Shot in the Dark
Шрифт:
— Так.
— Вопрос: какого хрена мы торчим здесь в семь утра?
— Спросишь у Хелены. Вон она идет, — Дик, на всякий случай, спрятал леденец.
Бертинелли действительно направлялась к ним со стороны школы. Ее спутница пока что скрывала лицо капюшоном.
— Скучаете, мальчики? — своим обычным, чуть насмешливым тоном поинтересовалась итальянка. — О, я вижу, ночь у вас выдалась бурной.
Джейсон бросил в сторону Хелены раздраженный взгляд, но промолчал. Грейсон еще раз удивился тому, насколько синхронно эти двое взаимно друг друга невзлюбили.
— Зависть —
— Вообще-то, рядом со мной. И, боюсь, это не вещь, — Бертинелли усмехнулась и обратилась к девушке. — Думаю, пришло время познакомиться с твоим сопровождением. Агент 37, он же мистер Динардо. И его… хм… ассистент, мистер Уорд.
Грейсон слегка удивился тому, что Хелена использует его подставное имя.
— Джин Гиллан, — представилась девушка и сняла капюшон, выпуская на свободу копну непослушных рыжих волос. Джейсон присвистнул.
— Та самая?
— Та самая, — подтвердила Бертинелли. — Общайтесь, а я подгоню машину.
— Что значит «та самая»? — немного дерзко поинтересовалась Джин, когда итальянка отошла на достаточное расстояние, чтобы не слышать их.
— Ничего плохого, — улыбаясь, заверил Дик. — У нас было довольно… веселое задание, немного связанное с тобой. Кстати, я Фред.
— Дикки, — представился Джейсон, подмигивая. — Да, задание было очень веселым. Потом как-нибудь расскажем.
— А вы?.. — девушка не решилась задать вопрос, но оба ее поняли.
— Братья! — хором откликнулись Дик и Джейсон.
— Да, вы похожи, — согласилась Джин. Тодд усмехнулся. Грейсон изучал их новую спутницу взглядом.
Он не мог понять, что в ней особенного. Девушка выглядела обычно, возможно, даже слегка заурядно. Разве что наполовину сбритый левый висок слегка выбивался из общей картины «обычности». В остальном… шотландский акцент, аккуратное колечко с левой стороны носа, зеленые, немного усталые глаза, подчеркнутые макияжем, который буквально кричал о том, что к нему приложила руку Бертинелли. Немного заостренные скулы. Темно-синяя толстовка и черные узкие джинсы так же не наводили на мысли о том, что за тайны могла скрывать Джин Гиллан.
От размышлений отвлек звук подъезжающего автомобиля.
— И это — оно? — разочарованно протянул Джейсон. — Да, Птичка, в былые годы…
— Ты знаешь, что было бы в былые годы, — перебил Дик, на всякий случай пресекая попытку Тодда пуститься в воспоминания. Мало ли. Брат понял его и кивнул.
Хелена грациозно выбралась из машины и перебросила Грейсону ключи.
— Надеюсь, вы сами разберетесь с тем, кто поведет. Максимум через девять часов вы должны быть в Саутгемптоне. И если вас там не окажется — причина должна быть крайне веской.
— Понятно, — отозвался Колпак.
— Отлично, — Бертинелли улыбнулась. — Уорд. На пару слов.
Джейсон удивленно поднял бровь, но перебросил Грейсону свой рюкзак и отправился следом за итальянкой.
Дик уложил их с Тоддом вещи в багажник. Сумка Джин уже была в машине.
— Готова к путешествию? — спросил он
у девушки.— Не представляешь, насколько, — с легкой улыбкой ответила она.
Джейсон, наконец, о чем-то договорился с Хеленой и вернулся к автомобилю. На его лице появилось немного загадочное выражение.
— Выдвигаемся?
— Д…Дикки, — Грейсон почти назвал брата настоящим именем, но вовремя поправился. — Это Англия. Пассажирское сидение слева.
— Замечательно, что я это знаю, — усмехнулся Тодд. — Поэтому гони ключи.
— С какой стати?
— Ты ж спать хотел.
— Ты тоже!
— Парни! Серьезно? — не выдержала Джин. — Вы еще монетку бросьте.
— Идея!
— Надо было учиться водить, — вздохнув, пробормотала шотландка, наблюдая сперва за поисками монетки, а затем за процессом подбрасывания.
— Решка, — победоносно оскалился Джейсон. — Я за руль.
— С чего это ты? — возмутился Дик.
— Потому что Орел у нас ты, Фредди, — пояснил брат. — Так что отдыхай, Птичка. В Ковентри поменяемся.
Грейсон посмотрел на Тодда и понял, что он что-то замышляет. Впрочем, выяснять не стал. Спать действительно хотелось сильно, так что Найтвинг решил, что лишние полчаса не помешают.
— Ладно, — Дик отдал ключи и открыл дверь для почти откровенно смеющейся над ними Джин. — Смотри не угробь нас.
Джейсон только фыркнул.
Дик заснул почти мгновенно. Кресло словно стало еще удобнее с прошлого раза, освещение не давило на глаза, а приятная легкая музыка окончательно убаюкивала. Голос брата уже доносился как через одеяло.
— И он еще выпендривался! Хоть бы конфетами поделился.
— Возьми сам в кармане и отвали, — пробормотал Грейсон и окончательно отключился от внешних звуков.
Тодд хмыкнул, но в карман залез. В отличие от Дика, ему поспать удастся только на лайнере, так что стоило применить все возможные способы, чтобы побороть навязчивое желание откинуться в кресле и закрыть глаза. Хотя бы на минутку.
«Доберемся до Ковентри — отправлю его за кофе», — подумал Джейсон, решив, что забота должна быть взаимовыгодной.
— Как младенец, — насмешливо прокомментировали с заднего сидения. Что ж. Разговор тоже считается за отвлечение от сна.
— О да, — Тодд еще раз зевнул. — Иногда я сам не знаю, кто из нас младший.
— Я давно не видела своих родных, — чуть грустно отозвалась девушка.
— Иногда это даже к лучшему, — Колпак вновь покосился на мирно дрыхнущего брата.
— Возможно, — не стала отрицать Джин. — Когда первая остановка?
— Минут через сорок, в Ковентри. Отдыхай, — понимающе отозвался Джейсон.
Девушка завозилась на заднем сидении и притихла. Тодд вернулся к своим мыслям.
Дик проснулся от синхронного ора музыки из колонок и подпевающих Джейсона и… Джин?
Mercedes-Benz und Autobahn
Alleine in das Ausland fahren1
— Можно мне не слушать припев? — на автомате спросил Грейсон, узнавая песню, которой Тодд в самом начале их «совместной жизни» изводил его несколько дней подряд.