Северские земли
Шрифт:
Ждану хотелось скакать, ликуя. Вторая мудрая литорея была практически разгадана.
Грифель Ждана так и летал над берестой. Сзади в ухо взволнованно дышал старик-священник – учитель давно вскочил с кровати, увидев по внешнему виду ученика, что лёд тронулся.
Первый столбик в расшифрованном виде дал следующую фразу:
«А егда главу от тела оторвав, зря на неё плачет».
Второй содержал вот такое предложение:
«Хоботом бьёт на них же разгневается».
В третьем столбике скрывалось:
«А
Прочитав расшифровку, Ждан почувствовал себя обманутым. Да ладно, к чёрту политес – Ждан почувствовал себя героем песни «Жаль подмога не пришла, подкрепленья не прислали».
И это всё? Папа, это что??? Что это было?
Он не понял смысла прочитанного.
Ждану очень хотелось громко и грязно выматериться, после этого со всего размаху запустить закладкой в угол, а потом отправить туда и книгу.
В это время он поймал взгляд священника. Тот смотрел на него с гордостью, перемешанной с тревогой, и Ждану вдруг стало очень стыдно.
Стыдно перед этим стариком, который столько вложил в него, а питомец близок к тому, чтобы распустить нюни после первой же неудачи.
Так, соберись. Ничего страшного не случилось, просто неугомонный Опта не ограничился двумя загадками, а в полном соответствии с древнерусской нумерологией задал их три.
Ну и что, что расшифрованный текст представляет собой очередную загадку? Надо её просто отгадать - и всё.
Перед нам, судя по всему, описание какого-то животного. Судя по тому, что первые две загадки были найдены в книге, описание явно взято из этого же «Азбуковника». В принципе, прочитав книгу, можно с гарантией узнать – о каком животном идёт речь, но времени на это уже нет.
В это время подал голос священник:
– Судя по тому, как ты дёргаешься, торопишься и всё время смотришь через отсутствующую крышу на солнце – разгадать загадку надо до полудня?
Ждан мрачно кивнул.
– Я знаю ответ, – просто сказал священник, прочитавший надпись на бересте. – Но отгадать загадку нужно тебе. Я подсказывать не буду, чтобы не гневить ни бога, ни хозяина доброго места. Просто скажу, что верю в тебя. Успокойся и вспомни всё, чему я тебя учил. Думай, у тебя ещё четверть часа. Но даже если не успеешь, это отразится только на твоём Даре, а клад Кудеяра, спрятанный Оптой, мы всё равно выкопаем. Не дёргайся.
Ждан благодарно кивнул, постарался успокоится и начать рассуждать логически.
Первое – это описание какого-то животного. Второе – судя по первой шифровке, речь идёт о гаде. Поскольку общий текст непонятен, попробуем оттолкнуться от частностей.
Там есть слово «хобот». Хобот – это почти наверняка слон, вряд ли в средневековой Руси знали тапиров и прочих малоизвестных обладателей хобота.
Может ли слон быть гадом? С одной стороны – явно нет, с другой – отец Алексий говорил фальшивому Дундуку, что гадами считаются все, кто не покрыт шестью или перьями.
Слон – не мамонт, шерсти у него нет.
Значит – гад.
На счастье Ждана, объясняемые иностранные слова в «Азбуковнике» были в алфавитном порядке, и он лихорадочно листал к букве «С».
Через минуту его сердце ёкнуло – слона в «Азбуковнике» не было. Был «Слануток – огурцы[2]», за ним «Слатина – раствор
соляной», а за ними сразу шёл «Смерч небесный – облак дождевой, иж воду яко в губу взимает от моря и восшед на высоту, паки проливает ея на землю».[2] На самом деле автор «Азбуковника» ошибается. Слануток, как разъясняет «Полный церковнославянский словарь (с внесением в него важнейших древнерусских слов и выражений)» Г. Дьяченко, это «стручок турецкого боба. Изнесе хлеб и слануток мочен. (Прол. окт. 10)».
Не в силах скрыть разочарование, Ждан закусил губу. Потом его осенило – ему ли не знать, как здешние авторы горазды всё перевирать? Вдруг здесь не слон, а «елефант» какой-нибудь. И Ждан принялся лихорадочно листать страницы в другую сторону.
«Елефант» в «Азбуковнике» был, но триумфа не случилось. Потому как статья про елефанта развёрнутостью не отличалась. «Елефант – слон» - вот и всё, что написал по этому вопросу несловоохотливый автор.
Ждану очень хотелось заплакать. Чтобы успокоиться, он прочитал расположенную на этой же странице статью про единорога. Этот зверь интересовал автора не в пример больше и единорогу было посвящено несколько абзацев. Дочитав до фразы «Подружия себе не имать, живёт 532 лета», Ждан понял, что зря теряет время, которого и так нет.
Он ещё раз вчитался в загадочное описание. Потом вспомнил, как священник однажды сказал ему: «Если не понимаешь книгу – найди непонятные главы. Если не понимаешь главу – найди непонятные фразы. Если не понимаешь фразу – найди непонятные слова».
Пожалуй, это будет самым разумным алгоритмом поведения.
Он ещё раз перечитал текст: «А егда главу от тела оторвав, зря на неё плачет. Хоботом бьёт на них же разгневается. А егда зенит, то вси уста бывает».
Что здесь самое непонятное? Пожалуй, самая непонятное – это третья фраза. При чём здесь зенит? Что это значит? Солнце в зените? Полдень? Но здесь не говорится про солнце, может быть – луна в зените? Может. Нет, не то. Зенит и уста… Что может связывать эти два понятия?
И вдруг Ждан похолодел. Он вспомнил, как Лушка вечно ворчала на него: «Зенит – и рот не перекрестит, совсем малец от нечисти не бережется!». «Зенить» по-здешнему – это «зевать». «А егда зенит» - это «А когда зевает»!!! Получается, третью фразу можно перевести так: «А когда зевает – весь ртом становится».
Яркая образность фразы что-то очень сильно напоминает. Ждан вгляделся в другую непонятную фразу – первую, и почти сразу понял, где он ошибся. Слово «зря» здесь означает вовсе не «напрасно». В этой фразе «зря» - однокоренное со словом «зритель» и означает «зрить», «глядеть», «смотреть». Получается: «А когда голову от тела оторвёт, то, глядя на неё, плачет».
Мальчик вспомнил старую байку про крокодиловы слёзы, и, мысленно поминая гада недобрыми словами, начал судорожно листать к букве «К».
Твою мать!!! «Крокодила» не было. «Криос – баран» сменял «крокос – шафран».
Может, здесь «кракадил»? – как за соломинку, уцепился за мысль Ждан. Но и «кракадила» в словаре не было.
Он поднял глаза – солнце было практически в зените, до полудня оставались буквально считанные минуты.
Мальчик, почти разгадавший загадку, и не успевший совсем чуть-чуть, был раздавлен крахом всех своих надежд, и только и мог, что механически листать страницы.