Школа остроумия, или Как научиться шутить
Шрифт:
персонажах русской литературы:
У Пушкина было четыре сына, и все идиоты...;
Камня они не нашли, но нашли лопату... Этой лопатой
Константин Федин съездил Ольгу Форш по морде;
Тогда Иван схватил топор и трах Толстого по башке.
Толстой упал. Какой позор! И вся литература русская в ночном
горшке.
Скорее
подражаний; в их числе анонимный цикл "Веселые ребята":
Поплачет Лермонтов, а потом вытащит саблю и давай
рубать подушки/ Тут и любимая собака не попадайся под руку —
штук сорок так-то зарубил";
"Лев Толстой терпеть не мог Герцена. Как увидит Герцена,
так и бросается с костылем, и все в глаз норовит, в глаз;
И уже если встретит Толстой Герцена — беда: погонится
и хоть раз, да врежет костылем по башке. А бывало и так, что
впятером оттаскивали, а Герцена из фонтана водой в чувство
приводили.
Мягкий "черный юмор" присутствует в творчестве
"Митьков". Таковы, например, тексты под рисунками: "Митьки
возвращают Ван Гогу отрезанное ухо" или "Митьки отнимают у
Маяковского револьвер". Элементы сугубо хармсовского юмора
абсурда, сращенного с "черным юмором", легко вычленяются во
многих текстах близкого к "митькам" Б. Гребенщикова. В этом
же русле работал и ушедший из жизни в 1992 году О. Григорьев,
"автор первого, ставшего классическим, текста садистского
куплета":
Я спросил у слесаря Петрова:
Ты зачем надел на шею провод?
Слесарь ничего не отвечал,
Только тихо ботами качал.
Не исключено, что это четверостишие послужило "точкой
кристаллизации" накопившегося черно-комического потенциала
и вызвало к жизни десятки садистских куплетов (стишков,
частушек).
Элементы "черного юмора" прочно вошли в эстетику
андеграундного, а затем легализованного русского рока,
появившегося в конце 1960—начале 1970-х годов:
О, если бы я умерла, когда я маленькой была, я бы не ела, не
пила и музыку не слушала. Тогда б родитепи мои давно б купили
«Жигули», мне не давали бы рубли и деньги экономили. О, если бы
я умерла, когда я маленькой была, то я была бы Купидон и
улетела в Вашингтон.
Сестра у зеркала давила прыщи, мечтая о стае усатых
мужчин. Но, увидев, услышав такие дела, она неожиданно все
поняло. Да, в мире нет больше люб
ви, а она ведь еще и любила/ И выйдя на балкон, шагнула за
пе-ри-ла... Ах, у нас такая заводная семья! Простая, простая,
нормальная семья...
Одной из тупиковых, не получивших широкого развития,
линий "черного юмора" (соседствовавшего часто с "грязным", физиологическим юмором) была серия анекдотов про вампиров:
Отец приносит домой труп. Дети разочарованно: "У-у-у!
Опять консервы!".
Вампир идет по улице с буханкой хлеба. Второй его
спрашивает: Ты что, вегетарианцем заделался? — Да нет, —
отвечает тот. — Тут за углом авария, надо хлебушком кровь
вымакать...
Элементы "черного юмора" встречаются и в обычных,
"несерийных" анекдотах. Так, в одном из них хозяину котенка, любящего кататься по ковру, знакомый советует подстелить
наждачную бумагу, чтобы отучить животное от странной забавы.
"Ну и как?" — спрашивает знакомый при встрече. "До батареи
одни уши доехали", — отвечает хозяин.
Любопытно, что образ котенка встречается в одной странной
приговорке: Вот такие пироги с котятами: их едят, а они
пищат. Обычно приговорку сокращают: Вот такие пироги. Вне
зависимости от того, была ли здесь редукция или, напротив,
имело место позднейшее добавление, существование такого
фразеологизма весьма симптоматично.
Тема афганской войны вошла в серию анекдотов о Шерлоке
Холмсе и дала следующий образчик "черного юмора":
О, Ватсон! Вы приехали из Афганистана? — Да. Но как вы
догадались, Холмс? — Элементарно, Ватсон! Вы в цинковом
гробу!
"Черный юмор" постоянно присутствует в
профессиональной деятельности врачей. Этого рода юмор
практически никогда не цитируется вне предела круга
профессионалов, так как в данном случае он выполняет
действительно психотерапевтическую функцию. Примером
(далеко не самым ярким) является такой анекдот:
Врач, выходя из палаты тяжелобольных, говорит: "Всем —
до свидания... А вы, Иванов, прощайте".
"Черный юмор" проник в серию анекдотов о Штирлице,
правда, уже на той стадии, когда "художественный" юмор стал
заменяться лингвистическим, каламбурным.
Штирлиц шел по улице и никак не мог вспомнить ее
названия. Из окна выпал профессор Плейшнер.