Сделай одолжение… сдохни!
Шрифт:
– Смотрите, Фрэнк, как знаете. – Я отпил несколько глотков кофе. – Просто этот парк может принести весьма солидный доход, если за дело взяться с умом. Я занимался подобными операциями, когда работал у Бартона Шермана.
– Хорошо, хорошо, это просто золотое дно, но меня подобное предприятие не интересует. Я всю жизнь занимался недвижимостью, Кейт, и знаю, чего можно добиться с миллионом долларов. Что касается Уикстида, с ним покончено окончательно и бесповоротно.
Бесс правильно сказала, что с ним будет нелегко справиться. И неожиданно в моей голове промелькнула
– Вы хозяин, Фрэнк!
– Ну, и отлично. – Он поднялся из-за стола. – Поехали, Кейт. У меня сегодня много дел.
Не попрощавшись с Бесс, я отвез его на вокзал, а затем отправился в автошколу. Хотя было только без пятнадцати девять, Берт уже сидел в своем кабинете.
Я кратко обрисовал ему ситуацию. Рассказал, что Маршалл предлагает мне стать его шофером и что эта работа будет приносить мне семьсот долларов в неделю, а также откроет передо мной определенные перспективы. Поскольку Берт отнесся ко мне по-человечески, я не хотел обманывать его и говорил все как есть.
– Вы знаете мое прошлое, Берт. Маршалл тоже в курсе. – Это была единственная ложь, но я должен был сказать именно так. – И тем не менее он готов поддержать меня.
Берт поднял голову, и в его глазах я прочитал глубокое разочарование.
– Я понимаю, Кейт. Ну, что ж… – Он развел руками. – Том будет продолжать давать уроки вождения. А мне, боюсь, не скоро удастся уйти на покой… Но если это именно то, к чему вы стремились, желаю удачи.
– Я вам в свое время говорил, Берт, что не люблю засиживаться на одном месте.
Он кивнул, и на этом наша беседа завершилась.
Мэйзи пожала мне руку, а Том Лукас дружески хлопнул меня по спине. Я, к своему удивлению, испытал некоторую грусть, расставаясь с ними: это были славные люди.
Когда я подошел к машине, то неожиданно понял, что отныне не имею на нее никакого права. Мои размышления прервал Том Мэйсон, притормозивший возле меня на своем стареньком «додже».
– Привет, Кейт! Что-нибудь случилось?
Я подошел к нему и наклонился к окну.
– Нет, Том, все в порядке. А как ваши дела?
– Мои? Да вроде жаловаться не на что. Может, подбросить вас куда-нибудь?
– Не сейчас, Том. Если позволите, я хотел бы сказать вам пару слов.
Я обошел машину и сел около него. Мэйсон смотрел на меня, не скрывая удивления.
– Слушаю вас, Кейт.
Я постарался быть с ним предельно откровенным. Рассказав, что Маршалл нанял меня в качестве своего шофера, я не скрыл от Тома, что сразу же по получении денег Маршалл намерен покинуть Уикстид, несмотря на все мои попытки убедить его принять участие в проекте, предложенном синдикатом.
– Таково положение дел на сегодняшний день, – сказал я. – Может быть, позже я смогу как-нибудь урезонить его, но пока это нереально.
Том явно был огорчен.
– А вы действительно хотите быть его шофером, Кейт? – спросил он. – Если не ошибаюсь, Берт предлагал вам стать его компаньоном.
– Да, но я не люблю долго оставаться на одном месте. Сейчас хочу попробовать пойти по пути, предложенному
Маршаллом. Думаю, что в любом случае это будет интересно… Ну вот, я хотел, чтобы вы все это знали. Передайте, пожалуйста, мои наилучшие пожелания Джо и мистеру Олсону.Открыв дверь, я вышел из машины и отправился на стоянку такси, чувствуя на себе взгляды всех добропорядочных граждан Уикстида. Сев в машину, я дал водителю адрес Маршалла.
Когда мы подъехали к дому, Бесс по-прежнему возилась в саду. Я заплатил по счетчику и подождал, пока такси отъедет. За это время Бесс скрылась в доме.
Вся ее одежда уже была аккуратно сложена на стуле, когда я вошел в комнату. На этот раз присутствие Маршалла за стеной не сковывало нашей фантазии, и ее хриплый крик был хорошо слышен во всех уголках огромного дома.
За несколько минут до прихода поезда из Сан-Франциско я поставил «плимут» Маршалла на стоянку возле вокзала. Он так и не позаботился отремонтировать машину после той злополучной аварии. У «плимута» было помято крыло и выбита фара, но в общем-то машина была на ходу.
В тот самый момент, когда я выходил из нее, на стоянке появился помощник шерифа Росс. Он внимательно осмотрел «плимут» и перевел свои маленькие глазки на меня. Следы побоев были по-прежнему хорошо видны на его узкой физиономии.
– Эта машина нуждается в ремонте, – заявил он, указывая на искореженное крыло.
– Разговаривайте с мистером Маршаллом, миллионером. Я всего-навсего его служащий, – ответил я и, пройдя мимо него, поднялся по ступенькам, ведущим в здание вокзала.
– Послушайте, старина!
Я остановился и обернулся к нему.
– Оставьте меня в покое, Росс, – медленно проговорил я. – Если хотите раздуть эту историю, можем поехать в участок и побеседовать с Мак-Куином.
– Я сообщу номер этой машины в дорожную полицию штата, – пригрозил Росс и удалился неспешным шагом.
Когда я вышел на перрон, поезд из Фриско только что прибыл. Маршалл появился в дверях вагона одним из первых. Лицо его слегка побагровело, но он не производил впечатления пьяного.
– Салют, Кейт, – весело приветствовал он меня. – Утро у меня выдалось просто отвратительное. А как вы?
– Все в порядке, Фрэнк, – сказал я, думая о Бесс. – С Райдером поговорил и оставил ему машину.
– Поехали обедать.
Мы вышли на площадь и направились к «плимуту».
– Послушайте, Фрэнк. Опять этот Росс… Он говорит, что на такой машине нельзя ездить, и собирается подать рапорт в дорожную полицию.
Маршалл мельком взглянул на помятый «плимут», скорчил гримасу и, покачав головой, уселся на переднее сиденье. Почти каждый выходящий на площадь пытался привлечь внимание Фрэнка, дружески размахивая рукой и широко улыбаясь, но тот не удостаивал их даже взглядом.
Как только мы тронулись с места, Маршалл заявил:
– Купите мне новую машину, Кейт. Самую лучшую. Предоставляю вам полную свободу выбора. У меня теперь неограниченный кредит.
– А вы не хотите сами этим заняться, Фрэнк? Все-таки покупка машины – дело серьезное.