"Северная корона". Компиляция. Книги 1-13
Шрифт:
– Вас, конечно, будут пытать и казнят за такое своеволие! – воскликнула девочка.
– Мы прекрасно знаем об этом. Нам больше нечего терять, хуже наказания, чем уготовано для нас, быть не может. Поэтому мы и решились помочь вам. Нам показалось, что вы – такие же, как мы, и если мы будем вместе, нам будет проще продолжить путь.
Воин не спешил доверять им, она чувствовала. Он не привык видеть новое, и любое изменение привычного мира настораживало его. А вот сознание девочки еще не успело очерстветь, она была заинтригована. Именно она принимала решения, поэтому Альда терпеливо ждала.
– Меня зовут Рива, это Дженвен…
–
Как она и ожидала, Рива смутилась.
– Нет, конечно! То есть не то чтобы это плохо… Он – мой друг! Мы вместе решили бежать из города. Вы могли бы отправиться с нами!
– Не думаю, что это такая уж хорошая идея, – бросил Дженвен, не сводя глаз с Триана. Он, в отличие от Ривы, понял, что его стиль битвы – это не просто удачливость, это навык, которого он раньше не видел. А Триан в свою очередь делал вид, что он не здесь и не с ними.
– Мы все равно не останемся в этом городе, – пожала плечами Альда. – И все равно уйдем, вопрос только в том, с вами или без вас. Мы в каждом городе живем, пока можем скрываться, но если останемся дольше, нас заметят, а так нельзя.
– Вот и идите в другой город без нас, дорогу найдете!
– Дженвен! – возмутилась Рива. – Как можно, они же спасли нас! Где бы мы были сейчас, если бы не они? В озере мы были бы, вот где! Да и какой смысл им мотаться по городам? В этом нет будущего, это не жизнь!
– А у вас есть идея получше? – поинтересовалась Альда. – Вы-то куда идете?
– В Татенен! – торжественно объявила Рива.
Альде удалось отреагировать на это так, как она должна была: с удивлением и смущением.
– Татенен? Что это такое? Никогда не слышала о таком городе!
Но в мыслях она уже обращалась к Триану: «Слышал? Слышал, а? Давай, признай, что я была права!»
«Пока не вижу, в чем ты была права», – равнодушно подумал Триан.
«В том, что эти двое для нас полезней, чем остальные жители города вместе взятые!»
– Татенен – это город людей, – пояснила Рива, и чувствовалось, что она гордится этим знанием. – Город только людей!
– Разве так бывает?
– Мы не знаем наверняка, – указал Дженвен. – Мы сами идем туда впервые, и путешествие может быть очень опасным.
– Менее опасным для четверых, чем для двоих, – парировала Альда.
Рива насторожилась и повернулась к пещерам, темневшим у них за спиной.
– Это точно… Послушайте, мы не можем воспользоваться верхними горными тропами. Меня сейчас ищут очень многие, в горах стража… Нам придется идти под землей. Вы, думаю, знаете, что это значит.
Знанием как таковым Альда пока похвастаться не могла, однако она уже улавливала в сознании Ривы тревожные образы. Переходы в пещерах свободны от стражи – но необитаемы. Жители этого города прекрасно знают: любой, кто зайдет туда, найдет скорее свою смерть, чем путь на свободу.
Теперь Рива волновалась, что их неожиданных спасителей отпугнет такая перспектива. Она даже не догадывалась, насколько ничтожна опасность для солдат специального корпуса! Да одного Триана, пожалуй, хватит, чтобы превратить главную угрозу этого города в набор суши…
– Мы пойдем с вами, – решительно заявила Альда. – Через горы точно пройдем!
– Вам проще двигаться по горным тропам. – Дженвену едва удавалось скрыть раздражение.
– Проще ли? Я бы не была в этом так уверена, если там
полно охраны! Даже если они ищут вас, мы не останемся незамеченными.– Вот именно, – поддержала ее Рива. – Мы – люди, и нам обязательно нужно держаться вместе… А еще – найти город, принадлежащий таким, как мы!
Жизнь не появляется ниоткуда, это вам не Большой взрыв. Если вдруг кажется, что она возникла на пустом месте, нужно внимательней присмотреться к исходным условиям. Рале прекрасно понимал это – как и его спутницы.
Даже Ноэль быстро разобралась, насколько абсурдным было ее первое заявление. Чтобы хоть как-то исправить ситуацию, она сосредоточилась, стараясь побольше узнать о жизни, которую почувствовала.
– Это нечто новое, – сказала она. – То есть, я имею в виду, совсем юное! Насколько развитое – не знаю, но это не единичная жизнь…
– Сколько там существ? – уточнил Рале.
– Этого я сказать не могу, я же не Альда! Но жизнь нарастает постепенно: сначала – ничего, потом – чуть-чуть, и больше, больше… Так не бывает, если живой организм только один.
Многочисленная юная жизнь там, где ее раньше не было, – вот они и получили объяснение, почти такое же простое, как прямой ответ. Лукия стала первой, кто произнес это вслух:
– Похоже, наше появление спровоцировало рождение детенышей из кладки яиц или что-то в этом роде.
– Не факт, что наше появление, – возразил Рале. – Возможно, просто пришел срок.
– Возможно, но это было бы невероятно удачное совпадение.
Рале и сам это понимал. Они слишком мало знали о Глизе, чтобы определить, с чем именно имеют дело, поэтому им приходилось руководствоваться принципами, верными для других планет. Когда некое существо откладывает яйца, иногда их можно различить как отдельную форму жизни, иногда – нет, об этом Рале рассказывали не только хилеры, но и телепаты. Во время развития зародыши находятся в сложной форме анабиоза, это природная мера защиты, чтобы их не обнаружили раньше срока.
Но вот они готовы – и они появляются на свет уже как новые существа. Альда почувствовала бы их раньше, до того, как они пробились на свободу, но для хилера все иначе. Если детеныши действительно среагировали на появление рядом другой формы жизни, все очень плохо. Обычно так ведут себя хищники.
Это травоядным выгодно остаться под защитой скорлупы, если рядом кто-то ходит. Юные хищники, готовые к охоте, ведут себя иначе. Возможно, именно так они пробуждаются всегда: мать приносит им жертву, и они реагируют. А может, мать вообще не возвращается к ним, они из тех видов, которые сразу же готовы к самостоятельной жизни.
В любом случае, проблему нужно было решать немедленно.
– Ты сможешь определить, где именно они находятся? – спросила Лукия, обращаясь к Ноэль. Она, похоже, думала о том же, о чем и Рале, но так и бывало чаще всего.
– Примерно… Не ходите туда, мне все это не нравится!
– Да мы тоже не в восторге, – усмехнулся Рале. – Но кто-то же должен!
– Зачем? Это далеко от нас, корабль большой, нас может и не коснуться!
– Сейчас все существа в одном месте, – терпеливо пояснила капитан. – Мы сможем изучить их, оценить и оставить в живых, только если они не представляют для нас угрозы. Если же они опасны, лучше уничтожить их, пока они там. Если они разбредутся по кораблю, станет намного сложнее, ведь нам предстоит здесь работать.