Сказания о Тёмной Реке
Шрифт:
— «Если бы эта должность действительно была предоставлена мне, то эта внутренняя борьба не была бы скрытой — она превратилась бы в открытый конфликт с обнажёнными мечами. Так называемые Безымянные, даже после церемонии присоединения к трём семьям, всё равно не считаются настоящими членами клана. Тогда, по особым обстоятельствам, патриарх сделал меня преемником Куя. Все эти годы я хотел отказаться от этой должности, но патриарх не позволял этого», — внезапно остановился Су Мую.
— «Что случилось?» — спросила Бай Хэхуай.
Су Мую повернулся и сел, тяжело дыша: — «Прошу прощения. Пожалуйста, подождите минутку,
Бай Хэхуай шагнула вперёд и обнаружила, что плечо Су Мую всё это время кровоточило.
— «Ты ранен?» — нахмурилась Бай Хэхуай.
— Этот молодой фехтовальщик из рода Се превзошёл мои ожидания своим мастерством владения клинком, — произнёс Су Мую с серьёзным выражением лица.
— Порой я не могу тебя понять. Рядом с тобой находится человек, чьи медицинские навыки считаются одними из лучших в мире, но ты всё это время терпел боль от раны? Неужели было так трудно сказать мне об этом? — воскликнула Бай Хэхуай, наклоняясь и касаясь крови на плече Су Мую. — К счастью, на их клинке не было яда. Эта рана несерьёзна, не стоит использовать ци.
«Хорошо», — кивнул Су Мую.
— «Вне зависимости от того, насколько человек силён, некоторые тяготы невозможно вынести в одиночку», — произнесла Бай Хехуай, извлекая из-под мантии пузырёк с лекарством. Она посыпала плечо Су Мую каким-то порошком и добавила: «Сделай три глубоких вдоха, а затем начни циркулировать свою ци».
Су Мую тихо вздохнул: «Надо попытаться».
— «Попытаться что? Смерть — это конец всему», — сказала Бай Хехуай, искоса взглянув на Су Мую. — «Ты хочешь умереть?»
— «Много раз мне казалось, что смерть была бы не так уж плоха», — тихо ответил Су Мую.
— «Глупец», — пробормотала Бай Хехуай, не в силах сдержать раздражение. — «Мы, целители, ненавидим таких людей, как ты, которые не ценят свою жизнь».
Су Мую взмахнул рукой, чтобы активировать свою ци. Как только энергия распространилась по его телу, кровотечение на плече остановилось. Он встал и продолжил свой путь, сказав:
— В Тёмной реке жизнь для нас — это нечто запредельное. Мы можем лишить жизни других в любой момент, и наши жизни также могут быть отняты в любой момент.
Бай Хэхуай наблюдала за Су Мую со спины. Этот человек, который казался таким отстранённым, часто проявлял нежность, необычную для обитателей Тёмной реки. И как раз когда она почувствовала близость к нему, он снова стал казаться ей загадочным.
— Возможно, после этой работы мы больше не встретимся, — сказала Бай Хэхуай, следуя за ним.
В городе Цзюсяо, в уединённом дворике, расположился мужчина средних лет, облачённый в чёрное одеяние. Его голова слегка склонилась, а тело покачивалось в такт дыханию, словно он погрузился в дремоту. Но вдруг над ним пролетела ворона, и это заставило его мгновенно открыть глаза. Рука его дрогнула, и маленький нож, который он держал, пронзил птицу.
— Дурной знак, — пробормотал мужчина.
— Глава семьи, — одетый в чёрное охранник-убийца немедленно склонился в поклоне, принимая на себя наказание. Рядом с ним стоял нынешний глава семьи Су, Су Цзиньхуэй, известный своим спокойствием и великодушием, но чей гнев мог привести к серьёзным последствиям.
— Чего ты боишься? Это всего лишь ворона,
я просто высказал своё недовольство, — Су Цзиньхуэй похлопал мужчину по плечу. — Сыновья семьи Су не должны быть такими пугливыми.Мужчина поспешно поднялся, не произнеся ни слова. В этот момент вошёл лысый мускулистый мужчина.
— Глава семьи, — сказал он.
Су Цзиньхуэй поднял бровь.
— Как дела?
— «Семьи Се и Му, объединив свои усилия, предприняли попытку проникнуть в логово пауков. По-видимому, им не удалось завладеть мечом Спящего дракона, однако они действительно сумели преодолеть оборону Паучьего гнезда», — сообщил лысый мужчина.
— «Се Ба и МуЦзычжи, эти хитрые старые лисы, на самом деле действуют сообща», — произнёс Су Цзиньхуэй, неторопливо перебирая чётки с зёрнами бодхи. — «А что касается Су Чанхэ? Он получил приказ действовать незамедлительно?»
— «Он ответил всего одним словом: «неподходящий», — с холодной улыбкой произнёс лысый мужчина.
— «Неподходящий», — в глазах Су Цзиньхуэя запылал гнев. — «Что именно неподходящее?»
— «Учитель, это «неподходящее» может иметь два значения. Во-первых, поскольку семьи Се и Му объединили свои силы и сражаются против Патриарха, нашей семье Су сейчас не следует вмешиваться. Во-вторых, глава семьи, вы уже доверили Су Чанхэ все полномочия по проведению этой операции, поэтому в данный момент вам не следует отдавать приказы», — с улыбкой произнёс мужчина средних лет в серой одежде, стоявший рядом с Су Цзиньхуэем.
– "Господин, этот юноша, Су Чанхэ, очевидно, не желает вступать в схватку с Су Мую», — с явным неодобрением в голосе произнёс лысый мужчина. — «Позвольте мне принять командование войсками, и я незамедлительно отправлю людей, дабы помочь вам завладеть мечом Спящего дракона».
Мужчина средних лет с улыбкой покачал головой: «Только Су Чанхэ способен одолеть Су Мую. Если наша семья Су обретёт меч Спящего дракона, имея в своём распоряжении и Су Чанхэ, и Су Мую, то семьи Му и Се не смогут причинить нам особых хлопот».
– "Ты хочешь сказать..." – нахмурился Су Цзиньхуэй.
В этот момент вошёл другой человек: «Глава семьи, Су Чанхэ начал действовать. Они с дядей Чжэ покинули гостиницу «Цзюсяо».
— «Близится рассвет», — мужчина средних лет поднял глаза, коснувшись кольца с сапфиром на своей руке. — «Изначально мы планировали подождать ещё немного, но теперь, кажется, в этом нет необходимости».
В «Паучьем гнезде» есть тайный ход, ведущий далеко за пределы города, вплоть до павильона «Три Ли». Почему бы нам не разделиться? — внезапно предложил Су Чанхэ. — Ты подожди в павильоне, а я отправлюсь в «Паучье гнездо».
Су Чжэ остановился и положил свой посох на землю. В его голосе звучало недовольство: «В семье Су так много опытных воинов, почему мы всегда оказываемся в роли беглецов?»
— Ну, раньше я был Безымянным. Когда я прошу о помощи у братьев из главной семьи, они никогда не хотят иметь со мной дела. Мы с дядей Чжэ несколько раз вместе проходили через жизнь и смерть — я доверяю тебе, — сказал Су Чанхэ с улыбкой, которая казалась шутливой, но в то же время в ней читалась искренность.
— Малыш Хэ, я знаю, что ты замышляешь что-то опасное. Я не смогу ни управлять тобой, ни останавливать тебя, — Су Чжэ обернулся. — Я просто бессердечный убийца — я лишь выполняю приказы, не более того!