Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сказки Пьяных Кварталов
Шрифт:

— Ой, ну вот только не начинай…

— Не начинать? Да ты сама хоть понимаешь?..

— Всё я понимаю, — она в упор посмотрела на него, — Отец.

Последнее слово было сказано с пренебрежением. Словно какое-то ругательство. И всё же тон не менял его сути.

— Отец? — я застыл рядом с ними, — Так ты его… Так она ваша…

Что ж, изначальная догадка оказалась верной. Мира, и правда, была дочкой. Вот только не моей — а моего нанимателя.

— Какой сюрприз, Генри! — с издёвкой отозвался Ланкайт, — Хорошо же ты знаешь, кого набираешь в команду!

— Вообще-то я…

— Он

меня не набирал, — скучающе бросила Мира… или вернее Миранда? — Я сама по ходу дела подключилась.

— Ага, и устроила нам саботаж, из-за которого мы еле унесли ноги, — Диди вскочила на ноги, с вызовом глянув гильдийцу в глаза, — А Генри вытащил её, рискуя собственной жизнью. Можете сказать "спасибо" — но не думаю, что этого хватит.

Ланкайт с минуту смотрел на неё. Затем скосил взгляд на Миру, а после — на меня. И тяжело вздохнул.

— Что ж, если так, то спасибо, — он положил руку мне на плечо, — Спасибо, Генри, что спас мою дочь. Ты не представляешь, как это важно для меня.

Хотелось бы верить. Ведь когда ты узнаешь некоторые подробности, твоё мнение может кардинально поменяться…

— Без проблем, — пожал я плечами, — Никогда не бросаю людей в беде.

— Это хорошо, — Ланкайт качнул головой и устало присел на свободный ящик, — Но не отменяет того бардака, который вы устроили. Часа не прошло — а вся пресса только об этом и гудит. И об автомобильной погоне в самом центре города… Это хоть не ваших рук дело?

— Не, — я невольно улыбнулся, — Мы убегали только ножками.

— Что ж, ладно, — он задумчиво кивнул, — Будем надеяться, шумиха в скором времени уляжется. В любом случае, учитывая все обстоятельства, — новый сердитый взгляд на Миру, — наш договор остаётся в силе. Могу я взглянуть на артефакт?

Ну вот… момент настал… Пришла пора всему провалиться в тартарары.

— Грегори, — я невольно поёжился, — Понимаете, тут такое дело… Нам не удалось… Товар был у нас, но во время бегства…

— Генри, не играй со мной!

Ланкайт резко встал, буравя меня глазами. Мне даже показалось, что из них вот-вот искры посыплются. Опасно, учитывая насколько близко его лицо оказалось к моему.

— Держишь меня за дурака? Думаешь, городские газеты немедля раструбили бы, что из центрально офиса Артефактов был похищен ценнейший экспонат, если бы это было не так?

Щёлк.

Бровошрам, немедля отреагировав на жест гильдица, оказался подле меня. Дуло огнестрела неприятно упёрлось в висок.

— Где книга, Генри? — пальцы Грегори сложились в пирамидку, готовые в любой момент щёлкнуть ещё раз, — Я человек очень терпеливый, но всему есть предел. Говори — и разойдёмся по-хорошему. Не стоит набивать себе цену.

— Он не лжёт… — попыталась вступиться Диди, но её оттащил один из быков. Двое других взяли на мушку Дена и Гейла.

— Последний шанс…

— Он говорит правду, — голос спокойный, и даже скучающий, — Я — свидетель.

Мира встала между нами, зло уставившись на отца. Её голова почти легла мне на плечо, оказавшись в опасной близости от огнестрела.

— Я была с ним и всё видела. Или что? Убьёшь и меня?

Ланкайт молчал. Выжидательно глядя то на меня, то на свою дочь. Опять на меня — и снова на неё. И наконец опустил руку.

— Кардо,

убери пушку, — он угрюмо вздохнул, — Всех остальных тоже касается, — Грегори схватил Миру за плечо, — Идём. Здесь нам больше делать нечего.

Быки подчинились, немедленно выстроившись у входа. Дожидаясь, пока их шеф покинет помещение.

— Подождите, — крикнул я им вслед, — А как же…

— Договор отменяется, — бросил Ланкайт, — Каждый остаётся при своих. Мне, по всей видимости, уже не видать артефакта. А тебе — тех денег, что я за него обещал.

— Постойте, — я рванул следом, но меня перехватил Бровошрам, — А что, если всё ещё можно исправить?

Грегори остановился в дверях. И, с интересом посмотрев на меня, махнул начальнику своей охраны. Тот разжал хватку.

— Это как же?

Наверное, стоило бы промолчать. По крайней мере в целях самосохранения. Но мой мозг работал слишком быстро, чтобы заботиться о подобных мелочах. Я был не готов смириться с поражением.

— Вы говорите, все газеты трубят по поводу ограбления? Что экспонат похищен и в Поднебесной его нет? — Ланкайт согласно кивнул, — Значит, скорее всего так и есть.

— Поясни.

— Понимаете, там была ищейка… ну то есть, верховный страж. Она загнала нас в угол. Мы чудом сумели улизнуть и, вероятно, именно в этот момент потеряли сумку.

— И?

— Вероятнее всего, она её нашла.

Грегори рассмеялся в голос.

— Что ты хочешь сказать? Что верховный страж Клана забрала себе ценнейший артефакт?

— Нет, — покачал я головой, — Но могла доставить в Резиденцию в качестве улики. Клан не любит ни перед кем отчитываться, тем более перед гильдиями. Так что пройдёт несколько дней, прежде чем они смогут поговорить, разобраться, в чём дело — и книга вернётся обратно в Поднебесную. А до тех пор она будет просто пылиться на столе в кабинете одного из адептов.

— Хм…

Ланкайт весело посмотрел на Бровошрама. Оглянулся на свою дочь. А затем сделал уверенный шаг ко мне.

— И что? Предлагаешь ограбить Клан?

— Почему бы и нет?

— Ха! — он хлопнул меня по плечу, — Видно, я всё-таки в тебе не ошибся. Ладно, будем считать наш договор всё ещё в силе. Пока… Кардо, дай ему маячок.

Бровошрам нехотя протянул мне очередной кругляш с кнопкой, который я тут же спрятал в карман.

— Не потеряй на этот раз, — посоветовал Грегори, — Если что понадобится, дай знать. И да, у тебя сутки. По прошествии сделка отменяется. Так что я бы на твоём месте поторопился. Мы и так выбились из графика.

Он развернулся и вошёл прочь.

— Ещё один момент, — бросил я ему вслед, — По поводу Миранды…

— Да?

— Проследите, чтобы она больше не вмешивалась.

— Определённо!

Они вышли, плотно прикрыв за собой дверь. Диди не моргая смотрела на меня.

— Ты — псих! — только и нашлась она, — Зачем? Зачем тебе понадобилось?..

Я устало отмахнулся.

— Брось. Прикинем сегодня, что да как. Если не получится, какой с нас спрос?

— Нет, Генри! — её глаза говорили без слов. Столько паники я в них её не видел, — Это ведь не абы что. Это Резиденция! Ты, и правда, собрался лезть туда? Ты чудом унёс ноги от одного стража — а их там десятки! Нет, даже сотни!

Поделиться с друзьями: