Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Соколиная невеста
Шрифт:

Илез покачал головой.

— Сейчас не самое лучшее время для того, чтобы решать подобные споры. Просто возьми флакон, Таня. И выпей содержимое перед дуэлью, ровно за полчаса. Хорошо? Плюшка, поверь, так нужно. От этого зависят наши с Эхо жизни… Ведь тебе, как светлой, должно быть известно, что жизнь людская ценна…А королева…

— Королева — несчастная больная женщина! Я видела, как она мучается… — перед глазами невольно встала картинка беспомощной королевы Шаниссы с кровавой пеной на губах.

— Хорошо. — вдруг сдался Эхо под гневным взглядом Агкхова. — Но хотя бы просто возьми флакон? Используешь ты его или нет, решать

тебе.

* * *

— Уже темнеет, Плюшка! Нам бы стоило поторопиться… — заметил Илез, глядя, как я зябко кутаюсь в легкую, словно паутина, шаль. Эти темнодарские наряды ни капли не грели, а вечера здесь были холодные.

Мы шли по узкой дорожке от замка королевы, в сторону Храма Змеелюда. Я впервые оказалась на улице, в городе, и теперь с удовольствием глазела по сторонам.

Темнодар был городом, расположенном в плоской, словно чаша, долине, окруженной со всех сторон горами, высокими и неприступными. У самого подножия их начиналось предгорье, где я заметила несколько небольших белых деревенских домиков. С гор же спускалась быстрая каменистая речушка, которая питала своей кристально-синей водой весь Темнодар.

— Как она называется? — я не смогла удержаться, что бы не спуститься вниз, к самой воде и не запустить руки в прохладные воды.

— Алернау-Кэ. — ответил Илез. — Переводится как “Переворачивающая жизнь”. У нас существует легенда, что когда-то воды этой реки текли в ином направлении. Во время Большого Темнодарского Землятресения обрушилась часть горы, уничтожив почти весь город. Река с тех пор повернула свое течение… Поэтому такое название.

Я невольно поежилась, глядя, как по воде разбегаются лучики от лунной дорожки.

— Красиво. Но страшно. Светлоград располагается на равнине… У нас не бывает землятресений…

Парень хмыкнул.

— А у нас такое частенько. Мы, темные, к этому давно привыкли и приспособились.

Храм Змеелюда был не таким, как я себе его представляла. Я думала, что он будет кроваво-красным, со статуями извивающихся змей и с горящими зловещим огнем факелами. Но я ошиблась. Это был обычный домик, с красивым розовым палисадником перед входом, а символ змеи был незаметным и даже чуть затертым, он располагался над маленькой дверкой-входом.

— Проходи. Думаю, что ты должна пойти одна. — сказал Илез, а я, волнуясь, обернулась на него. В лунном свете лицо парня приобрело серебристый оттенок, словно светилось. Это было очень красиво и завораживающе.

— А ты?

— Не бойся, Плюшка. Я подожду тебя здесь.

Я вздохнула, но деваться было некуда. Осторожно нажав на ручку двери, я прошла внутрь.

В помещении царил полумрак. Это была небольшая комнатка, с удлиненной алтарной частью, где возвышалась скульптура довольно сурового божества — мужчины. Возле него, на невысоком хрустальном столике, горели зажженные магические светлячки, оплавляя краешки восковых свечей.

— Я не знаю, как нужно правильно молиться… — зачем-то произнесла я, подходя ближе к зажженным свечам. Мой голос эхом отразился от стен. — Светлоградские боги всегда были глухи ко мне..

— Не спеши с выводами, девочка… — скрипучий голос откуда-то справа заставил меня вздрогнуть.

Я обернулась, заметив темнокожего мужчину, сморщенного и старого, с крупными чертами лица. Виски его покрывали черные татуировки в виде треугольников и кругов, а одет он был в длинное монашеское одеяние.

Я подумала,

что это жрец, а потому, немного смутившись, поклонилась ему.

— Простите. Я не знала, что здесь кто-то еще есть кроме меня.

Старик улыбнулся.

— Ничего. Это бывает… Зачем ты пришла?

Зачем я пришла? Узнать правду, что нужно от меня Змеелюду. Вот только я не рассчитывала, что свидетелем моего интереса окажется прислужник храма.

— Нууу… Я…

— Постой-ка! — перебил меня жрец, подходя ближе и разглядывая меня с ног до головы, словно цветную необычную бабочку. — Волос рыжий, зеленоглазая и смуглая… Тебя ведь зовут ненашенским именем? Таирия или Таисия…

— Татьяна. — поправила я. — А откуда вы знаете?

— Я многое знаю… Но о тебе мне говорили боги… У тебя сложная судьба, девочка…

От слов старца по коже побежали мурашки. Словно он пророчествовал мое будущее, которое я бы хотела видеть чистым и светлым.

— Змеелюд позвал меня. — призналась я. — Может быть вы что-нибудь знаете об этом?

Жрец смерил меня долгим взглядом, а затем поманил рукой.

— Пойдем, девочка. Я должен исполнить Высшую Волю.

Мужчина повел меня к дальней стене. И как я не заметила в ней небольшую каменную дверцу? Она открылась со скрипом, стоило только жрецу нажать на нее плечом. Он зашел, а я, немного поколебавшись, прошмыгнула следом.

— Вот это да! — вырвалось у меня, стоило мне понять, где я нахожусь. Это была самая настоящая пещера! С низким каменным потолком, нависшим над нами. Вдаль от площадки, где мы находились, уходил длинный лаз, но жрец остался здесь, подходя к одной из стен, влажной от испарений.

— Да не убоишься ты судьбы своей! — громогласно произнес он и приложил к стене руку. Яркая вспышка ослепила глаза.

В этот же миг, с многотонного свода пещеры, вниз опустился луч.

— Протяни свою руку, девочка, дабы быть отмеченной божеством! — скомандовал жрец.

Я же уперлась, не желая слепо верить наставлениям старика.

— Почему я должна следовать вашим требованиям? Я ничего не знаю! Не знаю, чего хочет от меня Змеелюд, думала, что мы поговорим, и вы мне все объясните!

— Сначала исполни волю!

Не знаю, как жрец оказался так быстро рядом со мной. Толчок в спину, и я полетела в сияющий луч целиком. Ужасная боль прожгла тело, разрывая его на тысячи нитей. В моей голове перемешалось все: страх, отчаяние, протест… Я хотела закричать, но мой голос словно застрял у меня в горле и я лишь захрипела что-то, мучаясь с невыносимой мукой… А потом все вдруг прошло. Словно ничего и не было. Лишь на моих руках от запястий до локтей протянулись непонятные мне символы — те же треугольники и круги, что и у жреца. Которого, кстати, уже и не было рядом. Зато были другие…люди.

Они, все в длинных балахонах, стояли в пещере кругом, и глядели на беспомощную меня, распластавшуюся на каменном и холодном полу.

— Встань, посвященная! — хором сказали они, повергая меня просто в жуткую дрожь. — Теперь ты одна из нас, сестра!

— Может, не надо? — пискнула я, поднимаясь и продолжая зачарованно переводить взгляд со своих рук, испещренных татуировками, на окружавших меня людей. — Может, я пойду?

— Ты не можешь уйти, сестра. — сказал один из тех, кто был в балахонах. — Теперь ты одна из нас, та, что отдана Змеелюду. Не выслушав своего предначертания, ты не можешь сделать и шагу без воли Темного бога.

Поделиться с друзьями: