Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Собрание сочинений. Том 43
Шрифт:

Имею честь сообщить об этом Вашему превосходительству, так как упомянутое лицо в качестве последней инстанции

• См. настоящий том, стр. 455—456 и 463. Ред. ” — Фридриха-Вильгельма IV. Ред.

ПИСЬМО КОМЕНДАНТА КЕЛЬНА ПОЛКОВНИКА ЭНГЕЛЬСА 469

могло бы обратиться к Вам. Высылка данного лица укрепит положение полиции и снова внушит к ней большее уважение. Посему я прошу поддержки Вашего превосходительства, а также, если Вы найдете это необходимым, Вашей консуль¬тации по этому вопросу со штабом корпуса.

С нижайшим почтением

Вашего превосходительства покорнейший

слуга

Энгельс,

полковник

Кёльн, 17 февраля 1849 г.

Впервые опубликовано Печатается по тексту журнала

па языке оригинала в журнале

«Zeitschrift fur Geschichtswissenschaft» Перевод с немецкого

A S, 1969 ца руСском языке публикуется впервые

470 ]

ЗАПРОС

КОРОЛЕВСКОГО УПРАВЛЕНИЯ В КЁЛЬНЕ

МИНИСТРУ ВНУТРЕННИХ ДЕЛ МАНТЕЙФЕЛЮ

ОТНОСИТЕЛЬНО ВЫСЫЛКИ МАРКСА ИЗ КЁЛЬНА

Маркс между тем все еще находится здесь, не имея разре-шения на пребывание или вида на жительство, а редактируе¬мая им газета продолжает в духе своей разрушительной тен¬денции, насмехаясь и издеваясь над всем, что человек обычно уважает и считает священным, подстрекать к ниспровержению существующих законов и к установлению социальной респуб-лики. Эта газета становится тем более вредной, что свойст-венные ее писаниям манера и наглость все более расширяют круг ее читателей.

Возбужденное против него ранее судебное следствие закон-чилось его оправданием, так же как и то, которое было начато против него позднее по обвинению в прямом призыве к мя¬тежу зва.

Теперь комендатура здешней крепости потребовала от управ¬ления полиции высылки отсюда Маркса как опасного чело¬века. Присовокупляя к сему данный запрос вместе с докла-дом полицей-директора *, мы можем только присоединиться к точке зрения последнего, что высылка вышеупомянутого лица из здешнего города без одновременного выдворения его из прусского государства в конечном счете оказалась бы бес-полезной. У нас нет также ни малейшего сомнения в том, что следовало бы незамедлительно принять меры к высылке Маркса из нашего государства, если он даст к тому особый внешний повод. Однако будет ли в настоящий момент его высылкацелесо-

• — Гейгера. Рев.

ЗАПРОС КОРОЛЁВСКОГО УПРАВЛЕНИЯ В КЁЛЬНЕ 471

образной исключительно лишь из-за тенденции и опасного на-правления редактируемой им уже длительное время в указан¬ном духе газеты, представляется мне более спорным. Возможно, что осуществление этой меры вызвало бы демонстрацию демокра-тической партии в пользу Маркса. Поэтому мы считаем необ-ходимым, — тем более, что королевское министерство внутренних дел уже ранее в рескрипте от 12 августа * прошлого года сочло нужным ознакомиться с нашими мерами против Маркса 363, — прежде чем приступить к осуществлению этой меры, заручиться согласием Вашего превосходительства на высылку Маркса из нашего государства.

Написано 10 марта 1849 г. Печатается по рукописи

Впервые опубликовано Перевод с немецкого

о газете «Frankfurter Zeitung

und Handelsblatt» M 170, 27 июня 1913 Hu руиксш явыке публикуется впервые

В оригинале, по-видимому, ошибка, должно быть: 12 сентября. Ред.

472 ]

ПРИГЛАШЕНИЕ

ДЕМОКРАТИЧЕСКОГО

СОЮЗА В ЗОЛИНГЕНЕ

МАРКСУ, ФРЕЙЛИГРАТУ, ЭНГЕЛЬСУ,

ШАППЕРУ И ВОЛЬФУ

Золинген, 11 марта 1849 г. Г-ну Карлу Марксу, главному редактору «Neue Rheinische Zeitung» Кёльн

Гражданин!

В соответствии с решением общего собрания здешнего Де-мократического союза, 18-го сего месяца здесь состоится тор-жественный демократический банкет в честь прошлогодней мартовской революции 364.

Памятуя о Вашей любви к этому делу, мы позволяем себе пригласить Вас, а также граждан Фрейлиграта, Энгельса, Шаппера и Вольфа, — о чем просим Вас их уведомить, — принять участие в этом торжестве и надеемся, что Вы примете наше приглашение.

С братским демократическим приветом

от Комитета по проведению торжества Г. Шеффер

Постскриптум. Мы убедительно просим опубликовать при-лагаемое объявление в «Neue Rheinische Zeitung» в среду и от-нести расходы на это за счет нижеподписавшихся.

От имени Комитета Г. Шеффер

Впервые опубликовано

на языке оригинала в сборнике

«Der Bund der Kommunisten.

Dokumente und Materialien», Bd. 1

Berlin, 1970

Печатается по рукописи

Перевод с немецкого

На русском языке публикуется впервые

[ 473

ПИСЬМО

МИНИСТРА ВНУТРЕННИХ ДЕЛ МАНТЁЙФЕЛЯ

ОБЕР-ПРЕЗИДЕНТУ РЕЙНСКОЙ ПРОВИНЦИИ

ЭЙХМАНУ С КОПИЕЙ ИНСТРУКЦИИ

КОРОЛЕВСКОМУ УПРАВЛЕНИЮ В КЁЛЬНЕ

ПО ПОВОДУ ВЫСЫЛКИ МАРКСА

Его высокопревосходительству королевскому обер-президенту г-ну Эйхману, в Кобленц В ответ на любезное письмо Вашего высокопревосходитель¬ства от 29-го прошлого месяца, касающееся высылки д-ра Карла Маркса, я направил сегодня королевскому управлению в Кёльне данную инструкцию, копию которой я прилагаю здесь для Вашего сведения.

При этом я одновременно предоставляю на усмотрение Вашего высокопревосходительства, если Вы соблаговолите, дать со своей стороны вышеназванному управлению соответ-ствующие указания по тем пунктам, выдвижение которых Вы сочли бы особо желательными в случае высылки упомя¬нутого Маркса.

Берлин, 7 апреля 1849 г.

Министр внутренних дел фон Мантёйфель

Копия Королевскому управлению в Кёльне В ответ на доклад от 10-го прошлого месяца *, приложе¬ния к которому отсылаются при сем обратно, сообщаю коро¬левскому управлению, что со своей стороны не имею никаких возражений в отношении предполагаемой высылки д-ра Карла Маркса, который не является более гражданином нашего

См. настоящий том, стр. 470—471. Fed,

474 ПРИЛОЖЕНИЯ

государства. При этом королевское управление не нуждается для этого в особых полномочиях; напротив, оно должно само судить, имеется ли достаточный повод для применения такой меры. Во всяком случае, представляется желательным, чтобы непосредственным поводом к высылке упомянутого Маркса послужил какой-либо бросающийся в глаза его проступок. За таким поводом дело, вероятно, не станет, ибо, насколько мне известно, данное лицо совсем недавно вновь навлекло на себя серьезное подозрение в совершении изменнических и опасных для страны поступков 365.

Поделиться с друзьями: