Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Соболья королева
Шрифт:

Соболья Королева улыбнулась, отстранив Дирву.

– Довольно. Посети моих поваров и возьми одну для себя.

Орудуя тоненьким шипом розового дерева, она пронзила им кусочек рыбы, затем изящно проглотила его.

– Скоро наступит время моего триумфа. Звилт, ты служишь мне хорошо, но многое еще предстоит сделать.

Рыба оказалась восхитительной. Звилт прополоснул пасть остатками превосходного яблочного сидра.

– Что еще сделать, Ваше Величество?

Сверкающие глаза Вилайи заворожили его:

– Моя армия готова. У нас есть достаточное количество Разрушителей, но не для того, чтобы сражаться; война – игра для дураков.

Серая Тень не был схож

во мнениях своей госпожи, однако, он поклонился, ожидая продолжения.

– Ваше Величество. Что вы намерены делать со всеми этими воинами под вашим командованием? Они натренированные и закаленные солдаты.

Наклонившись вперед, Вилайя оскалила острые зубки:

– Я знаю, ты хорошо обучал их, Звилт. Ничто не ускользнет от глаза твоей Королевы. Теперь послушай. Ступай в лагерь Разрушителей, подготовь их к утреннему походу. Убедись, чтобы они были хорошо вооружены, также как моя личная охрана. Покажи мою мощь и свирепость.

Звилт склонил голову:

– Слушаюсь и повинуюсь, Ваше Величество. Но почему ты это делаешь?

Вилайя выплюнула рыбью кость, подняла ее и стала рассматривать.

– Потому что завтра мы идем в аббатство Рэдволл. – Не замечая Звилта, она обернулась к своей наперснице Дирве. – Иди и выбери троих молодых пленников. Они будут моим сопровождением.

Старая крыса заковыляла прочь, хрипло хохоча:

– Игра начинается!

* * *

Бесшумные словно ночные тени, Командор выдр и Мастер Клинка Саламандастрона прокрадывались сквозь сумрачный лес. Выдра остановилась, укрывшись в небольшой сосновой роще. Он указал копьем перед собой:

– Впереди ручей. Ты что-нибудь видишь, Бак?

Молодой заяц кивнул:

– Да, есть небольшое движение в кустах у кромки берега.

Дальнейший разговор был прерван чьим-то мучительным стоном и звуками сильного падения на мелководье. Они поспешили вперед, приготовив оружие и навострив чувства. Под прикрытием своего напарника Баклера Командор нырнул в воду. Спустя некоторое время он выволок что-то на берег, хрипло позвав друга:

– Эй, Бак, не подашь ли ты мне лапу? Тут заяц.

Вместе они вытащили обмякшее тело на сушу. Баклер сразу узнал бедняжку.

Это Кларинна – жена моего брата Клерана!

Джанго спешно подоспел со своим воинством Гуосим, он был в недоумении.

– Я думал, что все зайцы вернулись на гору барсука. Что она здесь делала, друг?

Жена Джанго – Фарм, бегло осмотрела Кларинну.

– У нее две раны: на левом плече и на затылке. Похоже на то, что она была ранена довольно долгое время, пока не потеряла сознание. Бак, я бы доставила эту бедняжку назад в Рэдволл и передала сестре Фамбрил.

Командор согласился с Фарм:

– Это хороший совет, мэм. Джанго, ты отправишься на поиски в одиночку. Бак, я и ты доставим Кларинну в аббатство.

Баклер принялся рубить две молодые ветки платана:

– Носилки – вот что нам нужно. Диггз, ты продолжишь путь с Гуосимом. Ни к чему тебе возвращаться в Рэдволл.

– Ты прав, старый вояка. Я лучше тут обо всем позабочусь, во!

Джанго воинственно выпятил подбородок:

– Я Лог-а-Лог – тут я обо всем позабочусь. Выстраивайтесь в линию и кончайте болтовню. Живо!

Диггз хотел было возмутился, но Баклер посмотрел на него строгим взглядом:

– Лучше делай так, как он говорит, приятель. Увидимся, когда вернемся.

* * *

Еще не забрезжил рассвет, когда Гранви вышел из сторожки, чтобы открыть главные ворота для гостей. С фонарём он повел их к главному зданию. Аббатиса Майоран, ежиха Дралл и сестра Фамбрил бросились подымать

Кларинну в лазарет.

Когда целительница занялась своим пациентом, Баклер начал объяснять ситуацию:

Мой брат Клеран и его жена Кларинна некогда покинули Саламандастрон. Я думаю, что они построили маленькую ферму где-то к востоку отсюда. Никто из них не был воином. Они просто хотели жить спокойно, обрабатывая землю и выращивая хлеб.

Майоран растерла лапу Кларинны, приходившую в чувства.

– Мы не знали, что они жили в лесах. Они оба были бы очень радушно приняты в Рэдволле в любое время.

Баклер издал разочарованный вздох.

– Ну, вот такой вот мой брат Клеран – упрямый и невозмутимый. Она вся в него. Возможно, это их привлекло друг в друге. Настоящая пара одиночек. Аббатиса, вы уж простите, но я думаю, что лучше вернуться на тропу и найти их ферму. Мне необходимо увидеть Клерана!

Командор положил лапу на плечо Баклера:

– Тебе следует подождать немного, друг. Видишь, она скоро очнется, наверное, ей есть что рассказать. После чего мы что-нибудь решим для себя, прежде чем умчимся прочь.

Перевязав и припарив раны, насколько это было возможно, сестра Фамбрил привела Кларинну в чувство несколькими каплями старого бузинового вина, которое она использовала для лечебных целей. Плача и кашляя, зайчиха села.

Майоран успокаивающе заговорила с ней:

– Ну, ну. Ты в безопасности среди друзей, в аббатстве Рэдволл. Погляди-ка, кто тут. Баклер!

Кларинна крепко сжала лапы Баклера:

– Ох, Бак, они убили Клерана и забрали наших малышей!

В голосе Баклера были шок и неловерие:

– Клеран убит? Кто это сделал? Расскажи, расскажи мне!

Ежиха Дралл похлопала зайчиху по спине:

– Спокойней. Не пугайте её, сэр. Расскажи-ка нам поподробнее, что случилось, мисс Кларинна.

Тогда стала известна вся история. Несмотря на то, что она совершенно упала духом, Кларинна смогла поделиться ей:

– Клеран и я ухаживали за саженцами яблонь. Наши детки, Калла и Урфа, дремали в корзине, выстеленной мхом. Клеран собирался сделать для них две маленькие колыбели из прекрасного соснового бревна, которое он нашел. Но теперь ему никогда не сделать их, и он не увидит, как наши детки вырастут...

Горько заплакав, она замолчала.

Баклер подождал, пока она вытрет слёзы, и тихо заговорил:

– Кларинна, расскажи нам про то, что произошло. Что за неприятель напал на тебя?

Ее глаза расширились от ужасных воспоминаний.

– Они пришли неведомо откуда - мы были окружены. Это оказалась большая банда крыс во главе с высоким темношёрстным зверем. Один из них нес голову крысы, нанизанную на пику. Тот высокий и тёмный вынул палаш, дразня Клерана, пока тот не достал свой клинок. Тогда этот странный зверь заявил, что он будет биться с Клераном. Я запомнила его слова на всю оставшуюся часть своей жизни. Он сказал: - «Убьешь меня - и твоя супруга, сорванцы и ты сам будете свободны. Но никто и никогда не превзошел Звилта Серую Тень, так что вы умрёте!». Бедный Клеран, у него не было шансов, хотя он и старался изо всех сил. Тот, который звался Звилтом, забавлялся с ним, наносил ранения и издевался до тех пор, пока не зарубил Клерана. Затем он взял медаль с моей шеи, которую дал мне супруг. Тёмный зверь отдал свой клинок одной из крыс и взял меч Клерана, заметив при этом, что он намного превосходит его собственный. После этого, он ранил им меня в плечо и ударил по затылку. Я упала. Наверное, он подумал, что убил меня тоже. Я слышала, как он сказал другим, что нанес удар ради Разрушителей и Собольей Королевы. Должно быть, тогда я и отключилась.

Поделиться с друзьями: