Шаукар
Шрифт:
— Ты сыну скажи, чтобы впредь знал, какую дорогу выбирал, — ответил Омари.
— Да сказал и ещё скажу.
— Так ты у нас герой, — с улыбкой проговорил Юрген, когда мужчина ушёл.
— Если за это положено дополнительное жалование, то я согласен быть героем, — отозвался амма.
— Нет, героям у нас только почёт, — проговорил Оташ.
— Может, я всё-таки посмотрю ногу? — снова спросил Донир.
— Пап, давай он посмотрит, — сказал Неру. — Будешь отпираться, мы тебя будем держать. Нас больше.
— Ладно, — махнул рукой Омари, — что с вами делать…
— А с мальчиком
— Ушибся немного, — ответил амма. — Жить будет.
— Как он в яму упал? — вдруг спросил Шелдон. — И откуда тут ямы?
— Не совсем тут, а за лагерем, — объяснил Омари. — Охотничья. Это своего рода капкан. Взрослые в основном знают, где эти ямы, а он пацан ещё, гулять пошёл, куда не следует.
— Я тоже однажды в такую яму свалился, — сказал Юрген.
— Этим ты никого не удивишь, — ответил Оташ.
— А что, много здесь охотников? — снова спросил Шелдон.
— Разумеется, — кивнул Омари. — Охотничий промысел очень важен для Шоносара. Большая часть охотников как раз среди кочевников и в поселениях, а не в столице.
Юрген наблюдал за беседующими Шелдоном и Омари, затаив дыхание, словно боялся спугнуть. Принц продолжал что-то спрашивать об охоте и даже о её правилах, а главный ловчий охотно отвечал, пока Донир осматривал и перевязывал его ногу.
Сагдай предложил Оташу прогуляться по стоянке и поговорить с местными, на что шоно сразу же согласился. Юрген хотел пойти с ним, но Оташ попросил его присмотреть за детьми.
— За ними Омари может присмотреть, — возразил Шу.
— За ним, кстати, тоже присмотри, — сказал шоно и ушёл вслед за Сагдаем.
— Хочешь пойти погулять? — спросил Неру у Феликса.
— Хочу, — кивнул тот.
— Тогда пойдём, посмотрим, как тут всё расположено? Тут кузница есть.
— Пойдём, — оживился Феликс. — У меня есть друг-кузнец. Он там, в Яссе. Мне нравилось смотреть, как он работает.
— Шелдон, а ты не пойдёшь посмотреть на кузницу? — поинтересовался Юрген.
— Пойду, — буркнул принц и, насупившись, зашагал за Неру и Феликсом.
Стоявший рядом с гером Мертен поспешил за своим подопечным.
— Да не ходи ты за ними, — проговорил Омари. — Ничего с ними не случится. Неру не дурак, да и телохранитель с ними.
— Ты заметил, что Шелдон к тебе переменился? — спросил Юрген.
— Заметил. Надолго ли?
— Мне думается, его впечатлил твой геройский поступок.
— Оташ ведь уже сказал, что мне награда за него не положена, так что не было никакого геройства. Пацан сам за мою ногу уцепился и моей ногой себя из ямы вытащил. Тяжёлый был, поэтому у меня теперь нога болит.
— Вот сколько тебя знаю, — заговорил Донир, который помогал жене Сагдая убирать посуду, — никак не могу привыкнуть.
— Это к чему? — усмехнулся Омари.
— Да ко всему, — с улыбкой ответил помощник шамана.
— Знаешь, что мне вдруг пришло в голову? — сказал Юрген.
— Нет, но мне уже страшно, — ответил амма.
— У Неру и Феликса есть много общего.
— Я от его матери гуляю не по своей воле. Меня из страны выгнали.
— Я не про то. Хотя выгнали тебя, потому что ты против амира пошёл.
— А
про что?— Неру ведь приехал в Шоносар как шпион. Его обучали. А Феликс уже год отучился в школе при Тайной канцелярии и мечтает стать шпионом. Это ведь он нам Тамира нашёл.
— В этом смысле да, похожи. Но дружить у них всё равно вряд ли выйдет. Феликс в Нэжвилле, Неру в Шаукаре. Переписываться они, что ли, станут?
— Может, и станут, — пожал плечами Юрген.
Вернувшийся в гер Оташ выглядел довольно сердито.
— Я что тебе сказал? — проговорил он. — Присмотреть за детьми. А ты что делаешь?
— За Омари ты тоже мне сказал присмотреть. Он хромает, поэтому тут сидит. А за детьми смотрит Мертен.
— Ну, тогда оставим этого калеку здесь, а сами пойдём смотреть на поединки.
— Какие поединки? Воинов?
— Детей. Неру, Шелдон и Феликс собрались драться по законам сарби.
— Когда они успели? — подскочил Юрген. — Всё ж нормально было!
— Калека тоже пойдёт, — вставая, сказал Омари.
На поляне недалеко от кузницы уже собрался народ. Там же нашёлся и обеспокоенный Мертен.
— И что их дёрнуло? — спросил его Шу.
— Да я сам не понял. Я шёл позади. Они болтали о чём-то, на кузницу смотрели. А потом бац! — телохранитель ударил себя руками по бокам.
— Бац?
— Бац и они уже драться хотят. Его высочество ещё и мне приказал не вмешиваться. Вот и что мне делать?
— Драться они будут честно, — ответил Юрген. — Иного великий шоно не допустит.
— Да как же честно? Сын господина главного ловчего постарше будет и посильнее.
— Ты это принцу тоже сказал?
— Сказал, — вздохнул Мертен. — Толку-то?
В центре поляны были все трое ребят уже раздетых по пояс. Юрген с опасением взглянул на перевязанное запястье Феликса, но промолчал.
— Вы бросали жребий? — задал вопрос Оташ. — Кто против кого?
— Я против мелкого, — ответил Шелдон. — Неру сразится с победителем.
— Это жребий так указал?
— Да, жребий.
— А ты видишь, что твой соперник ранен?
— Я буду драться в полсилы.
— И что, Феликс, тебя это устраивает? — поинтересовался Оташ.
— Устраивает, — ответил Никсон.
— Тогда начинайте, — распорядился шоно.
— А если он сейчас на Шелдоне применит то, чему я его научил? — тихо спросил Юрген.
— Насколько я успел узнать твоего братца, то не применит, — ответил шоно.
— Я сильно за него волнуюсь, но если…
— Никаких если.
Шелдон и Феликс подошли друг к другу. Неру остался стоять в стороне. То, что оба мальчика умели драться, было видно сразу, как и то, что это была далеко не первая их драка. Шелдон был явно сильнее, хоть он и пытался сдерживаться и даже почти не использовал левую руку. Феликс поначалу дрался в полную силу, а потом вдруг словно передумал и сдался. Шелдон почувствовал близость победы и уже был готов уложить своего соперника на лопатки, но вдруг одним незаметным движением Феликс ушёл от захвата и резко ударил ребром здоровой руки по горлу принца. Шелдон задохнулся, и норт воспользовался своим преимуществом. Мгновение и принц уже лежал на земле, а Феликс сидел сверху.