Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сердце Забытых Земель
Шрифт:

— Древняя кровь! — прошипел золотой змей и кольцо его тела вокруг меня сдвинулось, сделав клетку теснее — В тебе пульсируют капли крови Древних… еще я вижу отблески крайне ос-собой древней магии… нечто путеводное…

— Эта магия себя исчерпала — признался — Магия Великого Навигатора. Она уже использована — с ее помощью я развеял покров с нового материка, что, честно говоря, пока что принесло нам только беды.

— Я вижу в тебе отблески силы некоего божества, чья сила отдается в моих ушах знакомым и родным змеиным шипением — продолжал Фуунг — Внутри твоего сердца пульсирует лишь одинокая капля

этой угасающей магии…

— Такое действительно случалось, но от этой магии меня давным-давно избавили и…

— Избавиться от божественной магии не так-то просто, Росгард — заметил Дэммиур — Это сродни злому проклятью — даже если дает тебе благо. И раз Фуунг увидел — значит, эхо этой магии до сих пор внутри тебя. И судя по его словам в тебе вразнобой стучит очень много всего. Кто-то собрал это в тесную шкатулку, окружил запретным словом и оставил там внутри твоего смелого сердца.

— Акмэр Чтящий Устои. Он сделал это — я ответил как есть, не видя причины скрывать правду.

— Акмэр! — рявкнул Фуунг и с треском ломая ветви, как свои так и Древа, поднялся высоко вверх, прокричав оттуда — Он везде оставил свой след! Ненавижу!

Придвинувшись чуть ближе, торговец вкрадчиво попросил:

— Продай. Давай заключим сделку, Росгард.

— Но…

— Любой торговец готов приврать, преувеличить цену своего товара, но в этот раз я буду честен и скажу, как есть — твой товар для нас неоценим, тогда как мы можем предложить за него лишь жалкие гроши, способные покрыть не более сотой части. Но нам нечего больше предложить, ведь я так поторопился, когда обещал тебе могущественные артефакт в обмен на помощь, которую ты уже оказал, Росгард Честный.

— Если я сброшу тебя в бездну, но спасу до того, как тебя схватят ненасытные щупальца погибели — это будет считаться щедрым даром? — поинтересовался сверху начавший опять спускаться золотой змей.

— Нет! — сказал я.

— Нет — возразил Дэммиур, ставя передо мной большую шкатулку — Мы будем вести дела честно. Всем из нас что-то да необходимо. Вы приключенцы и авантюристы любите злато, вино, похоть и могущество.

Он сказал «похоть»?

— Мы с партнером Фуунгом поскребли по закромам и сложили в эту шкатулку все, что имели — из того, что могло бы заинтересовать тебя и твоих боевых соратников, Росгард.

— И больше у нас нету ничего! — рявкнул Фуунг — Так что тебе лучше бы согласиться!

— Я не могу это отдать — сказал я, глядя на закрытую шкатулку — Просто не могу. Это ведь не вещь какая-то — это буквально часть меня.

— Ты можешь отдать — если захочешь — Дэммиур произнес эти слова еще тише — Только с твоего разрешения и желания Фуунг Золотой Гингко может извлечь это из тебя… Просто скажи да — и сделка будет заключена. И я снова напомню, что мы не можем дать полной цены за сокрытое в твоем сердце сокровище. Но помни и ты, Росгард, что однажды те, кто прозябает сейчас в нищете и тюрьме, могут возвыситься благодаря твоей доброте… и однажды они вернут свой долг сторицей.

— Я…

— О! Я совсем забыл добавить! Раздобыл я тут свиток древней магии переноски, а потом вспомнил про обнаруженную там на песчаной отмели большой странной плите, что так далеко отсюда и при этом так важна для всех чужестранцев… Я могу спрятать эту плиту в большой кристалл

и положить его в эту шкатулку…

— Я…

— И как насчет рецепта простого, но вкусного и сытного блюда? Ты ведь увлекаешься кулинарией? Фуунг увидел и это…

— Я…

— Я заметил черную губительную метку демонической похоти в душе одного их твоих соратников и на нашу с Фуунгом удачу нашелся один… к-хм… необычный свиток, сдерживающий в себе сладкие стоны, бурные крики и горячие влажные…

— Эй! Эй! Погодите со стонами! Говорю же — я…

— В шкатулку мы поместили магические свитки — могущественные!

— Я…

— Чудом обнаружили и алхимический рецепт зелья придающего сил и выносливости…

— Я…

— А больше у нас…

— Да я согласен! — рявкнул я слишком уж громко — Забирайте! Заключим сделку!

— О да! — прокричав это, Фуунг снова рванулся вверх и сошедшееся кольцо его тела едва не раздавило меня с Дэммиуром — Да! Да! Да!

— Ты не особо и торговался — заметил торговец, неотрывно смотря мне в глаза.

— Не торговался — подтвердил я — К чему? Я готов помочь.

— Но почему?

— Потому что мы в одной лодке — ответил я и обвел рукой вокруг себя — Мы в Запретных Землях. А вы здесь не последние люди. И лучше с вами дружить, чем враждовать. Не могу злословить о тебе, Дэммиур, хотя личность ты ну очень непростая, но вот Фуунг… почему-то мне кажется, что ты либо друг его… либо враг. А враждовать с Фуунгом я не хочу — он вполне способен отравить нам существование хотя бы в Страннорослой Пуще, где он полновластный хозяин. Да и с тобой мне хочется торговать, а не враждовать Дэммиур Нуммус. Так что я согласен на сделку… но попрошу кое-чего еще.

— У нас нет больше ничего действительно ценного.

— Да он уже согласился! — крикнул сверху Фуунг, слышавший каждое слово — И почему это о нем, Росгард Коварный, ты злословить не можешь, а обо мне да? Несправедливо!

— Потому что ты убиваешь тех, кто не соглашается идти навстречу — буркнул я — А потом забираешь у них лампы и крылья. Сумей ты силой вырвать у меня из груди нужное тебе… даже не знаю как это назвать — и ты бы так и поступил. Разве нет?

— Как горько слышать такое…

— Чего же ты хочешь еще, Росгард? — терпеливо спросил Нуммус — Что мы можем тебе дать?

— Для начала — не чините препятствий моим друзьям и соратникам — попросил я — А в их числе и Затти. Отныне пусть она свободно и беспрепятственно пересекает земли Фуунга когда захочет, а если попадет в беде, то ей надо оказать помощь.

— Она обокрала меня! — рявкнул змей.

— А ты поймал ее — парировал я — Напугал. И мы вернули все украденное.

— Но львиная доля этого перешла в ту шкатулку! Мой сундук опустел!

Я пожал плечами:

— Это сделка.

— Ты ведь согласен с этим требованием, Фуунг Золотой Гингко? — мягко поинтересовался торговец и спустя пару секунд сверху послышалось неохотное шипящее:

— Так тому и быть… Отныне воровке нечего бояться в моих владениях. И попади она в беду — я помогу. Чего еще ты желаешь, Росгард Ненасытный?

— Акмэр Чтящий Устои — поговори с ним мирно — попросил я — И позволь ему свободно путешествовать в твоих владениях, даже если он тебе не по нраву и вы не сумеете договориться.

Поделиться с друзьями: