Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Шу вернулся во дворец вечером и очень надеялся на то, что допрос Тилдена принёс плоды и что имя настоящего заказчика уже было известно. Юрген пришёл как раз вовремя: Альфред был у Оташа с докладом.

— Так что? — поинтересовался Шу. — Тилден выдал Тамира?

— Он выдал тебя, — усмехнулся Брунен. — Ты его заказчик.

— Но кто его ко мне направил? Кто его нашёл?

— Говорит, что случайно узнал.

— Так, может, воспользоваться моими травами?

— Может. Но с другой стороны, раз тебя он всё-таки выдал, Тилден не из тех, кто уносит в могилу имена соучастников.

Вполне возможно, что скоро он назовёт и второе имя. Элли ещё поговорит с ним, он ведь у нас возглавляет сыск, а я вернулся во дворец, чтобы приступить к своим основным обязанностям в должности визиря.

— Я готов ждать до утра, — проговорил Оташ. — Завтра я рассчитываю получить от Тилдена имя.

— Уверен, что ты его получишь, — ответил Альфред.

Ночью в покои великого шоно ворвался Наран и, извинившись, что разбудил, проговорил:

— Тамир пропал.

— Сбежал? — сев на постели, отозвался Оташ.

— Этого я не знаю. Дара пришла ко мне вся в слезах и сказала, что её муж вечером покинул дворец и до сих пор не вернулся. Он никогда раньше так не поступал.

— Ты ведь знаешь, что Тилден арестован?

— Знаю. И я понимаю, к чему ты ведёшь. В любом случае нам нужно искать Тамира.

— Тут ты прав. Распорядись об этом. И разбуди Альфреда с Элинором.

Когда Наран ушёл, Оташ встал и направился в соседние покои, где сладко спал Юрген.

— Эне, — позвал шоно, но его друг не отреагировал. Тогда Оташ сдёрнул с него одеяло.

— Эй! — подскочив, возмутился Шу.

— Тамир пропал.

— А я что говорил!

— Да я тебе верю, но теперь его надо найти, пока он не натворил бед.

— Альфред уже знает?

— Наран должен сообщить ему.

— Значит, его найдут.

— Что, не побежишь сам его разыскивать?

— Как я уже сказал, я поумнел.

— Да, Альфред вчера рассказал мне о том, что ты присутствовал при задержании Тилдена и не стал вмешиваться.

— Между прочим, я там оказался не специально. Я понятия не имел, что Тилден назначит встречу в зверинце.

— Когда Тамира найдут, я восстановлю тебя в должности.

— Михат будет локти себе кусать.

— А ты и рад.

— Я имею право на свою маленькую месть, — улыбнулся Юрген. — А теперь, поскольку я умный и терпеливый, я буду дальше спать, что и тебе рекомендую. Пусть поисками Тамира занимается Алмазар.

Утром, когда Шу наслаждался завтраком на балконе, к нему снова пришёл Оташ.

— Есть новости о Тамире? — поинтересовался Юрген.

— Пока нет, — ответил шоно. — Зато есть новости о моём племяннике.

— О Шелдоне? А что с ним?

— Когда мы прошлым летом были в Нэжвилле, я же пригласил его в гости. Он вспоминал об этом так часто, что Асима и Флай решили отправить его в Шаукар.

— Одного?

— Нет, конечно. С телохранителем. Судя по письму Асимы, которое должно было его обогнать, Шелдон будет здесь сегодня-завтра. Гонец признался, что задержался в дороге.

— Это же здорово! — оживился Юрген. — Жалко, что он без Фелиции.

— Она ещё совсем маленькая, куда ей такие путешествия.

— Это говорит сарби, привыкший к кочевой жизни и считавший

всех остальных слабаками.

— Фелиция только наполовину сарби, а внешне вообще мало похожа на Асиму, не то что её брат.

— Надо распорядиться о комнате для Шелдона! — Юрген допил кофе и решительно зашагал к двери.

— У Асимы к тебе просьба.

— Какая? — Шу обернулся.

— Она не хочет, чтобы Шелдон бездельничал, пока гостит в Шаукаре. Асима просит тебя занять его в зверинце. Пусть поможет тебе. Ты ведь знаешь о даре, который достался ему по наследству от отца.

— Он слышит животных.

— Да. Асима считает, что Шелдон может тебе помочь.

— Хорошо. Это будет интересно. И может быть, они с Неру подружатся? Неру же всего на три года его старше.

— Было бы неплохо, — кивнул Оташ.

О Тамире новостей по-прежнему не было, зато ещё до обеда к Оташу явился Элинор с результатами допроса Тилдена.

— Он признался, — сообщил Акст.

— В чём именно? — спросил шоно.

— В том, кто его разыскал и намекнул на то, что бывший визирь Юрген Шу жаждет отомстить Альфреду.

— И? Я из тебя клещами всё тащить должен?

— Это Тамир.

— Значит, Юрген был прав.

— Да. И именно поэтому Тамир бежал. Он понял, что его раскроют. С Гайнаном ему повезло, а с Тилденом уже не вышло.

— Ищите Тамира, он не должен избежать наказания за всё, что совершил.

— Обязательно найдём.

— Послушай, Элли, а это ты сам допрашивал Тилдена?

— Да. А что, не надо было? — заволновался Акст.

— Надо было, ты молодец, — улыбнулся Оташ.

— Спасибо, — Элинор слегка покраснел.

— Но ты ведь не станешь возражать, если я верну Альфреда на должность главы сыска, а ты снова станешь его заместителем и помощником?

— Да я только за! Мне гораздо больше нравится быть именно помощником. Управление это не моё.

— Хорошо, — кивнул шоно. — Думаю, что раз мы всё выяснили, то пора всё вернуть на свои места. Я созову министров уже завтра с утра.

Простившись с Оташем, Элинор уже собрался уходить, но в дверях столкнулся с Нараном.

— А я как раз хотел говорить с тобой, — сказал шоно.

— И я даже знаю, на какую тему, — ответил думен. — У меня для тебя новости. Неутешительные.

— Что ещё случилось?

— По всей видимости, Тамир похитил деньги. Помимо той суммы, которую он заработал, он унёс с собой часть моих денег, которые хранились в моих покоях — не представляю, когда он успел их позаимствовать, а также он украл деньги зверинца.

— Боюсь, что это осложнит его поиски, — вздохнул Элинор. — Но мы сделаем всё возможное и невозможное.

— Делайте, — кивнул Оташ. — И быстрее.

— Мне жаль, что я так ошибался, — проговорил Наран, когда Акст ушёл.

— Тебя можно понять, ты не хотел сомневаться в муже сестры.

— Теперь я хочу, чтобы эта история закончилась как можно скорее.

— Ты отправишь сестру домой?

— Ты же не будешь против того, чтобы Дара осталась в Шаукаре?

— Конечно, нет.

— Я постараюсь помочь ей пережить предательство мужа. Другим словом я это назвать не могу.

Поделиться с друзьями: