Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Случайный Фактор
Шрифт:

— Где-то рядом? — уточнил Лиам, принюхиваясь.

— Хм-м, да, вон там. — Алекс указал рукой в направлении скал.

Мы перебрались на другой берег, перепрыгивая с камня на камень, и приблизились к одной из скал. Нам открылось, до того скрывавшееся за высокими деревьями, ущелье. Мы с сомненьем посмотрели на узкий проход.

Суть командного состязания состояла в том, чтобы найти в лесу “жертву” и привести обратно в бюро. К роли жертв привлекли жителей деревни, расположенной недалеко от Столицы и КББ. Перед началом состязания наставники раздали своим командам по одной вещи, принадлежавшей тому, кого нам предстояло разыскать, на ней ещё оставался чётко улавливаемый оборотнями запах. Ожидая команду о начале

поисковых операций, мы слушали наставления наших наставников. Элиас Данжер что-то очень эмоционально говорил, вышагивая перед двумя группам своих подопечных, командующий Мёрдок тихо и чётко давал советы своим двум командам. Наш же капитан вместо напутствия вдруг решил с нами посплетничать.

— Я и так не сомневаюсь, что вы справитесь с состязанием. Я вот что хотел с вами обсудить, — наклонившись к нам поближе, произнёс капитан тихим, заговорщическим голосом, — Фитцвик, он не совсем обычный песец, не так ли? Я уже несколько лет пытаюсь застать его врасплох и вызвать хоть какие-то эмоции, но Персиваль крепкий орешек, ни разу ещё на мне не сорвался.

Мы посмотрели в сторону двух последних команд, Фитцвик стоял рядом, молча читал что-то в своём планшете, не проявляя к своим подопечным особого интереса.

— Он такой безэмоциональный, мне иногда рядом с ним даже неуютно становится. А слушать его лекции настоящая пытка. — охотно поддержал капитана Карл.

Хм, один раз он всё же проявил эмоции- подумала я.

— Когда?? — раздалось одновременно пять удивлённых громких шепотков.

Очевидно, подумала я вслух. Чёрт. Было неловко, не хотелось в очередной раз напоминать приятелям насколько другие оборотни не воспринимают меня всерьёз.

— В день моего приёма на отбор, — пробурчала себе под нос, — когда он проверил документ и взглянул на меня, очень удивился, а потом ещё и ехидничал.

Пять пар ошеломлённых глаз смотрели на меня со смесью удивления и веселья. Потом капитан вдруг громко рассмеялся, привлекая к нам внимания остальных, напряжённо готовившихся к началу состязания.

— Ха-ха, я восхищён, маленький ты мой! Своим хрупким видом можешь удивить даже самого бездушного и бесчувственного. Что ж, в таком случае, у меня остаётся надежда ещё залезть под шкуру этому оборотню. Возможно, с вашей помощью, мои верные миньоны. — капитан потёр руки в предвкушении, а мы лишь обречённо переглянулись.

Когда Мёрдок наконец дал отмашку начинать, мы по очереди принюхались к небольшому кожаному кошельку, улавливая лёгкий, немного сладковатый запах. Он и привёл нас после продолжительных поисков к этому ущелью. Придав глазам способность лучше видеть в темноте, внимательно осмотрела проём. Для меня оставалось достаточно свободного пространства, чтобы беспрепятственно пролезть к нашей спрятавшейся жертве, а вот для парней, с их широченными плечами, вырисовывалась проблема. Бернарду и вовсе не было смысла пытаться пролезть в этот узкий проход, так что оставив его за караульного, мы начали медленно продвигаться вперёд. Медленно, потому что парням приходилось бочком протискиваться между скалами, я же спокойно шла впереди, внимательно осматриваясь и прислушиваясь.

Через пару минут раздалось приглушённое шипение, что вызывало у Карла нервное подёргивание века, но он, сжав челюсть, молча продвигался дальше. Кажется, на него действовали тренировки нашего наставника. Вдруг, из глубины узкого прохода послышались крики.

— Прочь! Пошли прочь! — прозвенел тоненький голосок, с отчётливыми паническими нотками.

Я ускорилась, оставляя позади протискивающихся оборотней и вскоре обнаружила просторный участок ущелья. В нескольких шагах от проёма находился мальчишка лет десяти, он с трудом держал в руках длинную толстую ветку и отбивался ей от двух огромных шипящих змей. Быстро оценив обстановку, я прыгнула перед мальчиком, выставляя вперёд руку,

как раз в тот момент как на него, широко раскрыв пасть, бросилась одна из змей. Её длинные острые клыки вонзились в мой наруч, ставший за мгновение до того в несколько раз плотнее, да там и застряли. Змея повисла у меня на руке, дёргаясь и болтаясь из стороны в сторону. Вторая чешуйчатая гадина, возмущённая таким обращением со своей соратницей, гневно стукнула хвостом по земле и тоже бросилась на меня. Ей достался второй наруч, который я успела выставить, и теперь у меня на руках беспомощно раскачивались две змеи, четно пытаясь высвободиться из кожаной ловушки. Я и сама не знала, что теперь с ними делать, а дергающиеся ядовитые хищницы у меня на руках порядком нервировали.

Мд-а, как-то я это не продумала…

Посмотрела на мальчишку, он с удивлением рассматривал меня, а потом восхищённо присвистнув, протянул:

— Вот это броня! А от стрел или меча они так же защищают?

— Э… не знаю, я ещё не проверял. Но от метательных ножей точно действует.

Я осмотрела мальчика на наличие ран, но никаких серьёзных повреждений на нём не нашла. Облегчённо выдохнув, спросила, как его зовут.

— Киран. Я тут уже заждался, думал вы меня никогда не найдёте. А… где остальные? Мне говорили вас будет больше.

— Они скоро подойдут, проход для них оказался немного маловат.

— А-а-а, — серьёзно протянул мальчишка, окинул меня взглядом с головы до ног и весело заметил, — мне повезло, что среди вас был тот, кому проход оказался в самый раз.

Я широко улыбнулась светловолосому мальчику, его большие ярко голубые глаза вкупе с его золотистыми кудряшками придавали ему ангельский вид.

Через несколько минут к нам, наконец, вышли остальные. Я подняла трясущихся змей и весело спросила:

— Кто готов протянуть руку помощи? Мои, как видите, немного заняты.

Карл громко взглотнул, но сделал шаг вперёд, вытащил из кармана свой магический кастет, и активировав на нём острые лезвия, отрубил голову сначала одной змее, потом другой. Змеиные тела упали на землю, оставляя на моих запястьях застрявшие головы. С трудом, но мне удалось их выколупать из плотной кожи магических наручей. Держа в руках маленькие трофеи, с которых каплями стекал яд, я посмотрела на койота и благодарно кивнула. Он не сводил немигающего взгляда с окровавленных останков своих кошмаров. Я вытащила из внутреннего кармана куртки небольшой мешочек, который Роан приучил меня всегда носить с собой, и спрятала в нём две отрубленные головы. На удивлённые взгляды окружающих пожала плечами и беззаботно заметила:

— Никогда не знаешь, где пригодится змеиный яд.

Алекс одобрительно хмыкнул, а Лиам, театрально закатив глаза, драматично прошептал:

— Нет, Эшвуд, такими темпами ты и Алекса, и капитана с их почётных званий сместишь.

Парни осмотрели местность на наличие других угроз, откуда-то выползло ещё несколько змей, но с ними быстро разделался Алекс своим оружием.

Направляясь назад, мы с Кираном беспрепятственно продвигались впереди, немного оторвавшись от остальных. Вдруг, мальчишка повернулся ко мне и тихо спросил:

— Ты ведь человек?

…!

Я аж воздухом поперхнулась.

— Я оборотень. Люди не служат в КББ. — хмуро ответила, стараясь не показать своего смятения.

— Врёшь! — безапелляционно заявил этот ангелок.

Я остановилась и посмотрел на него в упор, пытаясь прочитать его выражение лица. Что это? Надежда?

— Что ты имеешь в виду?

— Таких оборотней не бывает, — он неопределённо повел рукой в мою сторону, — все оборотни высокие и сильные, вон как те парни. Ты человек и просто притворяешься, чтобы служить в КББ? — грустно улыбнулся, — Я никому не скажу, правда. Я сам хотел бы стать следователем, когда вырасту, но как ты сказал, люди не служат в бюро.

Поделиться с друзьями: