Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сердце Андромеды, или Чёрный Цветок. Книга первая
Шрифт:

— Ничего, дружище, обойдётся. Пираты народ грубый, неотёсанный, но они прирождённые воины. Не надо им мешать. Они всё сделают без твоих советов. Вот увидишь.

Гривуз произнёс это реплику назидательно-покровительственно, понимая, что говорит самому себе. Однако страх быть разоблачённым быстро развеялся. Пираты действительно справлялись без его указки. Они воевали, полагаясь больше на интуицию, чем на план. Каждый сражался сам по себе, никому не подчиняясь. Это очень смахивало на уличную драку.

Болтун пришёл в ужас от такой пиратской тактики, но изменить ничего не мог. Вокруг всё грохотало и рвалось, и надо было позаботиться о себе, чтобы не остаться без головы. Иначе

кто поможет хозяину? Кто подаст ему мудрый совет? Прошло немного время и открылось удивительное обстоятельство: полное отсутствие организации у пиратов, их анархия давали им, как ни странно, преимущество над противником. Кибсы не могли просчитать их очередной ход. Запрограммированные на чёткий, осмысленный порядок действий, на причинно-следственную связь, кибсы терялись, когда начинался хаос, и становились лёгкой мишенью для быстрых и непредсказуемых пиратов.

Мощнейший взрыв потряс землю — в воздух взлетел склад боеприпасов. От осколков, от огня и взрывной волны погибло много кибсов и пиратов. Болтуна с Гривузом засыпало в тоннеле.

— Караул! Помогите! Я умер! — завопил туг, разгребая землю ногтями.

Гривуз первым выбрался на поверхность. Решив, что роль благородного спасителя может принести дивиденды, схватил Болтуна за хохолок и вытащил на свет.

— Не ори! Ты жив-здоров. И запомни, кто тебя спас! Не хватало ещё держать ответ перед Пылвсом за какого-то зверька.

— Сам ты зверёк! — огрызнулся Болтун, покраснев от возмущения. — Ага, Гривуз, я никогда тебе не доверял! Лицемер!..

— Ладно, не обижайся! Я сказал глупость. К тому же нам не за чем ссориться. Мы, кажется, победили.

— Что? Что ты сказал?!

— Гляди. От заставы ничего не осталось.

— Ура! Значит мы можем идти на помощь хозяину?

— Не торопись. Сперва надо произвести зачистку.

Гривуз не ошибся. Взрыв уничтожил ту часть заставы, где держали оборону кибсы. Пираты посчитали, что удача повернулась к ним лицом. Это вызвало в рядах штурмовиков прилив энтузиазма, они вмиг перебили оставшихся солдат, даже не заметив, что противник всё равно превосходил их в численности в два раза. Бой длился ещё четверть часа. После чего на единственной уцелевшей вышке взвился пиратский флаг. Застава пала.

6

Пяти-шестиметровые гиганты передвигались на трёх лапах, похожих на опоры строительного крана, да так ловко, что казалось, будто машины скользят по земле. То ли кибсы сидели внутри роботов-колоссов, то ли управляли ими на расстоянии, Рэм так и не понял, но с появлением железных монстров казарма превратилась в западню. Крышу давно снесло, сверху сыпались раскалённые осколки, дым разъедал глаза, жар стоял как в преисподней. Когда они подойдут ближе, от казармы ничего не останется. Нужно было что-то делать! Пираты держались так, словно ничего страшного не происходило: стреляли, уворачивались от осколков и помогали раненым.

Одному из роботов-гигантов метким попаданием перебило ногу. Он стал разворачиваться, перекрывая фронт огня. Лазерные и плазменные пушки на минуту стихли, и Рэм с пятнадцатью штурмовиками успел добежать до лаза. Внизу их ждал Обулк.

— Веди к тюрьме!

Тоннель был длинным и узким. Несколько крупных бойцов не смогли в него протиснуться, Рэм приказал им остаться возле казарм и ждать сигнала. С небольшой группой он долго полз на четвереньках. Иногда приходилось ждать, пока кумиди расчистит проход — земля обваливалась, потому что наверху шёл бой. Наконец добрались до финишной точки. Заложили взрывчатку направленного действия и взорвали её. На несколько минут Рэм оглох. Обулк долго разгребал завал и расчищал выход на поверхность. Но никто не

знал, что их там ждёт.

Понимая, что минуты решают всё, кумиди работал с удесятерённой энергией. И вот блеснул свет. Рэм отстранил Обулка и первым высунул голову, огляделся. Взрывчатка разнесла помещение охраны. Трое кибсов лежали в разных позах там, куда их отбросило взрывной волной. Дверь, ведущая в смежное помещение, была покорёжена, но цела. Пока пираты вылезали из-под земли, Рэм обыскал мёртвых охранников и нашёл ключ. За дверью открылся коридор с низким решётчатым потолком. Шли медленно и осторожно, поскольку рифлёный настил гудел от каждого шага. Кто-то из пиратов включил бигл, и он уловил движение. Неожиданно массивную боковую дверь сорвало взрывом. У Рэма во второй раз заложило уши. Он прикрыл лицо сгибом локтя и отвернулся. К счастью, такой опрометчивости пираты себе не позволили, ударили из всех стволов, и выскочившие из пролома пятеро кибсов попадали с ног.

— Наши! Это наши!..

Открывшееся помещение было заставлено железными клетками, вроде тех, что Рэм видел в Моулее, только больших размеров. Внутри них в кандалах, в колодках сидели, лежали арестанты. Вид их был ужасен. Грязные, голодные, измученные, окровавленные.

— Мы спасены! Это Головун! Это он прислал за нами! Диктатор Хон разгромлен! Мы победили! Слава Головуну! — кричали пленные и звенели цепями.

Штурмовики кинулись их освобождать, а Рэм побежал дальше по очередному длинному коридору.

* * *

Циклоп развернул «Ласточку» на сто восемьдесят градусов, нырнул под обломком эсминца и, перед тем как уйти в пике, вдарил из спаренных носовых пушек. Попал он в цель или нет, или помешало маскировочное поле, он не увидел. Форты били беспрерывно, превращая орбиту в непроходимую зону. Всюду плавали рваные куски кораблей. Плотность огня была настолько велика, что в любую минуту «Ласточка» могла пополнить дрейфующее море мёртвых корветов, эсминцев и крейсеров. Нужно было уходить. Руки плохо слушались, глаза почти не видели.

Циклоп вдруг обнаружил, что остался один. Корабли пиратов ушли с орбиты. Самые отчаявшиеся, взяли курс на Х-15; но большинство ждали Циклопа на обратной стороне Харда. Что он им скажет? От этого многое зависело. Циклоп понимал: пиратов нужно удержать любой ценой. Хотя в бой они не пойдут, даже если приставить им пистолет к голове, отпускать их было нельзя. Неожиданно в ушах прозвенел голос Болтуна:

— Лохматый! Лохматый! Ты меня слышишь?.. Я разнёс заставу в пух и прах… Теперь спешу к хозяину… У тебя какие… Хрр… что… Как… — голос исчез, задавленный помехами.

— Болтун!.. Ты где?..

В одну секунду ситуация изменилась. Ай да туг! Ай да молодец! Но если так, то незачем держать остатки флота под жерлами пушек. Надо лететь к крепости как можно быстрее, чтобы опередить Хона, не дать ему перегруппировать силы и перекинуть резервы с фортов.

* * *

К Рэму присоединились трое сиктов. Он уже научился по приметам определять некоторые расы. У сиктов были вытянутые головы, жёлто-синяя кожа и монголоидный разрез глаз. Вчетвером они долго бежали по нескончаемому коридору, потом повернули вправо и упёрлись в бронированную дверь. Сикт приклеил взрывное устройство размером с таблетку аспирина, оно разворотило и дверь, и половину стены. Когда дым рассеялся, из пролома ударили плазмой. Одного сикта разрубило пополам. Рэм лежал ничком, не смея поднять голову. Вокруг всё грохотало и визжало, как будто падали авиационные бомбы, и было непонятно, почему он до сих пор жив. Грохот не смолкал. Должен ведь когда-нибудь у них закончится боекомплект! Только он так подумал, как взлетел к потолку и шмякнулся о груду обломков…

Поделиться с друзьями: