Самый полный словарь крылатых слов и выражений. Происхождение, толкование, применение
Шрифт:
Крылатое латинское изречение Naturae convenienter vive (нату’рэ конвиниэ’нтэр ви’вэ).
Этим выражением обозначают не формальный, а заинтересованный, творческий подход к выполнению работы, чувство ответственности за ее результат. Так озаглавлен один из уральских сказов П. П. Бажова.
Выражение употребляется, когда хотят подчеркнуть жестокое, немилосердное отношение к кому-либо, желание уничтожить
Так мы порой называем серую обыденность скоротечной жизни. Цитата из стихотворения А. С. Пушкина «Стихи, сочиненные ночью во время бессонницы» (1841):
Мне не спится, нет огня; Всюду мрак и сон докучный. Ход часов лишь однозвучный Раздается близ меня. Парки бабье лепетанье, Спящей ночи трепетанье, Жизни мышья беготня… Что тревожишь ты меня?..Так говорят, желая подчеркнуть, что активная жизненная позиция, а не дрейф по воле волн, есть смысл жизни, что каждый – сам созидатель своей судьбы. Афоризм принадлежит Максиму Горькому.
Так говорят человеку, который пользуется плодами чужого труда, не прочь сесть на все готовое. Выражение из Библии: «Ты человек жестокий, жнешь, где не сеял, и собираешь, где не рассыпал» (Мф. 25:24).
Так говорят, когда принято окончательное решение, сделан решительный шаг в каком-либо деле, предприятии. В 44 г. до н. э. Юлий Цезарь, командовавший римскими легионами в провинции Цизальпийская Галлия, принял решение захватить единоличную власть и перешел с войсками реку Рубикон, начав войну с римским сенатом. При этом он произнес Alea jacta est (лат. – а’леа я’кта эст) – жребий брошен.
См.: Перейти Рубикон; Цезарь перед Рубиконом.
Это слово, пришедшее из церковно-славянского языка, означает «горящая сера, смола» (словарь В. И. Даля: «горючая сера; горящая смола, жар и смрад») и используется в настоящее время в значении: нечто внушающее ужас, трепет. В современном тексте Библии содержится такой текст: «И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба, и ниспроверг города сии, и всю окрестность сию, и всех жителей городов сих, и произрастания земли» (Быт. 19:24). Дождь серы и огня с неба – это и есть жупел.
З
Это выражение стало крылатым благодаря речам Цицерона. Так он характеризовал войну за родину.
По-латыни: Pro aris et focis (про а’рис эт фо’цис).
Цитата из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Благодарность» (1840):
За все, за все тебя благодарю я: За тайные мучения страстей, За горечь слез, отраву поцелуя, За месть врагов и клевету друзей; За жар души, растраченный в пустыне, За все, чем я обманут в жизни был… Устрой лишь так, чтобы тебя отныне Недолго я еще благодарил.Крылатая латинская фраза Pro domo sua (про до’мо су’а) означает: по поводу себя, за свои интересы, по личному вопросу – и в этом значении используется в нашей речи.
Так говорят о чем-либо совершенно непонятном, недоступном пониманию. Выражение берет свое начало в Библии. В Откровении святого Иоанна Богослова говорится о запечатанной семью печатями книге, которую «никто не мог ни на небе, ни на земле, ни под землею раскрыть» (Откр. 5:1–3).
Очень далеко, в неведомой дали, неизвестно где. Выражение, часто встречается в русских народных сказках.
Так говорят, желая подчеркнуть, что кто-либо делает карьеру благодаря покровительству высокопоставленного родственника. Выражение из юмористического стихотворения А. Франка «Хвостик» (1880-е). На собрании зверей оказался поросенок. Его чуть было не затолкали, но помогла тетенька, которая растолкала зверей и помогла поросенку пробиться вперед.
Да он-то как вперед пробрался? За хвостик тетеньки держался!Цитата из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Выхожу один я на дорогу» (1843):
Уж не жду от жизни ничего я, И не жаль мне прошлого ничуть; Я ищу свободы и покоя! Я б хотел забыться и заснуть!Цитата из басни И. А. Крылова «Кукушка и Петух» (1835). Кукушка и Петух на все лады расхваливали вокальные таланты друг друга. Однако пролетавший мимо Воробей заметил им:
«Хоть вы охрипните, хваля друг дружку, – Все ваша музыка плоха!..»Заблудшая овца