Собрание сочинений. Том 4
Шрифт:
Турин
Так знайте…Лисео
Говори!.. Молчит! Ну? Ну?Турин
Холодная свинина.Лисео
Названья нету благородней! Приятность, звучность, сила в нем. Итак, я вижу, не умрем Голодной смертью мы сегодня. А что добавим мы к свинине?Турин
КувшинЛисео
Да это — пир! А если здесь найдется сыр — Чего еще желать мужчине?Турин
Ай-ай! Еда у жениха Должна быть на последнем месте.Лисео
Пока не прибыл я к невесте, В чревоугодье нет греха.Турин
Там сыты будем ли, — бог весть. Небось воздушная девица Финея ваша… М-да, столица!Лисео
Воздушным тоже надо есть.Турин
Харч у возвышенных особ Противу нашего нежнее. Что кушает в обед Финея?Лисео
Что?Турин
Сахар, пряники, сироп. От сладостей у ней… того… Субтильность и в душе и в теле.Лисео
Она, должно быть, в самом деле Утонченное существо.Турин
А что ее сестра от вас Получит?Лисео
Ниса? Ей в подарок, На зависть всех ее товарок, Алмазная звезда. Алмаз Есть символ твердости и чести. Цепь, сверх того, — звезде под стать.Турин
Сестра — красавица, слыхать.Лисео
Я это слышал о невесте; Не знаю, какова сестрица, Подарки подойдут ли ей? Я выбрал то, что поценней: В таких делах нельзя скупиться.Турин
Во двор пожаловал осел, Привез он ражего детину.Лисео
Вот как? Послушай-ка, свинину Пока не подавай на стол.Студент
(за сценой)
Найдется что поесть, хозяин?ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же и студент в дорожном платье.
Лисео
Не грех с дороги отдохнуть!Студент
И то, сеньор, — не ближний путь.Лисео
В Мадрид?Студент
Оттуда. Я измаян Мадридской суетой. Увы! Добиться трудно там удачи, А неимущему — тем паче.Лисео
Да, истинно сказали вы: Надежды лгут нам большей частью. Не будь в Мадриде важных дел, Спокойно б дома я сидел…Студент
Поверьте, к вашему бы счастью.Лисео
Но должен ехать. По делам. А вы — мадридец?Студент
Прирожденный.Лисео
Да? И, как человек ученый, Всех знаете, должно быть, там?Студент
Подобен шахматной доске Мадрид, а люди там — фигуры. Владеют всем ферзи и туры, А пешки бродят налегке. Ты ход неверный сделал — вон! Тотчас тебя с доски снимают. Ферзей, слонов, коней — все знают, А пешкам имя — легион.Лисео
Октавьо, думаю, не пешка.Студент
Коль тот, кого я знаю, он — Почтенный толстокожий слон. Такого попытайся, съешь-ка!Лисео
К нему и едем в эту даль мы. Он вырастил двух дочерей, Как говорили мне.Студент
Точней, Садовник посадил две пальмы, Но вырастил всего одну; Вторая ж, — не хочу быть грубым, Не пальмой выросла, но дубом, И пробковым при том.Лисео
Да ну?Студент
Две дочери у старика, Но Ниса — пальма, а Финею Дубиной я назвать посмею. Учена Ниса и тонка, Красноречива и умна. Финея — дурочка, к тому же — Невежественна, неуклюжа… Однако именно она Уже просватана. Что, чудо?Лисео
(Турину, тихо)
Ты слышишь?Студент
А разгадка в том, Что хоть бедна она умом — Богата звонкими эскудо. С такой женой несчастный муж Зачахнет в месяц от скучищи. Все ж не один дворянчик нищий Позарился на крупный куш. Да, несмотря на бестолковость, Она в девицах не умрет: Ведь трутней привлекает мед.Лисео
(в сторону)
Поделиться с друзьями: