Собрание сочинений. Том 44
Шрифт:
В отношении адреса лиссабонского совета, то, как заявил Энгельс, Хейлзу его не предоставили, потому что знали, что «такого рода адреса нужны ему исключительно для личных инт-риг. О подобной сдержанности в отношении других членов Британского федерального совета не могло быть и речи». Что же отвечает Хейлз? Что Энгельс якобы потому отказался сообщить адрес, что Британский федеральный совет не предпринял в связи с португальским делом никаких шагов!
Все той же «честной» преданностью истине отмечен и ответ Хейлза на заявление в письме Энгельса и Маркса, а именно, будто «выполнение им своих обязанностей корреспондента нашло оценку в особой резолюции Генерального Совета при передаче этих функций гражданину Милнеру». Он дает понять, будто это место в протоколе относится к моменту его временного отстранения от должности генерального секретаря. Это отстранение было предложено Подкомитетом (в состав которого
570
ПРИЛОЖЕНИЯ
входил
Джон Хейлз старательно избегает повторения своих сме-хотворных утверждений, будто, существование тайного Альянса явилось «изобретением» старого Генерального Совета, или будто этот Совет «пытался организовать обширное тайное общество внутри нашего Товарищества». Но на что Джон Хейлз способен по части честной выдумки, можно увидеть из следующей почтовой открытки, разосланной им по ряду адресов 21 декабря истекшего года:
«Граждане! Британский федеральный совет выехал из помещения в доме № 7 на Ред-Лайон-корт, Флит-стрит, Лондон, и если ничтожная фракция сохранила помещение за собой, то сделано это было без ведома членов совета, и любые ее шаги должны расцениваться соответственно. Перечисленные ниже лица намерен» превратить Товарищество в тайную политическую организацию для насаждения предписываемых ев уставом вавоворов, вместо того чтобы оставить его таким, как оно есть, т. е. реальной организацией труда. Они составляют то меньшинство, о котором говорилось в недавно вышедшем циркуляре. Это — гражданин Лесснер (немец, избранный группой), У. X. Райли (от группы), А. Вейлер (немецкая секция), Э. Хила (Уэст-Энд), Дж. Митчел (то же, но представляет Хинклв), С. Викери (Беркенхед), Ч. Мёррей (Норманби), однако примкнул лишь на том собрании, которое было распущено гражданином Викери, Э. Дюпон (Манчестерская иностранная секция), Дж. Милнер (явившийся с мандатом от некой Национальной ЛИГИ реформ 1849 г.)».
Не довольствуясь распространением подобной нелепой выдумки, «честный» Джон Хейлз доверяет ее почтовой от-крытке. Почему не информировать прямо полковника Хен-дерсона?
Джон Хейлз упрекает гражданина Энгельса, одного из ста-рейших и наиболее уважаемых лидеров германского рабочего
ПРИЛОЖЕНИЯ
571
класса, в том, что он был хлопчатобумажным фабрикантом. Таковым был и Роберт Оуэн. Хейлз забывает добавить, что Энгельс в течение 40 лет вел борьбу за дело рабочего класса как своим пером, так и с оружием в руках (во время рево¬люции в Германии в 1849 г.); что уже в 1845 г. он выступил в защиту этого дела в получившей европейскую известность книге «Положение рабочего класса в Англии»; что в после¬дующие годы он принимал активное участие в английском рабо¬чем движении, сотрудничая в журнале Роберта Оуэна «New Moral World», в газетах Фергюса О’Коннора «Northern Star», Дж. Дж. Гарни «Red Republican» и Эрнеста Джонса «People’s Paper».
Что касается «честности» Джона Хейлза, то он сам может быть верит в нее, но, насколько я знаю, это не помешало тред-юниону, членом которого он состоит, направить в Генеральный Совет своих представителей, чтобы предъявить Хейлзу обвинение в том, что, будучи надсмотрщиком, он вступил в сговор с хозяином против своих товарищей-рабочих. Это не помешало его другу Моттерсхеду обвинить его в продажности на заседании того же Совета. И это не помешало ему самому заявить перед следственной комиссией, тогда же назначенной, что он обращался в поисках работы к члену парламента г-ну Глину, вербовщику г-на Гладстона. Это не помешало и гражданину Буну, когда он был назначен в комиссию для проверки финансовой отчетности Хейлза, отказаться подписать баланс. Хейлз, заявил он, когда секретарем был Эккариус, доказывал, что 5 шиллингов в неделю достаточная оплата этой должности, а сам потребовал 10 шиллингов сразу после своего назначения и затем добился повышения до 15 шиллингов. Эта прибавка была утверждена только на три месяца, однако Хейлз продол¬жал выписывать ее себе без нового голосования. Предложение гражданина Буна, чтобы Хейлз вернул излишек, полученный им сверх положенного, не прошло, так как принята была по¬правка Энгельса — списать те 5 шиллингов
в неделю, которые казначей Юнг выплачивал Хейлзу сверх положенного, учиты¬вая, что сам Совет не выполнил своих обязанностей и не предпри¬нял никаких шагов в этом вопросе, пока Хейлз не был отстранен от должности.Джон Хейлз заявляет в своем письме, что его обязанностью как генерального секретаря было выполнять распоряжения Генерального Совета. Пусть так, но весьма странно, что его «честность» оставалась послушным орудием Генерального Совета, пока Хейлз получал от Совета плату, и открыто взбун-товалась, лишь только эта плата перестала поступать.
572
ПРИЛОЖЕНИЯ
Я сам подвергся заточению в прусской крепости и изгнанию из отчизны sa то участие, которое принимал в движении своего класса, и я не могу позволить людям, подобным Джону Хейлзу, извращать это движение, подчиняя его мелочным интересам личного тщеславия.
С братским приветом
Ваш Фридрих Лесснер
Написано Ф. Лесснером при участии К. Маркса около 4 января 1873 г.
Напечатано в газете «International Herald» Л8 41, 11 января 1873 г.
Печатается по тексту газеты Перевод с английского На русском языке публикуется впервые
[ 573
* ПИСЬМО БРИТАНСКОГО ФЕДЕРАЛЬНОГО СОВЕТА РЕДАКТОРУ ГАЗЕТЫ «EASTERN POST» 654
Милостивый государь,
Разрешите мне по поручению подлинного Британского федерального совета Международного Товарищества Рабочих воспользоваться столбцами вашей газеты для ответа на некоторые утверждения, напечатанные в ее последнем номере за подписью Джона Хейлза и других.
Наше право именоваться подлинным Британским федеральным советом подтверждается присоединением к нам ряда организационно оформленных, реально существующих английских секций, которые в соответствии с уставом представлены в нашем совете 23 делегатами, а также присоединением двух членов Ноттингемскои группы и поддержкой примкнувшего к нам единственного печатного органа Международного Товарищества в Великобритании *. Более того, из всех организаций подоб¬ного рода в Англии только мы поддерживаем связь с Генераль¬ным Советом, представляющим авторитет Товарищества в целом, а также с советами и секциями, поддерживающими его во всех частях света; между тем ваши корреспонденты, даже если бы они располагали необходимой численностью, чтобы отстаивать положение, на которое они претендуют, имели бы ничуть не больше прав именоваться советом Международного Товарище¬ства Рабочих, чем конгресс федератов в период американской войны на то, чтобы именоваться Конгрессом Соединенных Шта¬тов. Фактически ваши корреспонденты и их друзья отреклись от решений Гаагского конгресса, от Генерального Совета и
* — «International Herald», Ред.
574
ПРИЛОЖЕНИЯ
платформы Интернационала. Никто не будет возражать, если они образуют близкую по своему характеру ассоциацию с це-лями, в известной мере сходными, но претендовать на то, что они являются единственно подлинным Британским советом Международного Товарищества Рабочих, и клеймить признан-ных членов Интернационала как раскольников — все это проявление изобретательности столь же странной, сколь и смехо-творной.
Что касается места наших заседаний, то обстоятельства личного порядка, изложение которых, разумеется, неуместно в вашей газете, помешали нам провести несколько наших последних заседаний в обычном помещении, в котором мы, кстати сказать, всегда собирались. Те же обстоятельства или их последствия также помешали нам тотчас же подыскать подходя¬щее помещение для наших заседаний, которые, однако, будут впредь проводиться в Эклектик-холл, Денмарк-стрит, Сохо. Между прочим дом на Сити-род, 197, где собирался гак назы¬ваемый «съезд», скорее всего не зарегистрирован как обществен¬ное помещение, и поскольку не появилось никаких объявлений о том, где «вновь избранный исполнительный комитет» прово¬дит свои заседания, отнюдь не беспочвенным будет предполо¬жение, что они происходят там же, где состоялось уже столько собраний Интернационала под тем же руководством, а именно — попросту нигде.
Что касается правомочности так называемого «съезда», то собрание, принявшее решение о его созыве, было проведено без предварительного объявления и не в тот вечер, когда происходят регулярные заседания; только члены большинства были осведомлены о созыве, а члены меньшинства впервые уз¬нали о нем, когда явились в обычное место заседаний в установ¬ленный вечер, чтобы принять участие в работе Совета. Они были, конечно, как громом поражены, но за отсутствием протоколь-ных книг, документов и т. п. разошлись, приняв решение апеллировать к секциям. Так они и сделали, и в результате секции почти единодушно высказались в их пользу, в то время как на этот весьма «экстраординарный» съезд удалось загнать лишь 12 делегатов, мандаты которых оказались, естественно, вне всяких подозрений.