Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Смерть старого мира
Шрифт:

— Передумал, — легко пожал он плечами. — Да и, согласись, было бы форменной грубостью бросить тебя одну добираться до этой твоей академии.

— Университета, — машинально поправила его девушка, принимаясь смущённо теребить пальцами поясок платья. — Мне, право, неловко взваливать на тебя ещё и эту заботу...

— Пф-ф, взвалить, скажешь тоже! — рассмеялся парень. — Это вполне себе приключение! Тем более, я тоже ни разу в Бирмингеме не был — вот и разведаю местность.

— Выходит, мы оба впервые там побываем? — в голосе Агнессы, как бы она ни пыталась скрыть это, скользнул лёгкий скепсис — одно дело, если бы Честер знал путь до Бирмингема наизусть и

вызвался её проводить, и совсем другое — иметь вдвое более высокие шансы заблудиться.

— Ага. Здорово, правда? — разулыбался он, видимо, не уловив тонкостей интонаций. — Щас в Пэйлвуде поболтаю с местными, выясню, что да как, и двинемся.

— Хорошо, — кивнула девушка, слабо улыбнувшись в ответ и снова погружаясь в созерцание.

Пристав к совсем небольшому причалу, их лодчонка словно застыла на месте, едва-едва покачиваясь на воде под собственным весом — настолько спокойной оказалась эта тихая заводь, где располагалось некое подобие гавани.

Здесь было очень тихо и благостно. Под сенью деревьев, хоть неба и не видно вовсе, оказалось достаточно светло, но угадать источник света Агнессе не удавалось никак. Да она особо и не пыталась, завороженная потрясающей гармоничностью раскинувшегося прямо посреди леса поселения.

Дома здесь не превышали трёх этажей и больше походили на бревенчатые избушки. Крыши сплетались с нижними ветками деревьев, а местами казалось, будто отдельные стволы прорастали прямо сквозь строения. Не было кованных заборов — либо невысокие живые изгороди, либо открытые площадки перед домами, которые располагались совершенно беспорядочно.

— Друидская магия, — небрежно заметил Честер, и в тоне его Агнесса не уловила обычной неприязни, характерной для любого упоминания друидов. — Посёлок они организовали — лет триста назад, — вот с той поры он тут и стоит.

— Так красиво, — не удержалась девушка, глубоко вдохнув совершенно незнакомый густой и насыщенный запахом хвои и прелых листьев воздух.

Не было городского смога, не было вездесущего запаха магии — озона — и пыль не хрустела на зубах, как почти повсеместно в Нижнем Лондоне. Агнесса чувствовала, что ей даже шевелиться не хочется — просто стоять и дышать размеренно и ровно, пока она вся, до самой макушки, не наполнится этими волшебными ароматами...

— Эй-эй, сестрёнка, не падай! — воскликнул Честер, едва успевая подхватить девушку под руки.

Когда у неё закружилась голова — Агнесса не заметила, просто в глазах потемнело на мгновение и почти сразу из-под ног попыталась ускользнуть земля. На которой, помимо утоптанной тропинки, выступали ещё и узловатые твёрдые корни, удариться о которые было бы неприятно.

— Извини, — смущённо откликнулась она и поспешно отстранилась от парня, прислонившись к огромному — ствол в два её обхвата — дереву. — Что-то в голове помутилось...

— Ай, не бери в голову, с непривычки бывает! Постой чутка, а лучше посиди, под ноги посмотри и не дыши как паровоз, — с присущим ему оптимизмом откликнулся вор, на что девушка возмущённо вскинулась:

— Я не как паровоз!

— Вот и не пыхти тогда, — ехидное выражение не покидало его лица и Агнесса махнула рукой — буквально и фигурально.

— Со мной всё нормально, не переживай.

— Я и не переживаю. Ладно, стой тут, привыкай, а я побегаю да повыясняю, как нам через лес ловчее пройти. Чую, у друидов всё не так уж и просто. Как в себя придёшь — видишь, дорога? — Честер указал в сторону более широкой и утоптанной тропинки, и Агнесса кивнула. — Чудно! Можешь по ней прогуляться — там рынок есть, ну и магазины

какие-никакие вдоль неё стоят. Думаю, через часик встретимся на этом месте и двинемся.

— Честер, а здесь случайно нет какой-нибудь гостиницы? — застенчиво уточнила девушка.

— Да есть, там же, на площади, — пожал плечами парень. — А тебе зачем? Мы тут надолго не задержимся.

— Я очень сильно хочу искупаться, — Агнесса стушевалась ещё сильнее, не совсем понимая, как объяснить Честеру такую простую вещь, как ежедневная гигиена.

— Э-э... ну так вон вода, — кивнул тот в сторону затоки, но, увидев, как нахмурилась девушка, вскинул руки. — Всё-всё, я молчу! Паб с комнатами — на площади. Если что, я тебя тут подожду, не спеши.

— Спасибо, Честер, — вежливо поблагодарила Агнесса, и вор убежал куда-то вглубь чащи, явно не опасаясь заблудиться.

Узнав у Билли, что они с сестрой тут задержатся до вечера, она получила дозволение оставить свои вещи на лодке, чтобы не таскать их с собой во время ознакомления с достопримечательностями Пэйлвуда, и с умеренным, подобающим благонравной леди, энтузиазмом отправилась в единственном доступном сейчас направлении — на площадь.

Несмотря на ранний час, многие лавочки уже были открыты. Агнесса подозревала, что здесь вообще проживает не слишком много людей, однако большая их часть оказались ранними пташками. А также, как выяснилось после первого же диалога, чрезвычайно доброжелательными и дружелюбными людьми. Булочник, у которого девушка, поддавшись соблазну, купила румяную сахарно-коричную ватрушку, порекомендовал ей непременно посетить овощные ряды, дабы полюбоваться на достижения местных агрономов, и тоже не забыл упомянуть тот самый «живой пудинг».

— Простите, я уже не в первый раз слышу о нём, но никак в толк не могу взять — отчего он так называется? — не сдержала любопытства Агнесса, поедая воздушную, буквально тающую во рту, сладкую булочку.

— Потому что он живой, очевидно же, — добродушно рассмеялся булочник, ничуть, судя по всему, не оскорбившись этим вопросом.

Его ответ, правда, породил ещё больше вопросов, задавать которые девушка постеснялась. Приобретя ещё три ватрушки, она поспешно распрощалась с улыбчивым мужчиной, и удалилась — расценки оказались здесь куда ниже, чем в Нижнем Лондоне, и за свою покупку Агнесса отдала всего-то шесть пенсов против лондонского шиллинга. То-то Дэмьен был бы рад оказаться в местной кондитерской...

Как и прежде, мысль о семействе слегка сбила радужный настрой, и вновь чувство вины заставило девушку втянуть голову в плечи. Имела ли она право так поступить с близкими? Как её скоропалительное решение повлияет на младших? Справится ли Лаура? Всё ли хорошо с близнецами?.. Все эти вопросы не давали ей покоя, стоило лишь Агнессе оказаться наедине с собой.

«Наверное, ещё не поздно повернуть назад...» — скользнула ещё одна предательская мысль, а взгляд девушки машинально опустился к пустующему безымянному пальцу левой руки.

Нет, поздно.

Точнее сказать — нельзя возвращаться, пока она не найдёт ответ на вопрос, как вернуть Мельхиора. Не то, чтобы она так уж нуждалась в его помощи — совсем даже наоборот! — но знать, что с ним, быть может, происходит нечто ужасное по её вине, было просто невыносимо! Дети справятся. Как минимум, о деньгах она позаботилась, стало быть, нуждаться не будут.

За этим внутренним спором, ведущимся для разнообразия с самой собой, а не с докучливым демоном, она добралась до площади. И вот площадь-то и стала первым в этом городе «явлением», знакомым до мелочей.

Поделиться с друзьями: