Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Я уже готов, — пробормотал он.

— Хорошо. — Рик наклонился над столиком, предлагая сделать им то же самое. — Во-первых, не для протокола. Взрыв в доме Самсона не был несчастным случаем. Бойлер был поврежден.

— Что? — Слоун вскрикнула так громко, что Чейз положил свою ладонь на ее руку, чтобы успокоить.

— Я думал, вы знаете. — Рик развел руками.

— Мы допускали такую возможность. Но хотели услышать это от тебя, — сказал Чейз.

Слоун прошептала на ухо Чейзу:

— Нет, только не сейчас.

Ты обещала, если мы узнаем, что взрыв не был случайным, то обратимся к Рику, — напомнил он ей.

— Что происходит? — потребовал объяснений брат. — Если вы скрываете что-то, связанное со взрывом, то я должен это знать.

Чейз поймал взгляд Слоун, зная, что нужно подтолкнуть ее:

— Ты сама расскажешь Рику, или это сделаю я?

Слоун стиснула зубы. Тон Чейза не терпел никаких возражений. Кто-то должен рассказать Рику о том, что люди ее отца угрожали Самсону, а спустя два дня его дом взорвался.

— Нет, это моя история. — Она рассказала, как подслушала разговор помощников ее отца о том, что они с Чейзом планируют вернуться в «Крейзи эйтс» в Харрингтоне сегодня вечером и найти Самсона.

Рик потер переносицу и в это мгновение стал похож на брата.

— Вы двое ведь не собираетесь останавливаться на полпути, правда? — спросил Рик и знаком попросил свою жену присоединиться к ним.

— Она все равно поедет туда. Со мной или без меня, — проворчал Чейз. — Так что я в деле.

— Я тоже. Сегодня у меня выходной. — Рик похлопал по кобуре. — А вам может понадобиться подстраховка.

Слоун была раздосадована тем, что ее глаза вдруг наполнились слезами. Она завидовала такой тесной связи между братьями, готовности, с которой они приходили на помощь друг другу. Что-то подобное было и в ее семье, но с тех пор как она обнаружила, что вся ее жизнь основана на обмане и что ее семья в действительности совсем не ее семья, она почувствовала, что потеряла эту связь.

Она кашлянула, пытаясь скрыть эмоции.

— Спасибо, Рик.

— Он — лучший, — уверил ее Чейз. Он подмигнул своему брату, и на Слоун снова нахлынули чувства.

— Все патрули по-прежнему заняты поисками Самсона, — сказал Рик. — Людей Карлайла можно допросить, но мы ничего не сможем сделать с ними, потому что у нас нет доказательств. А пока посетим «Крейзи эйтс».

— Омерзительное местечко, — сказала Кендалл, снова скользнув на сиденье. — Зачем вы поедете туда?

Чейз снова тяжело вздохнул. Слоун не винила его. Сейчас, вероятно, Кендалл захочет присоединиться к ним. Если бы Слоун была женой Рика, этого точно было бы не избежать.

— Почему ты не объяснишь ей все? — сказала она Рику. Если Кендалл собирается ехать вместе с ними, она должна знать детали. — Если Кендалл поедет с нами, то окажет нам большую услугу. Мы будем выглядеть более естественно как две пары.

— С трудом в это верю, — сказал Чейз.

Слоун

сжала под столом его руку:

— Извини.

— За то, что перевернула мою жизнь вверх дном?

Она открыла рот, чтобы ответить, он воспользовался возможностью и поцеловал ее в тишине. Как обычно, от его прикосновения ее словно ударило током, она снова почувствовала желание, и не важно, что происходит вокруг них.

— А это за что? — спросила она, когда смогла перевести дыхание. Рик и Кендалл, как она заметила, были увлечены разговором.

Он пожал плечами, выглядел он при этом немного застенчиво:

— Просто захотелось.

Он не был импульсивным мужчиной, и его слова удивили ее, но она была слишком осторожна, чтобы приписать эту перемену в нем своему влиянию. Хоть он ухаживал за ней, все же он признавал, что это только ради легенды. Показывая отношения со Слоун на публике, он ограждал себя от вмешательства матери с ее сватовством. А теперь весь город был в курсе. Игра будет продолжаться, пока она в Йоркшир-Фоллзе, не дольше.

Вот об этом ей стоит помнить, чтобы не привязываться к Чейзу и его замечательной семье.

— Отлично, мы едем туда сегодня вечером, — улыбаясь произнесла Кендалл, очевидно, довольная тем, что ее взяли в дело.

Рик нахмурился, и Слоун увидела в нем сурового полицейского.

— Только потому, что она обещала хорошо себя вести и ни во что не впутываться.

— Мы не останемся там надолго, — пообещала Слоун. — Только до тех пор, пока не найдем Самсона.

— Газированная вода для всех! — прервала их Иззи, ставя воду на стол. — Я приготовила все ваши любимые блюда. Когда будет пора подавать, просто махните мне.

— Мы готовы сделать это прямо сейчас, Иззи, — сказал Чейз. — Если мы подождем еще чуть-чуть, уже настанет время обеда. Есть у вас сегодня что-нибудь особенное?

— Обожаю мальчишек Чандлеров с их аппетитом. — Она перевернула свой блокнот и прочитала на обороте: — Тушеное мясо с клецками в горшочках от «У Нормана»…

— С каких пор ты пользуешься подсказками в блокноте, чтобы огласить меню, Из? — спросил Рик.

— С тех пор как к еде добавилось пари. — Она подмигнула. — Я поставила информацию на каждый столик. Чем больше людей участвует, тем больше куш. Поскольку у двоих за вашим столом есть преимущество, ставки могут делать только Рик и Кендалл.

Слоун прищурилась:

— О чем вы говорите? — Она развернулась к Чейзу: — Ты знаешь, о чем она говорит?

— К сожалению, да. — Он действительно позавидовал искреннему смущению Слоун. — Слушай, Иззи, зачем говорить об этом сейчас?

— А что тут непонятного? — Она положила руки на широкие бедра. — Приз больше, чем на Суперкубок. Я хочу выиграть, а вы двое мне поможете.

Рик засмеялся, очевидно, зная, о чем идет речь. Чейз застонал.

Поделиться с друзьями: