Сделай одолжение… сдохни!
Шрифт:
– Миссис Маршалл поднялась к себе позже меня. Перед сном она зашла посмотреть на Фрэнка. Он, по ее словам, спокойно спал, – рассказывал я, глядя прямо в глаза шерифу. – Думаю, что ночью Маршалл захотел выпить и вспомнил, что в машине оставалась бутылка виски. Он спустился в гараж и, так как там было холодно, сев в машину, включил двигатель и печку… Когда мы утром обнаружили его, и мотор и печка работали… Да, так вот, после этого он, видимо, решил выпить прямо в машине, не замечая, как концентрация выхлопных газов становится смертельной. Через несколько минут все было кончено.
Мак-Куин кивнул.
Я
– Вот и все, шериф, – заключил я, разводя руками.
Мак-Куин внимательно выслушал мой рассказ, не проронив ни слова, и затем повернулся к Россу.
– Все это выглядит весьма убедительно и логично, Абель, – сказал он. – Остается допросить миссис Маршалл, как вы считаете?
Росс пристально посмотрел на него.
– Мне кажется, дело это достаточно простое, шеф, – заявил он, захлопывая блокнот. – Вы же сами сказали, что все логично. Но, впрочем, если вы считаете, что в такой момент необходимо беспокоить миссис Маршалл, – это ваше дело.
Я с трудом поверил своим ушам. На мой взгляд, самая серьезная опасность для нас с Бесс исходила от Росса, и вот именно он предлагает закрыть дело!
Мак-Куин, судя по всему, был удивлен не меньше меня.
– Вы считаете, что мы не должны ее допрашивать? – спросил он с сомнением в голосе.
– Не забывайте, что миссис Маршалл – единственная наследница своего мужа, – с расстановкой проговорил Росс.
Шериф сразу понял, куда он клонит. Росс ясно давал ему понять, что теперь строительство городского парка аттракционов зависело только от доброй воли миссис Маршалл. И если безутешную вдову будут сильно донимать глупыми расспросами, ее отношение к Уикстиду не улучшится.
Мак-Куин откашлялся, снял свою широкополую шляпу и вытер вспотевший лоб. У него был вид человека, который только что чудом не наступил на гремучую змею.
– Видит Бог, я и сам не собирался тревожить миссис Маршалл… Коронер задаст ей все необходимые вопросы, но я думаю… Ну ладно… Я пришлю к вам санитарную машину, Девери, – сообщил он мне, поднимаясь с места. – Скажите миссис Маршалл, чтобы она отдыхала, и передайте ей мои искренние соболезнования. Слушание дела состоится через два-три дня. Я вас извещу.
– Спасибо, шериф. – Я тоже встал. – Непременно сообщу о вашей чуткости миссис Маршалл.
Он просиял:
– И скажите ей, Девери, что в случае каких-либо затруднений пусть обращается прямо ко мне. Передайте, что весь Уикстид разделяет с миссис Маршалл ее горе.
Когда Росс вышел из комнаты, унося с собой пустую бутылку, Мак-Куин подошел поближе и протянул мне руку.
– Помните, Девери, что теперь миссис Маршалл имеет для нашего города первостепенное значение. Постарайтесь при случае поговорить с ней об известном вам проекте.
Я пообещал ему это и, пожав руку, проводил до дверей. Увидев, что их автомобиль отъехал от дома, я поднялся к Бесс.
Она стояла на пороге и ждала меня. Я с трудом смог узнать ее. Бесс надела темно-серое платье и повязала на шею белый платок. Волосы были аккуратно причесаны, черты лица сделались
более мягкими, глаза немного припухли. Она выглядела в точности так, как должна выглядеть женщина, только что потерявшая мужа. Не знаю, как ей это удалось, но она сделала с собой именно то, что было нужно.Я почувствовал, как тревога понемногу отпускает меня. Сначала Росс, теперь это волшебное превращение. Оставалось одно препятствие, но достаточно серьезное: Бернстайн. Бесс, правда, говорила, что сможет с ним справиться, и сейчас, глядя на нее, я уже в этом не сомневался.
– Они уехали?
– Да. Можешь считать, что миллион у тебя в кармане, Бесс. Шериф даже не решился тебя допросить. Он страшно боялся, что это может тебе не понравиться и ты не дашь им денег на этот дурацкий парк аттракционов. Так что мы почти у цели. Теперь все зависит от Бернстайна.
Она посмотрела на меня с задумчивым видом, но я не смог ничего прочитать в ее глубоких глазах.
– Ничего подобного, Кейт. Сейчас все зависит только от меня.
В этот момент мы услышали шум подъехавшего автомобиля.
– Приехал, – пробормотал я.
Посмотрев на нее в последний раз, я увидел, что Бесс в чем-то неуловимо изменилась. Ее взгляд сделался грустным, слегка растерянным.
– Ни во что не вмешивайся, – решительно заявила она и, когда раздался звонок, отправилась открывать дверь.
В гостиной продолжалось совещание между Бесс и Бернстайном, когда прибыла санитарная машина и из нее выскочили два крепких парня с носилками. Я пошел с ними и распахнул дверь гаража. Пока они занимались там своим невеселым делом, я решил немного прогуляться по саду. Теперь уже можно было твердо надеяться, что нам с Бесс удастся выйти сухими из воды. Правда, многое будет зависеть от позиции, которую займет коронер, но я почему-то был уверен, что Олсон, Пиннер и Мак-Куин поговорят с ним и он сделает все как следует. Ведь теперь миссис Маршалл становилась весьма важной персоной в Уикстиде.
Но вот, сколько я ни ломал голову, мне никак не удавалось понять причину столь сдержанного поведения Росса. Может быть, Пиннер провел с ним «разъяснительную беседу»? Ведь хотя в нашей версии все было действительно ясно и логично, помощник шерифа при желании мог бы, пожалуй, задать нам с Бесс целую кучу достаточно неприятных вопросов. Но он этого не сделал, и его неожиданная покладистость мне совсем не нравилась, хотя я и не смог бы объяснить почему.
Теперь Бесс. Конечно, сюрпризов с ее стороны быть не должно, ведь мы оба замешаны в этом грязном деле. Но все-таки она почему-то вызывала у меня чувство беспокойства. Может быть, подумал я, мне удастся заключить с ней полюбовное соглашение и обойтись без женитьбы, но действовать тут придется крайне осторожно.
Услышав, что санитарная машина уехала, я встал и вернулся в дом. Дверь гостиной была открыта; на пороге стоял Бернстайн с сигарой в зубах. Увидев, что я собираюсь подняться к себе, он жестом пригласил меня подойти.
Я вошел в гостиную. Адвокат ждал меня с каменным выражением лица.
– Садитесь, Девери. Не слишком-то вы удачно справились с поручением…
Я сел в кресло и посмотрел ему прямо в глаза:
– Что вы имеете в виду?
– Если бы вы не забыли эту бутылку в машине, сейчас Фрэнк был бы еще жив.