свою страну, и это хорошо. Мы ценим это. В награду прими этот перстень, - Царь стянул с пальца тяжелое золотое кольцо с нефритом и бросил собеседнику.
– Благодарю государя за щедрый подарок, - поклонился Зу-Акир, ловко поймав перстень.
– Ступай.
Рашшад с наслаждением окунулся в бассейн и, вынырнув, посмотрел на рабыню. Девушка сидела на бортике, красиво изогнувшись в тонкой талии, и перебирала волосы. Царь в два гребка пересек бассейн, положил ладонь на холодное покрытое капельками воды шелковистое бедро Зули.
– Мы хотели подарить тебя, - сказал он, - но не подарили. Ты должна быть нам благодарной.
– Я благодарю царя, - ответила девушка и так посмотрела Рашшаду в глаза, что у того сжалось сердце. Что-то странное было в ее взгляде, что-то такое, чего Рашшад никогда не видел в женских глазах. – За все.
– Тогда поцелуй нас, ну же!
– приказал царь, касаясь губами маленького остроконечного ушка.
– От всего сердца, - шепнула рабыня и с неожиданным рычанием вцепилась Рашшаду в шею, прокусив в мгновение появившимся острыми клыками артерию, утаскивая за собой на дно бассейна, вода в котором начала быстро окрашиваться кровью.
***
Незадолго до полуночи к воротам роскошной виллы Нинурты подъехали три всадника, несмотря на духоту закутанные в длинные плащи. Стража пропустила их в усадьбу. Двое остались с лошадьми во дворе, третий вошел в дом.
Нинурта, невысокий полный человек с невыразительным лицом и крашеной заплетенной в мелкие косички бородой, сидел у окна на резном табурете. Кроме принца в комнате были еще два человека. Когда гость вошел, Нинурта сразу велел
не тратить времени на приветствия, а говорить по делу.– Они воют, рвут на себе одежды и посыпают головы золой, - сказал гость, худой смуглокожий человек с бритой головой и золотым знаком придворного мага на груди. – Весь город в ужасе. Только и разговоров, что о вампире, убившем бедного царя.
– Ты о моем старшем брате говоришь, Зарашин, - произнес Нинурта. – Имей уважение.
– Да, государь, - маг низко поклонился.
Нинурта отпил из кубка, который держал в руке и посмотрел на застывшего у накрытого стола сатрапа Ширхадана. Сатрап с самым скучающим видом разглядывал выкрашенные алым лаком ногти на своей правой руке.
– Мой подарок сделал свое дело, - произнес Ширхадан, заметив, что новый царь Ашарханда смотрит на него.
– Рано или поздно это случилось бы.
– И долго мне еще здесь сидеть? – недовольным тоном спросил Нинурта.
– В бедных кварталах неспокойно, чернь волнуется, испуганная известием о смерти царя, - ответил сатрап. – Как только мои воины наведут в городе порядок, мы отправимся в Изарат, и ты займешь престол.
– Мне придется изображать скорбь, - заметил принц.
– Причем глубокую и самую искреннюю. А еще, ты должен выглядеть испуганным. Твой брат убит вампиром – какой ужас! Такого еще не случалось в истории Ашарханда. – По лицу Ширхадана невозможно было понять, шутит он или говорит серьезно.
– Самое забавное, - добавил до сих пор не принимавший участие в разговоре начальник тайной канцелярии Зу-Акир, - сегодня во время утренней аудиенции мне показалось, что его величество собирался подарить этого гуля мне в знак особой милости. Но почему-то изменил решение.
– Наверное, так распорядилась судьба, - напыщенно произнес Зарашин, подняв к потолку руки.
– Представляю, как ты перепугался, Зу-Акир. – Генерал посмотрел на побледневшего Нинурту.
– Не забудь заготовить речь, которую произнесешь на похоронах Рашшада. Она должна быть такой, чтобы все рыдали. Даже я.
– Может быть, мой брат не заслужил такой смерти, - задумчиво сказал Нинурта. – Но дело сделано.
– У нас не было другого выхода, - заявил Зарашин.
– Рашшад был опасен, - Ширхадан взял с блюда на столе кисточку винограда, начал есть. –Твое счастье, Нинурта, что он считал тебя глупцом, только поэтому тебя заживо не сожрали клещи в подземной темнице. Покойный не любил тех, кто мог сравниться с ним в богатстве и любви народа. Он был ревнив и беспощаден. Еще немного, и наша жизнь закончилась бы на колу.
– Все могло сорваться из-за малейшей мелочи.
– Но не сорвалось. И главное, смерть от кинжала или яда могла вызвать ненужные вопросы. А тут получается, что Рашшад погиб из-за собственной неосторожности и любви к женским прелестям.
– А где вампир? – спросил Нинута.
– Исчез, - ответил Зу-Акир. – Сгинул без следа, проклятая нежить.
– Бедный царь, - заметил Ширхадан, - погиб из-за черного эльфийского колдовства. Эльфы кровью заплатят за это преступление.
– Воистину, мы можем собой гордиться, - вставил Зарашин. – Мы разработали блестящий план и блестяще его осуществили.