Счастье в декларацию не вносим
Шрифт:
– Может, для начала, ты меня отпустишь? – процедила таможенница, вспомнив, наконец, что ей злиться положено. Зато а’Дагд её действительно отпустил, да ещё и отступил, убрав за спину руки. – Это не «кто», это «что». Стена. Несчастный случай.
– На тебя напала стена? – гаденько ухмыльнувшись, осведомился сеидхе.
– Не она на меня, а я на неё напала! Так получилось. Это на самом деле случайность, а ты идиот!
– Даже спорить не стану, – заверил «безопасник» холодно. – Повёлся на очередную смазливую мордашку.
– Эта мордашка, – Эль с энтузиазмом ткнула себя в скулу, – дико болела.
– Я ничего не понял, – признался а’Дагд, выдержав очередную паузу.
– Потому что ты идиот! – рявкнула таможенница.
– Это мы уже выяснили, – напомнил сеидхе.
– Да ни демона лысого мы не выяснили! Я тебя люблю! Тебя, а не каких-то там василисков с эльфами. Понял? Но вот бегать за тобой больше не стану! Если нужна, сам найдёшь. И, вообще, провались ты куда поглубже! Уяснил?
– Кажется, – медленно кивнул а’Дагд, – правда, частями.
И тут раздались аплодисменты. Нет, не так. На девушку рухнул шквал, буквально ураган аплодисментов. Хлопали все: трактирщик, купидон, невесть каким ветром сюда занесённый младший а’Дагд, полицейские, парни в плащах и клювастых масках, девушки в форме СМБ – хранительницы пропускного пункта, кентавры-извозчики, прохожие.
В общем, все, кто на площади в этот момент оказался.
Эль дернулась было за сеидхе прятаться, но чудом, буквально чудом, умудрилась выпрямить спину, расправить плечи, поднять подбородок и спокойно, шагом, а вовсе не бегом, покинуть «арену». Ей даже почти удалось уйти гордой и непобеждённой.
– Эли, а как же твоя программа? – окликнул «безопасник». – У нас же совместимость низкая.
Вот на это достойно ответить таможенницы уже не хватило. Поэтому девушка молча продемонстрировала сеидхе расхожий гномий жест. Впрочем, он и сам по себе был весьма красноречив.
[1] Пресс (здесь) – вид пытки
[2] Милфей – блюдо (закуска или десерт), состоящее из слоёв (овощей, фруктов или ягод), проложенных тонким тестом.
[3] Песто – соус
[4] Киш лорен – пирог с заливкой из сливок и яиц
[5] Эскарго – горячее блюдо из улиток, чеснока и масла.
[6] Гальюнная (носовая) фигура – украшение (статуя) на носу парусного судна.
15 глава
В доме должен править кто-то одна!
Из трактата «Наставления начинающим жёнам»
В любых языках существуют особые слова, сами по себе значащие не многое, зато очень многое обещающие. Например: «Нам нужно серьёзно поговорить» – стоит услышать такое от родителей, начальника или супруга, как сердце сразу уходит в пятки, даже если никакой вины за собой не чувствуешь. Или вот ещё: «Мы пока не выяснили, разбираемся…» – особенно «радостно» получить эдакое от врача или работника банка, в котором хранится всё, что сумел заработать непосильным трудом.
Но и у этих слов есть свой эксклюзив, моментом рождающий вопросы вроде: «Успею ли я добежать до ближайшей границы?» или: «Мыло точно в ванной лежит, а где у нас верёвка?». Как правило, эти фразы особо впечатляют мужчин. Стоит в их присутствии произнести что-то вроде: «Дорогой, мы ждём прибавления!» или: «Милый, ты же не против, если моя
мама приедет погостить?» – и представители сильного пола буквально на глазах превращаются в малоадекватных, неспособных здраво рассуждать особей. Волшебство это никак не зависит от изначально данного Хранителями уровня интеллекта, всё равно в итоге получается брызгающий слюной разъярённый хомяк. То есть существо, злобно скалящее страшные клыки и одновременно пытающееся забиться задом в норку, откуда его никто не достанет.– Нир Алек, – ласково, но с настойчивостью голодного упыря нашёптывал слуга, – нир Алек, проснитесь. К вам приехала ваша мама.
– Да, – глухо отозвался а’Дагд, зарываясь лицом в подушку, вот только камердинер никак не соглашался считать себя сном.
– Нир Алек, ваша матушка ждёт в розовой гостиной, – с палаческой нежностью протянул старик. – Уже десять минут тому, как приехала.
– Да, – повторил а’Дагд, резко садясь, – мама. Где мама?
– В розовой гостиной, – напомнил слуга.
Капитан открыл рот, собираясь спросить, о какой гостиной идёт речь, вот только не успел.
Его матушка всегда уверяла, будто отличается долготерпением, но даже для такой снисходительной особы десять минут ожидания перебор. Потому дверь в спальню капитана и распахнулась, впустив ниру а’Дагд во всём её великолепии: золотистое плотное облако пыльцы с лёгким розоватым оттенком, неприятно напомнившее о сладкой тянучке и купидонах; тонкие крылья бабочки-кометы и море, просто океан великодушия.
– Разве я тебя этому учила? – свирепым драконом рявкнуло нежное создание, вряд ли способное достать макушкой сыну даже и до пояса.
– И чему ты меня не учила? – кротко поинтересовался Алек, поспешно прикрываясь одеялом.
– Ты пьёшь!
– Я ещё и ем, – скромно признался а’Дагд.
– Заводишь себе девок!
– Мама, честное слово, они заводятся без моей помощи. И, как минимум, за восемнадцать лет до нашего знакомства.
– Ты меня не встретил!
– Я понятия не имел о твоём приезде.
– Где твое уважение к родителям?
– При мне.
– Не заговаривай мне зубы!
– Даже и не пытаюсь.
– Молчать! – ефрейторским гавком гаркнула любящая маменька, остервенело трепеща крыльями и треснула непокорное дитя по макушке зонтиком.
Зонтик габаритами не впечатлял, впрочем, нежная родительница тоже, поэтому искры из глаз у Алека не посыпались, просто в ушах зазвенело, голова резка потяжелела, а ещё в спальне потемнело сумеречно.
– Не смей перечить матери! – нира а’Дагд без сил рухнула в кресло, предобморочно обмахиваясь ладошкой. – Во-первых, это небезопасно, а, во-вторых, бесполезно. Кто на этот раз, болван?
– Вероятно я, – задумчиво протянул капитан, потирая макушку.
Череп под ладонью казался странно чувствительным и подозрительно мягким. Хотя, наверное, кости тут были совершенно ни при чём, просто шишка набухала.
– Ты болван – это абсолютно точно, – великодушно пояснила маменька. – А я спрашивала, кто она?
Алек подумал, но решил, что одной шишки с утра пораньше с него достаточно и переспрашивать, о ком идёт речь, не стоит.
– Девушка, – ответил просто.
– Уже хорошо, – фыркнула фея. – Подробности!