Рюрик
Шрифт:
– Знаешь, Руц, у нас свои боги, и мне непонятен этот новый бог, которого ещё вдобавок признала богом иудейская беднота, - улыбаясь, ответил наконец Рюрик.
– И тебе я не советую его любить, - серьёзно добавил он.
– Только потому, что он бог бедноты?
– переспросила Руц, не веря ни единому слову мужа.
– Да!
– вяло отмахнулся Рюрик.
– Ненавижу бедность, потому что она всюду преследует наше племя!
– раздражённо пояснил он.
– И ты знаешь, моя красавица, мне больше по нраву наш бог Радогост. Он веселит душу, вселяет надежду… Так и полежал бы подольше на пурпурном ложе, как он. Только вот красивого гуся для своей буйной головы никак не поймаю.
– Рюрик вдруг весело рассмеялся, изображая выразительным
Руцина грустно улыбнулась, глядя на то, как веселится её муж, но что-то в этом веселье её насторожило.
– Ну, а если уж поклоняться богу бедноты, то надо стать безропотным рабом и оставить своё племя, - очень грустно проговорил Рюрик и тяжело вздохнул.
– Мне больше нельзя говорить с князем рарогов?
– ласково спросила Руц, поражённая переменой в его настроении, и хотела было поцеловать его, но вовремя сдержалась.
Рюрик ещё раз глянул на неё, убедился в её настойчивости и безнадёжно подумал: "Пусть скажет всё сейчас, другого такого случая я себе не позволю. Пусть говорит…"
– Говори, женщина!
– позволил князь говорить своей первой, старшей, жене с той насмешливой торжественностью, с какой он обратился бы только к полуторагодовалой дочери.
Руцина легко встала с постели, быстро оделась и тотчас же заставила мужа последовать её примеру.
Рюрик безропотно, но с явным удивлением и недовольством повиновался ей.
– На, поешь.
– Руцина дала Рюрику кувшин с овсяным киселём и овсяную лепёшку.
"Хорошо ещё, что не заставила совершить омовение и постоять перед священным котелком", - хмуро подумал Рюрик и глянул в правый угол одрины княгини: котелок на серебряной треноге стоял на своём исконном месте.
Князь облегчённо вздохнул: "Значит, Христос ещё не так сильно ранил её душу. Это уже лучше…" Он перевёл взгляд на туалетный столик жены и ахнул; на столе стоял небольшой, но красивый, добротной работы позолоченный… семисвечник! "Так вот где причина её озабоченности!.. Предки были правы, что запрещали хмельным князьям заходить к своим жёнам. Войдёшь хмельным выйдешь одурманенным… Ну, Руцина!.." - Рюрик жевал лепёшку, хлебал кисель и смотрел во все глаза на свою старшую жену.
"Так, значит, побеседуем, моя миссионерка?!" - мысленно он уже звал её так и, недобро улыбнувшись, подумал: "А что, если ей удастся то, что не удалось тем, двоим…"
Руцина уловила перемену в его настроении, каким-то чудом угадала причину его сопротивления, но отступать уже не могла.
Это было не в её характере. "Ну, будь что будет", - решила она и ринулась в бой.
– Рюрик, ты так улыбаешься, глядя на меня и семисвечник, будто всеведущ. А между тем, мой любимый, есть вещи, которые не может объяснить даже Бэрин.
Рюрик поставил на стол кувшин. Вот сейчас он понял, за что любит Руц, за упорство: уж если она что-то задумает, то пустит в ход все женские уловки, и слабость, и силу свою, но от своего не отступится. Он улыбнулся ей, кивнул: "Продолжай, я внемлю тебе". Она же, уловив эту его тёплую, нежную улыбку, споткнулась на слове, печально подумала: "Господи, дай мне силы! Я так люблю его, что готова за одну его улыбку идти за ним куда угодно…"
Пытаясь нахмуриться, она свела брови и, вздохнув, смиренно попросила:
– Не смотри на меня так, Рюрик! Выслушай меня!
– взмолилась она, сложив обе руки ладонями вместе, а затем на мгновение закрыла лицо руками.
Рюрик нахмурился:
– Я внимаю тебе, как самый усердный из сынов Израилевых когда тот услышал в пустыне Хорива знаменитые слова: "Я есмь Сущий!" - почти сурово произнёс он, но она уловила в его тоне и едва заметную грусть.
"Отчего же? И как хорошо, что грусть прозвучала в его голосе!" обрадованно подумала было она, но тотчас же поняла и другое: "Ох, как ты не прост, мой Рюрик!"
– Ты мог бы соперничать с Иосифом Флавием… [64]–
перебила она его, и голос её прозвучал глухо, словно Руцина поняла всю безнадёжность затеянного ею разговора.Рюрик же в тон ей продолжил:
– …написавшим историю еврейского народа от сотворения мира в двадцати книгах.
Руцина вспыхнула, подняла голову и глянула ему в глаза:
– Не надо так, Рюрик! Многие народы уже поверили, что Бог - один! убедительно проговорила она, но князь резко прервал её.
64
…Ты мог бы соперничать с Иосифом Флавием… - Иосиф Флавий (ок. 37 -ок. 95) - иудейский историк и военачальник. Во время иудейской войны (66-73 гг.) изменил восставшим и сдался римлянам. Был отпущен на свободу императором Веспасианом и принял его родовое имя - Флавий. Автор трудов «Иудейская война», «Иудейские древности», «Автобиография» и др.
– Я не Акила!
– воскликнул он и решительно встал, - Я не тот грек из Понта, который отрёкся от язычества во имя иудейства!
Руцина умолкла. Она поняла, что Рюрик не хочет этого разговора. Он уйдёт - и все. А надо, надо сделать так, чтобы не ушёл. Но как?! Как убедить его в том, что с верой в Христа не будет больше войн? Не будет кровопролитий?
Не нужно будет ковать шлемы и мечи. Мужчины не будут ходить в эти ужасные военные походы, а женщины и дети не будут оплакивать погибших и рвать на себе волосы от горя. Ну почему он так упорствует? По-че-му?..
Рюрик прошёлся по одрине раз, другой и, видя, что Руц затаилась, а не отступила, - не столько решительно, сколько, пожалуй, как показалось Руцине, обречённо, проговорил:
– Вот что, моя миссионерка, - вслух назвав жену так, как уже не раз называл её про себя, Рюрик не улыбнулся; при этом в его глазах были явная растерянность и досада, но он попытался это скрыть от жены и поэтому резко опустил голову.
– Вот что, моя милая, пылкая Руц! Верь ты в этого Йогве или Христа. Мне всё равно, как ты будешь называть своего сверхсущего. Но меня, слышишь, меня от Святовита, от моего Перуна, от Сварога, Стрибога - от всех моих богов ты не оторвёшь! Я с молоком матери впитал их дух! Я с мечом отца принял их заветы! Я со шлемом Сакровира и его щитом защищал наши земли. Так почему сейчас, когда они даровали мне победу над лютыми германцами, почему сейчас я должен их предать и перейти в другую веру, приносить жертвы чужому богу?
– Он взял жену за плечи и слегка тряхнул её.
– Рюрик!
– простонала Руцина и попробовала погладить его руки, но он отдёрнул их от неё, как от скверны.
– У вас, женщин, волос долог, а ум короток. Вам всё не хватает чего-то. А мы… - Он закрыл глаза и покачнулся.
– Юббе! Бедный Юббе потерял столько крови на нашей земле, сражаясь против наших врагов!
– прокричал наконец Рюрик и, повернувшись к жене, желчно добавил: - А ты! здесь! в моём доме! с миссионерами!.. Выгнать бы их на поле брани да посмотреть, как они умеют воевать!.. Как ты посмела?! Как ты посмела меня предать?
– с ужасом повторил он этот вопрос и готов был повторять его бесконечно.
– Не подходи ко мне больше!
– угрожающе жёстко прошептал он, тяжело дыша.
Руцина испуганно вскрикнула. Если он сейчас проговорит три раза подряд роковую фразу: "Ты мне больше не жена!", то она пропала.
Жена-изгой… Это то, чего больше всего боялась любая женщина её племени. Она содрогнулась. По спине пробежал холодок.
Руцина испуганно смотрела, как Рюрик неуклюже опустился на единственный в её одрине табурет, как он тупо уставился в пол, как тяжело дышал, как временами брезгливо передёргивал плечами, и в оцепенении ожидала решения своей судьбы.
Рюрик отдышался. Встал. Тускло посмотрел мимо жены и… молча вышел.