Сердцеед
Шрифт:
Она подняла глаза:
— Мне нужно время, чтобы все переварить. Во-первых, отец Самсона был игроком, и я думаю, что поэтому он мог взять деньги у моего деда.
Он кивнул, чувствуя, что она еще не договорила.
— Райна сказала, что Жаклин влюбилась как раз в последнее перед их переездом лето. Но она не знала в кого.
— Ну мы-то теперь знаем это, — с улыбкой сказал Чейз, пытаясь поднять ей настроение.
— Я знаю. — Она зажала ложку между ладонями и вертела ею.
Он взял ее за руку:
— Что еще тебя беспокоит?
— Это из-за твоей матери. — Она посмотрела ему в глаза.
Чейз не мог представить, что его мать сделала что-то, что расстроило Слоун.
— Что она сделала?
— Сегодня она выглядела очень уставшей. И бледной. — Слоун нахмурила брови, задумавшись. — А когда она поднялась с дивана, мне показалось, что она испытала внезапную боль. Я не хочу расстраивать тебя или лезть не в свое дело, но…
— Райна разыграла тебя, — прервал ее Чейз, не удивленный, что Слоун заметила недомогание его матери. Нет сомнения, что этого Райна и добивалась.
— Как это — разыграла меня? — нахмурилась Слоун. — Я не понимаю. Райне явно было нехорошо. Как она могла разыграть меня?
В этот момент к ним подошел Рик, и Чейз подумал, что это шанс убить сразу двух зайцев.
— Как бы объяснить Слоун, что моя мать притворяется больной? — спросил Чейз у брата.
— Черт. — Рик провел рукой по коротким волосам. — Роман позвонил мне и посоветовал быть готовым.
— И я чуть не оказался в дураках, не будь я занят эти дни, — пробормотал Чейз. — Просто расскажи о выдуманной болезни маминого сердца Слоун.
— Выдуманной болезни сердца? — Глаза Слоун широко распахнулись.
— Некоторое время назад наша мама сказала нам, что у нее больное сердце, и, играя на наших лучших чувствах, пожелала, чтобы мы женились на правильных женщинах и нарожали ей внуков. — Рик скривил лицо, и Чейз понял, что он имеет в виду дни перед встречей с Кендалл.
— Мама знакомила его с разными женщинами, пока в город не приехала Кендалл, — объяснил Чейз.
— Как бы то ни было, она не догадывается, что Чейз узнат правду. Так что если ты и заметила что-нибудь сегодня, так это потому, что мама хотела, чтобы ты сочла ее больной и сказала об этом Чейзу.
— Чтобы он почувствовал себя виноватым и выбрал меня в качестве будущей жены? — предположила Слоун.
Чейз кивнул:
— Точно. Но Роман и Шарлотта скоро сделают ее бабушкой, а вместе с Кендалл появилась еще и Ханна. Она смешна в своих попытках женить теперь и меня.
— Поэтому ты сказал ей, что мы пара?
Она осторожно взглянула на него с беспокойством во взгляде, и он не смог сделать ей больно.
— Да, я сказал ей это, чтобы она сбавила обороты, — подтвердил он, пытаясь быть осторожным в своей честности. Но еще он хотел, чтобы Слоун знала, что он не просто использует ее. — А еще я сказал ей, что мы пара, потому что, пока ты здесь, это правда.
Она провела языком по губам, и это
движение приковало его взгляд.— Да, это правда. Пока я здесь, я имею в виду.
Она повторила его слова, но вылетевшие из ее уст, которые он так хорошо знал, они прозвучали как-то неискренне.
Рик кашлянул.
— Ладно, ребята, раз мы установили, что со здоровьем мамы все в порядке, давайте перейдем к Самсону.
Прежде чем Рик успел что-либо спросить, а Чейз что-нибудь добавить, на четвертый стул присела Кендалл.
— Привет!
Чейз тяжело вздохнул, но подумал, что это будет слишком — ожидать от Рика, что он попросит уйти свою жену.
Слоун улыбнулась невестке Чейза:
— Привет, Кендалл. Рада снова видеть тебя.
— Привет, дорогая. — Рик обнял жену за плечи. — Можешь дать нам пару минут? Нам надо обсудить кое-какие дела.
Чейз поднял брови. Очевидно, он недооценил своего брата.
Кендалл одарила его понимающей улыбкой:
— Конечно. Я просто пришла поздороваться с Перл и Элдин. Они уже заняли лучшие места и сделали заказ. Огромный заказ.
— Перл и Элдин? — спросила Слоун, слегка наклонившись и подперев щеку одной рукой. — Кто это?
— Наши арендаторы, — сказала Кендалл.
— Слишком сильно сказано, арендаторы. Они живут в нашем домике для гостей совершенно бесплатно, — с улыбкой произнес Рик.
Чейз засмеялся.
— Это длинная история, — сказал он Слоун.
Глаза Слоун загорелись.
— Я хочу услышать ее. Мне начинает нравиться жизнь в маленьком городке.
Чейз удивился. Неужели она серьезно или просто старается быть вежливой?
— Хорошо. Я приглашу их, когда вы закончите разговор, и я обещаю тебе, Перл расскажет всю историю своей жизни за одну минуту. — Кендалл поцеловала Рика в губы и отошла от их столика.
— Она женщина моей мечты, — смеясь сказал Рик. — Никаких вопросов, когда я занят делами, а когда она нужна мне, она всегда рядом.
— Что-то подсказывает мне, что это женщина твоей мечты по более веским причинам, — сказала Слоун благосклонно.
Чейз уловил оттенок грусти в ее голосе. Она столько передумала за последнее время, и не последнее место в ее мыслях занимало предательство ее родителей. Ей не хватало любви, доверия и надежности. И она чувствовала, как глубоки эти чувства в отношениях Рика и Кендалл. Как хотела бы она испытывать то же самое.
Ее замечание заставило Чейза вздрогнуть. Потому что так Слоун представляла себе любовь и надежность. Все это она включала в понятие «домашний очаг», а еще стабильность и многие другие вещи, с которыми он поклялся покончить.
— Спустись на землю. — Рик стукнул по столу кулаком, и столовые приборы резко звякнули, от чего Чейз дернулся. — Что тебя так отвлекло? Кендалл уже ушла, так что давайте продолжим разговор.
Чейз моргнул и понял, что Слоун и его брат смотрят на него, ожидая, когда он придет в себя.