Северный путь
Шрифт:
– Ну и где же они?
– Откуда мне знать?
– Ты же все на свете знаешь. Вот и скажи, где мы, и где все остальные, и как мы здесь оказались, и что нам делать дальше.
– Слишком много вопросов для такой маленькой хныкалки.
– Не смей меня так называть! Мне восемнадцать.
– А умишки на восемь.
– Не хочешь помогать - не надо. Сама справлюсь.
В конце концов, она привыкла к одиночеству. Да и не страшно тут вовсе. В сторожке было хуже.
– Эй, стой! Я же пошутил! Не уходи без меня - пропадешь!
– По-моему, я уже пропала, - Герда остановилась возле развилки и заглянула в каждый проход. Храбрость покинула ее.
–
– Раз путь назад отрезан, то надо идти к центру, - посоветовал кот.
– В центре лабиринта обычно живет какое-нибудь чудище.
– Будем надеяться, что ты его поцелуешь, и оно превратится в рыцаря в сияющих доспехах.
– Хватит издеваться!
– Я не издеваюсь. На нашу удачу, все именно так и будет. Идем, вариантов все равно никаких.
Герда вздохнула и пошла за котом. В конце концов, от Вальдемара он ее спас, значит, и здесь в беде не оставит. Она подняла с земли камень и нацарапала крест. Чтобы не заблудиться, нужно было все время поворачивать в одну сторону, пока они не вернутся на то же самое место. Потом пробовать следующий проход, который не был помечен крестом. Так они обошли весь правый и средний проходы, несколько раз упирались в тупики, но так ничего и не нашли. Левый давался куда сложнее. То ли он был в разы длиннее остальных и действительно вел к центру, то ли они настолько устали, что перестали замечать кресты на развилках, то ли кто-то специально их путал. Когда ноги начали гудеть от усталости, а желудок свело от голода, Герда склонилась именно к последней мысли и снова поддалась отчаянию.
– Мы будем вечно скитаться в этих тоннелях, пока не сойдем с ума или умрем. И я уже не знаю, что хуже, - застонала она, усаживаясь посреди очередной развилки.
– Вставай, может, там за поворотом выход, а ты умрешь, не дойдя до него всего несколько саженей, - попытался расшевелить ее кот.
– Тебе легко говорить. Ты бестелесный и усталости не чувствуешь. Вот ты и иди. Если что-нибудь найдешь, вернешься и заберешь меня.
Кот угрожающе зашипел, подбежал и цапнул за ногу в том месте, где заканчивались сапоги. На прокушенной штанине проступили два темных пятнышка, но Герда не сдвинулась с места, а лишь сильнее поджала под себя ноги. Кот бросил на нее последний безнадежный взгляд и угрюмо поплелся дальше. Вскоре Герда продрогла настолько, что сидеть больше не смогла и вяло пошла за ним.
Кота нигде видно не было. Герда встревожилась. Вредный и грубый, он все равно оставался ее лучшим другом, на которого она всегда могла положиться. Тем более, все остальные ее спутники пропали. Совсем не хотелось потерять последнего. Герда подобрала брошенный камень, начертила возле тоннеля крест и, с трудом сгибая затекшие ноги, пошла вперед.
Кот оказался прав. Совсем скоро забрезжил свет. Герда вышла в огромный зал, полный золота, ярко блестевшего в свете сотен факелов. Было здесь и белое серебро, и красная медь, и желтая латунь, и искристые самоцветы размером с добрый кулак. Дыхание сперло от восхищения. Вот оно - то самое сокровище, которое искал Ждан. Что-то зашевелилось в глубине зала. Герда сделала несколько шагов навстречу, но тут же остолбенела от ужаса, поняв, что это. Посреди груды золота вокруг сжавшегося в комок кота зелеными чешуйчатыми кольцами вился исполинский уж. Длиной его тело было с десяток саженей, не меньше, толщиной в человеческую руку от плеча до кончиков пальцев. Маленькую по сравнению с телом головку венчала золотая корона. Из приоткрытой пасти выглядывал тонкий
раздвоенный язычок.Уж гонял кота по грудам золота, окруженным чешуйчатыми кольцами, с явным намерением проглотить. Герда непроизвольно ахнула. Змея повернула голову, отпуская на время загнанную в угол жертву.
– Оставьте его, он ничего вам не сделал, - взмолилась Герда.
Уж подполз поближе, не выпуская, однако, кота из кольца. Голова опустилась на один уровень с Гердой, чтобы они смотрели глаза в глаза.
– Он нарушил границу моих владений, пришел похитить мои сокровища, - после продолжительной паузы ответил змей.
– Я, Ужиный король, повелитель подземного царства, не позволю оскорблять себя подобными выходками.
– Простите его, он не хотел ничего воровать. Он из-за меня сюда попал, - отчаянно упрашивала Герда.
Ужиный король задумчиво хмыкнул, приблизившись вплотную, а потом повернулся к коту и снова хмыкнул, что-то тщательно взвешивая.
– Ладно, тебя я отпущу, - сказал он после долгого молчания.
– Ты и подданных моих не обижала, и даже крынку с молоком для моих деток не жалела, но этот… - змей угрожающе зашипел. Кот ответил тем же. – Останется здесь.
– Прошу вас. Я что угодно сделаю. Хотите, служанкой вашей стану, только отпустите его!
– Служанкой? Ты - дитя ветра, нет тебе жизни под землей. Какой от этого толк, если ты умрешь через год?
– снисходительно ответил змей.
– Да и из-за кого ты себя губишь? Из-за того, кто перед владыкой земли в истинном облике предстать не может? Зачем он тебе?
– Он мой друг, - от отчаяния Герда уже была готова расплакаться.
– Я… я… я его люблю.
– Глупая девочка, можно любить нежный бриз, приносящий прохладу в знойный полдень или даже муссон, дарящий проливные дожди иссушенной земле, но зачем же любить ураганный шквал, сметающий все на своем пути?
Герда потупилась, не в силах понять значения слов змея.
– Хорошо, если тебе без него никак, предлагаю обмен. Ты отдашь мне самое дорогое, что у тебя есть, а я верну твоего «друга», - смилостивился змей.
– Самое дорогое?
– задумчиво переспросила Герда, а потом решительно отвернула с плеча плащ и начала пальцами ощупывать ворот рубахи.
– Нет, стой!
– вдруг обрел дар речи кот.
– Только не брошь.
– Почему?
– возмутилась Герда.
– Ты ведь сам сказал, что я должна вырасти и перестать жить в сказках. Может, если я отдам его подарок, это поможет мне освободиться?
– Я не это имел в виду, - горячо возразил кот.
– Но иначе змей убьет тебя.
– Оно этого не стоит. Я этого не стою. Ты ведь сама говорила, что я бестелесный, а, следовательно, неживой, поэтому меня нельзя убить. Уходи, спасайся, оставь меня!
– Но я не смогу одна…
– Ты не одна. Не забывай, у тебя теперь есть другие друзья. Они помогут лучше меня.
– Нет.
Герда решительно протянула брошь змею. Тот коснулся ее кончиком языка и снова повернулся к коту.
– Глупый-глупый шквал, даже любовь оценить не смог, - горько усмехнулся Ужиный король.
Кот снова сжался в комок, всем видом показывая, что желает провалиться сквозь землю, хотя проваливаться было уже некуда.
– Я это не возьму. Для тебя эта брошь слишком дорога, а для меня абсолютно бесполезна. Лучше отдай мне вот это, - язык змея коснулся кожаного мешочка у Герды на шее.
Она вынула оттуда засохшую змеиную кожу. Уж подхватил ее языком, бросил в кучу своих сокровищ и уполз в отдаленную часть залы. Освобожденный кот прыгнул к Герде на руки и счастливо замурлыкал.