Сирень из прошлого
Шрифт:
Свесив как можно дальше ноги вниз, она крепко держалась руками за края плиты. Мелкая дрожь была по всему телу, но Венди прекрасно знала, что это пустяки, по сравнению с тем, что её ждёт дальше. Майкл крепко держал её за плечи, помогая не упасть в воду раньше времени. Теперь осталось только дать ему знак, и привет, неизвестность.
Стараясь дышать не быстро, а глубоко, Венди сосредоточенно смотрела в тёмную бездну, видя там лишь неестественные из-за колебания воды очертания фонарей.
— Отпускай, — резко сказала, и брат, в последний раз крепко сжав её плечи, убрал руки.
— Не подведи, Дарлинг! — Питер
Захотелось крикнуть, но тогда бы организм наполнился бы водой. Чёрт. Как же холодно! Ужасающе холодно! Наверное, ни разу в жизни Венди не приходилось до этого момента нырять в столь ледяную воду.
До этого жмурившись, она кое-как разлепила веки, но сначала даже ничего толком не увидела перед собой. Гребя руками и ногами, усиленно всматривалась во дно, пытаясь найти вещь, виновную во всём. Виднелись лишь водоросли да мелкие рыбки, которые тут же в страхе уплыли как можно дальше от человека.
Каждая клеточка тела словно испытывала покалывание иглой. Холод казался болью, которая не отрезвляла, а только мешала сосредоточиться на нужном. Хотелось избавиться от этого отвратного ощущения, стряхнуть его с себя, как пыль, но только для того требуется вынырнуть. Дарлинг знала, что не успеет отыскать раковину, предварительно не сделав несколько попыток. Слишком холодно. Это коробит, убивает все силы и дарит сильную усталость.
Осматриваясь по сторонам, Венди достигла глубокого дна, опираясь о плиту, построенную от самого песка здесь. Длинные стволы растений то и дело норовили лезть в глаза, а порой и обвивались вокруг шеи. Будь она не в Лондоне, легко бы приняла водоросли за живые, жаждущие её задушить.
Было трудно понять, сколько уже Венди под водой в бесполезных попытках отыскать раковину. Но никаких криков или вибраций не было слышно. А может, это из-за большой глубины? В любом случае, воздух уже подходит к концу, тело начинает неметь, а раковины всё нет.
Ей нужен фонарь. Господи, и как она раньше не додумалась до этого? Свет уличных ламп вовсе сюда не проникает, надежды не сбылись. А искать в этой темноте — это только тратить драгоценные запасы кислорода.
— Майкл! — изо всех сил плывя, Венди вынырнула и, откашлявшись, хрипло произнесла, держась одной рукой за плиту: — У тебя есть фонарь?
К её удивлению, тот был на том же месте, словно всё это время так и ждал, когда сестра выплывет. Если бы она не дрожала, как осиновый лист, то, возможно, была бы тронута беспокойством своего брата, но холод поглощал все чувства, Дарлинг едва двигала ногами — что уж тут говорить о внимание на других деталях?
— Фонарь? — тот мигом всполошился и быстро ощупал карманы своей куртки. — Там слишком темно?
— Ты увидела раковину? — Питер и не пытался сделать вид, что его магия волнует больше, чем вид дрожащей и бледной Венди. Подросток глядел то на неё, ожидая ответ, то на её пустые руки.
Волосы облепили лицо, и, не выдержав, она откинула их со лба назад и шмыгнула носом. О нет. Только не заболеть. Не сейчас.
— Я не могу н-ничего разобрать без фонаря. Как, п-по-твоему, я увижу раковину? — не получилось сказать раздражённо. Голос всё время срывался на кашель, а от холода зуб на
зуб не попадал.Тело казалось тяжелее и тяжелее, и она крепче схватилась за камень. Почему так хочется отпустить и уплыть обратно в леденящий душу холод?
— Вот, Венди, — Майкл всё-таки отыскал маленький фонарик и, быстро проверив его работоспособность, передал сестре. Присев к ней, он с тревогой наблюдал за тем, как она трясущимися руками нажимает на кнопку включения света. — Ты в порядке?
— Ч-что? — мысли превращались в вязкую кашу. Он разве к ней обратился? ..
— Венди, может, ты немного передохнёшь, а уже потом второй раз нырнёшь? Или, хочешь, я поплыву с тобой? — его слова были сказаны в спешке.
Пэн на это лишь недовольно закатил глаза, но что-либо говорить не стал.
Она медленно опускалась ниже, пока вода не достигла подбородка, иногда норовя попасть в рот и нос. Смотря на Майкла, Венди вымученно улыбнулась бесцветными губами.
— Я уже скоро закончу, — пролепетав что-то ещё, Дарлинг почти с удовольствием полностью погрузилась в Темзу.
Лица обоих парней расплылись, а затем и вовсе не были различимы сквозь толщу воды. Сонно оглядываясь по сторонам, она держала в одной руке источник света, а сама медленно близилась ко дну. Было приятно ощущать, какую силу над ней имеет вода. Не нужно было плыть, Темза сделает и без этого то, что требуется. Ко дну. Ближе к нему и дальше от суши, от Майкла.
Свободной рукой девушка упёрлась в рыхлый песок, который тут же поглотил половину ладони, а затем с кожей соприкоснулось что-то острое.
Раковина.
Неужели нашла? Признаться, она уж и позабыла о такой глупой вещи. Зачем эта раковина ей вообще нужна? Не проще ли лечь на дно полностью и глядеть вверх, на звёзды и выходящую луну? Фонарь больше не был в руке, а покоился рядом. Осталось только последовать его примеру и погрузиться как можно глубже в песок… Не нужно воздуха, он лишний здесь.
Заснуть. Нет, не умереть, а проснуться кем-то новым. Слиться с водой, стать её частью.
Быть вечной.
Разве не это она хочет больше всего на свете? ..
Венди глядела на свои волосы, которые слабо колыхались из-за течения, на водоросли, окружавшие её со всех сторон, на мягкий песок, не желавший так просто отпускать девушку. Изо рта вырвалось несколько драгоценных пузырьков воздуха, лишая её шанса продержаться дольше. Уже скоро она сможет здесь жить всегда.
До этого едва заметная боль в ладони резко усилилась — Дарлинг случайно опёрлась о скрывающуюся в песке раковину, и в прозрачную ночную воду проникло несколько капель крови. Красный, смешиваясь с рекой, становился всё более блеклым, пока вообще не исчез. Рано или поздно Темза поработит каждого.
Но разве то она хотела в самом начале, когда только нырнула в воду? .. Было что-то другое.
Задумчиво поглядела на раковину и, стерев ненужный песок, приложила к ней полностью ладонь. И наконец поняла, что всё это — жажда слиться с Темзой — всего лишь наваждение, не более. Холод ушёл, и жар приятно согревал каждую клеточку её тела, не как в прошлый раз. Улыбнувшись, девушка почувствовала, как течение резко изменилось и теперь направлялось словно вверх, в небо. Оттолкнувшись от песка, Дарлинг устремилась следом, даже не заметив, что забыла фонарик на дне, и тот освещал ближайшую растительность.