Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:
Царь, ваш брат…
Салемен
Брат по жене, наложница! Меня ты Зовешь, не покраснев?
Сарданапал
Не покраснев? Ни глаз, ни сердца у тебя! Она Зарделась, как закат в горах Кавказа, Оттенки розы льющий на снега, — И ты ее коришь, слепец холодный, Того не видя!.. Как, ты плачешь, Мирра?
Салемен
Пусть плачет: есть о чем поплакать ей, Из-за кого другие
горше плачут.
Сарданапал
Будь проклят, кто ее довел до слез!
Салемен
Не проклинай себя: и так мильоны Тебя клянут.
Сарданапал
Забылся ты! Смотри, Я вспомню, что я царь!
Салемен
О, если б!
Мирра
Царь мой, И вы, мой князь, позвольте мне уйти.
Сарданапал
Ну что ж — иди, коль нежный дух твой ранен Столь грубо. Только помни: мы должны Вновь свидеться. Мне легче трон утратить, Чем радость — быть с тобой.

Мирра уходит.

Салемен
Смотри, чтоб разом Не утерять и трон, и радость!
Сарданапал
Брат! Я — видишь? — сдержан, слыша речь такую, Но все ж не выводи меня за грани Натуры мягкой.
Салемен
Именно за грани Натуры слишком мягкой, слишком дряблой Хочу повлечь тебя и разбудить, Хотя б себе во вред!
Сарданапал
Клянусь Ваалом, [10] Меня тираном хочет сделать он!
Салемен
А ты — тиран! Не только там тиранство, Где кровь и цепи. Деспотизм порока, Бессилье и безнравственность излишеств, Безделье, безразличье, сладострастье И лень — рождают тысячи тиранов, Что за тебя свирепствуют, стократ Превосходя злодейства одного Жестокого и властного монарха. А ложный блеск твоих причуд развратных — Не меньше яд, чем тирания слуг, И подрывает пышный твой престол И все его опоры. Враг ворвется ль, Иль разразится внутренний мятеж — И то, и то губительно. Народ твой Врага не сможет отразить, а к бунту Скорей примкнет, чем усмирит его.

10

Клянусь Ваалом… — Ваал (Баал) — древнее общесемитское божество плодородия, вод, войны.

Сарданапал
Кто дал тебе стать голосом народа?
Салемен
Забвение обид сестры-царицы; Любовь к племянникам-малюткам; верность Царю (она понадобится вскоре Ему на деле); память о Немвроде; И что еще, чего не знаешь ты.
Сарданапал
А что?
Салемен
Тебе
неведомое слово.
Сарданапал
Скажи; люблю учиться.
Салемен
Добродетель.
Сарданапал
Неведомое?! Да оно завязло В ушах — противней воя черни, хуже Трубы визгливой! Лишь его твердит Сестра твоя!
Салемен
Ну, прочь от скучной темы; Послушай о пороке.
Сарданапал
От кого?
Салемен
От ветра хоть бы: в нем народный голос.
Сарданапал
Ты знаешь: добр я и терпим; скажи мне: Чем движим ты?
Салемен
Бедой тебе грозящей.
Сарданапал
Какой?
Салемен
Твои народы (их немало В твоем наследье) все тебя хулят.
Сарданапал
Меня? Чего ж хотят рабы?
Салемен
Царя.
Сарданапал
А я?
Салемен
Для них — ничто; по мне, ты мог бы Стать чем-нибудь.
Сарданапал
Крикливые пьянчуги! Чего им нужно? Мир… довольство…
Салемен
Мира Так много, что — позор; довольства ж — меньше, Чем полагает царь.
Сарданапал
А кто виной? Лжецы-сатрапы, правящие дурно.
Салемен
И царь отчасти, кто вовек не глянет Поверх дворцовых стен, а если выйдет, То лишь затем, чтоб летний зной избыть В одном из горных замков… О Ваал, Великую империю ты создал И богом стал иль славою как бог Сверкал века! А царь, твоим потомком Слывущий, никогда не поглядел Как царь на царство, нам тобой, героем, Добытое, — твоим трудом, и кровью, И гибелью! А для чего? Платить Налоги для пиров, для лихоимства Любимцев!..
Сарданапал
Знаю! Надо, чтоб я стал Воителем? Созвездьями клянусь, Оракулом халдеев, заслужили Рабы неугомонные, чтоб я Их проклял и повел навстречу славе!
Салемен
А почему же нет! Семирамида, Хоть женщина, водила ж ассирийцев На светлый Ганг?
Сарданапал
О да. Но как вернулась?
Поделиться с друзьями: