Шпионские игры
Шрифт:
— Мне нужны доказательства его предательства. Нужно что-то весомее, чем слова шурави, — сказал Нафтали, немного повременив.
Я кивнул:
— Заставь Шера поклясться, Нафтали. Его взгляд в этот момент — вот что будет для тебя главным доказательством предательства твоего младшего командира.
Глава 14
Нафтали сверлил меня суровым взглядом. Молчал.
— Я против, Саша, — проговорил Шарипов. — Он может предать нас в любой момент.
— Пусть только дернется, — Наливкин
Мы готовились к передаче командира «Чохатлора». Душманы уже ждали нас за забором двора мечети. Они пришли конными. Масловы насчитали больше тридцати человек. Сложно было сказать — явились ли «Аисты» в полном составе или всё же оставили какой-то резерв в горах.
Предполагалось, что в конвое, который поведёт Нафтали к Шеру, будут четыре человека: оба капитана, Глушко и я. Остальные четверо спецназовцев вместе с Нарывом и освобождёнными нами пленниками забаррикадировались на втором этаже. Там же были и Искандаров с пакистанским шпионом.
Парни, которых мы освободили из заброшенной пастушьей хижины, несмотря на ранения, решительно заявили, что тоже хотят поучаствовать в обороне мечети. Оружия для них у нас не было. Потому Наливкин приказал им метать гранаты и подносить патроны бойцам.
Нельзя было исключать, что всё пойдёт не по плану. Тогда все, кто сейчас на втором этаже, останутся последней линией обороны.
— Если душман согласился вывести этого своего Шера на чистую воду, — продолжал Шарипов, — то это не значит, что мы можем доверить ему оружие.
— Нож — символ его силы, — суховато заметил Наливкин.
Нафтали по-прежнему молчал. Ждал, что же мы решим.
— Отдайте ему его нож, товарищ капитан, — сказал я, глянув на Наливкина.
— Саша, — Шарипов ступил ко мне, положил руку на плечо. — Риск и так слишком велик. Зачем всё усложнять?
— Нож нужен ему, — обернувшись к особисту, я кивнул на Нафтали. — Это элемент ритуала.
— Это он тебе сказал? — насупился Шарипов.
— Я доверяю Селихову, Хаким, — сказал Наливкин. — Мне казалось, ты тоже.
Шарипов сглотнул слюну.
— Доверяю. Но это не значит… — Он осекся. Не закончил своей мысли.
— Нож — важен, — надавил я, перебив особиста.
— Глушко! — позвал Наливкин.
— Я!
— Достань нож из вещей этого душмана. И принеси.
— Есть!
Когда Глушко прибежал к нам через минуту, то протянул капитану Наливкину кривой нож в чёрных кожаных ножнах. Наливкин передал его мне.
Не сказав ни слова, я пристально посмотрел в тёмные, маленькие глаза Нафтали, который не отрывал от меня своего взгляда всё это время.
Нафтали был связан: ноги ему опутали так, чтобы он мог идти, но не бежать. Здоровую руку привязали длинной верёвкой к ногам, чтобы он не мог свободно ею пользоваться. Сломанная же безвольно висела на перевязи.
Без колебаний я протянул ему нож.
— Ты просил? Тогда возьми.
Нафтали, конечно же, не понял моих слов. Он уставился на своё оружие. Потом принял его. Одной рукой, неуклюже,
заткнул за армейский ремень.— Все готовы? — выдохнул Наливкин и отсоединил магазин. Проверил патроны внутри. — Ну тогда пойдёмте! А то наши гости нас, видать, уже заждались!
Когда мы вышли за пределы двора мечети, Шер со своими людьми уже спешился. По левую его руку стоял гигант, с которым он приезжал в прошлый раз. По правую — немного ссутулившись, застыл безбородый «Аист» с изуродованным большим ожогом лицом.
Нафтали внимательно уставился на Шера. Он буквально ловил взгляд молодого душмана. Шер же всячески избегал смотреть Нафтали в глаза.
Кроме того, я заметил, что теперь Шер держался уже не так самоуверенно и нахально, как раньше. Будто бы могучая аура командира «Чохатлора» давила на него. Заставляла сомневаться, нервничать.
Я счёл это хорошим знаком.
Когда Нафтали пошевелился излишне резко, Булат, которого я вёл на поводке, покосился на него. Зарычал.
Мы взяли пса на всякий случай. Во-первых, он мог помочь нам обезвредить Нафтали, если бы тот замыслил бежать. Ну а во-вторых… Стоило видеть лица душманов, когда они увидели советскую служебную собаку. Особенно такую, как Булат. Это дорогого стоило.
Часть из них, кто тоже спешился и стоял за спинами Шера и его дружков, принялись плеваться и шептать проклятия. Плевались даже некоторые конники, оставшиеся верхом.
Судя по гаденькой улыбке Наливкина, он тоже понял, в чём было дело. Даже бросил Булату:
— Хорошая собака. Молодец. Будешь у нас «психологическим оружием».
Не поняв странной похвалы, Буля на миг уставился на командира «Каскада», шедшего рядом со мной и ведущего Нафтали под руку.
Мы с душманами замерли друг напротив друга. Разгулявшийся ветер гнал пыль и песок. Трепал наши волосы и душманские широкополые одежды. Привычным делом шумел в пронизанных дырами стенах мечети, что высилась позади нас.
Шер решился и вышел вперёд.
— Его рука, — начал он по-русски, указав на шину Нафтали, — сломана. Вы пытали его?
— Спроси об этом лучше своего командира, — ответил я настолько громко, чтобы перекричать буйный порыв ветра.
Шер нахмурился. Бросил Нафтали несколько слов. Нафтали ответил.
— Что он сказал? — шепнул я Наливкину.
— Как и договаривались. Сказал, что сломал руку, когда упал с коня.
Когда после слов Нафтали выражение лица Шера никак не изменилось, я понял — он поверил лжи командира «Чохатлора».
— Вижу, шурави обращались с нашим любимым командиром достойно, — наконец заговорил Шер.
— Да уж получше, чем ваш брат с советскими солдатами, — язвительно ответил ему Наливкин.
Шер хмыкнул.
— Пусть Аллах покарает меня, если я буду лгать, — продолжил он. — Я убивал шурави ровно так же, как ты убивал моджахеддин, советский капитан. Но я никогда не обходился с пленниками недостойно. Никогда не унижал воинов, что по своей собственной воле складывали оружие и вверяли мне свои жизни.