Sails & Waves Online. Ver. 1.0
Шрифт:
— А ты, оказывается, много знаешь об эсперанто.
— Я знаю ещё и то, что писатель Лев Толстой, когда ему на руки попал первый на тот момент учебник эсперанто, выучил его за три-четыре часа. А по некоторым другим данным он справился всего за полчаса. А всё потому, что он был полиглотом, свободно владевший несколькими языками, в том числе теми, что были положены в основу эсперанто, а также многими другими, среди которых и древнееврейский, и даже турецкий с татарским. Большого ума был человек.
— Полностью с тобой согласна.
Джек Блэк встал и, почувствовав прилив сил, поблагодарил подругу за приятную беседу. Та улыбнулась и кивнула.
Глава 47.
Джек Блэк вошёл в резиденцию генерал-губернатора голландских колоний и, подойдя к правителю заморских владений европейской державы, громко заявил:
— Я желаю получить задание.
— Ваше желание похвально, — проговорил чиновник, радостно потирая руки. — Вы превосходно показали себя во время обороны Сен-Мартина. Я получил от местного губернатора письмо, в котором он расхваливал Вас. Он был так щедр на лестные высказывания о Вас, что я сначала даже не поверил прочитанному. Однако агент, который прислал это письмо, подтвердил правдивость написанного. Я доволен Вами, капитан. Вы доказали свою преданность голландской короне. Вы храбро сражались против врага, который значительно превосходил Вас числом и силой. Думаю, новость о Вашей победе разошлась по всем островам Карибского моря.
— Давайте прекратим эти пустые разговоры и перейдём к делу, — предложил Джек Блэк.
— Хорошо, капитан, будь по-Вашему. Как я уже сказал, Вы защитили нашу колонию от англичан, которые посмели на нас напасть. Теперь же настало время для ответной атаки. Голландия не может просто так взять и оставить безнаказанной дерзкую попытку захватить один из наших городов. Поэтому нам требуется напасть на английский город и успешно его захватить.
— Это мне по душе. Я как раз вернулся из плавания после захвата Белиза.
— Что ж, полагаю, у Вас уже есть достаточно опыта в подобных делах. Поэтому я могу не сомневаться в успехе задания, которое я поручаю именно Вам. Вы должны напасть на Бриджтаун, что на Барбадосе. Отсюда до этого острова не так уж и далеко, если сравнивать расстояние до него с расстоянием до Белиза, который, как гласят слухи, был вами захвачен. На захватывание Порт-оф-Спейна я Вас отправить не могу, ибо Тринидад находится немного ближе к Кюрасао. Не хочется подвергать опасности Виллемстад, так как в случае чего англичане отправят карательную экспедицию прямо сюда.
— Можно уже поконкретней? — не выдержал Джек Блэк.
— Вам нужно захватить Бриджтаун. Все товары, что Вы получите, а также оружие и прочие, если так можно выразиться, трофеи с поля боя, Вы можете забрать себе. Вы имеете на это полное право. Однако выкуп Вы обязаны принести на Кюрасао в полном объёме. Даже не думайте, присвоить хотя бы один пиастр. Все полученные деньги отправятся в казну, где им и место. Награду от меня Вы не получите, потому что грузы, которые Вы захватите в Бриджтауне, могут принести Вам при продаже довольно неплохую сумму, которая окупит все военные затраты. Вас устраивают такие условия?
— Вполне, — кивнул игрок.
— Я могу считать это согласием взяться за данное задание? — задал вопрос генерал-губернатор.
— Да, — дал ответ геймер.
Задание: захватить Бриджтаун (в процессе)
Дополнительное задание № 1: потопить все корабли оборонительной эскадры Бриджтауна (в процессе)
Дополнительное задание № 2: потопить все корабли игроков, которые будут в бухте Бриджтауна (в процессе)
Дополнительное задание № 3: уничтожить форт Бриджтауна (в процессе)
Дополнительное задание № 4: убить всех солдат в Бриджтауне (в процессе)
Дополнительное задание № 5: уничтожить десять зданий Бриджтауна (0/10; в процессе)
Дополнительное задание № 6: устроить пожар в Бриджтауне (в процессе)
Дополнительное задание № 7: поднять голландский флаг над резиденцией губернатора Бриджтауна (в процессе)
Джек Блэк обратил внимание на число дополнительных заданий. Ему показалось, что их было чрезмерно много для одного квеста. Так или иначе он получил чёткие указания от квестодателя, поэтому оставалось только выполнить их все.
Игрок вышел из здания и медленно пошёл в порт. Все дела были давно сделаны. Ремонт и продажа грузов с Белиза были произведены ещё до того, как юноша отправился к генерал-губернатору. Сейчас же оставалось только вернуться на борт «Блэкджека» и выйти в море. Потом останется только держать курс до Барбадоса. А там уже встанет задача по успешному выполнению полученного задания.
Геймер вернулся на корабль, и вскоре судно стало покидать Кюрасао. Направившись на восток вдоль берега данного острова, тяжёлый галеон шёл к Барбадосу. Время шло. Вскоре «Блэкджек» оставил голландские владения далеко позади и оказался в открытом море, где вокруг не было ничего, кроме волн.
Плавание к английским владениям продолжалось. В один день, рано утром, пираты добрались до нужного места. В бухте Бриджтауна находилось пять судов оборонительной эскадры: три фрегата и два тяжёлых галеона. Помимо них в гавани было расположено бесчисленное множество кораблей, что принадлежали игрокам, посетившим город. Довольно сложно будет со всеми ними разобраться, однако у Джека Блэка не было иных альтернатив. Либо победа с неравном бою, либо поражение. Чего-нибудь другого юноша не хотел.
Использовать брандеры капитан «Блэкджека» не хотел. Вместо этого ему хотелось применить какую-нибудь другую тактику, чтобы хоть немного разнообразить приключения и морские сражения. Однако придумать что-либо, что поможет в предстоящей битве, было довольно затруднительно. Геймеру оставалось лишь надеяться на удачу и на находчивость, которые, как ему казалось, всегда выручали.
На мачтах «Блэкджека» развевался пиратский флаг, поэтому форт открыл огонь практически сразу, едва противник оказался в зоне поражения его орудий. Тяжёлый галеон держал дистанцию, не подходя близко, чтобы не получить урон. Постоянно проходя туда-сюда, игроки дразнили людей с кораблей оборонительной эскадры, которые поставили паруса и шли теперь к выходу из бухты.
Первый английский корабль получил несколько бомб, которые с грохотом разорвались, попав в его корпус. Деревянные щепки разлетелись во все стороны, впиваясь в тела моряков и застревая в них. Затем пираты произвели ещё один залп, и очередная серия взрывов прошлась по борту фрегата, убив большое число солдат.
Оборонительная эскадра открыла огонь по неприятелю. «Блэкджек» развернулся и стал уходить от преследователей. Англичане шли за врагом, стреляя по нему из носовых орудий. Однако их снаряды чаще падали в воду, чем попадали в цель. На тяжёлом галеоне убрали часть парусов, позволив противникам подобраться поближе, после чего изменили курс и снова поставили их, чтобы отойти подальше. Подобное было проделано ещё пару раз.