Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Важная проблема – это воспитание меня. – парировала Сюзанна, вызвав одобрение у Воробья – Ты же хочешь, чтобы я вела себя хорошо, не так ли? А если я завтра выйду на прогулку, то покладистее воспитанницы у тебя не будет. Кстати, - прибавила она – можешь составить нам компанию.

– Я? – глаза капитана едва не вылезли из орбит – Тебе Джека мало?

– Нет, ей не мало. – ответил за неё Джек – Мы вполне можем отлично провести время вдвоём, ты не будешь мешать нам, а мы – тебе.

– Ещё чего! – Гектор почувствовал, что начинает беситься – Я не оставлю Сюзанну одну в твоей компании! Пойду с вами.

– Я… я пошутила. – растерянно промолвила Сюзанна.

– Поздно, детка,

ты должна была хорошенько подумать, прежде чем что-то сказать. – торжествующе объявил её опекун.

– Зачем ты её пугаешь? – едва не плача протянул Джек.

– Чтобы такой, как ты, дурака не навалял.

– У тебя одно в голове!

– Как и у тебя!

– Всё, прекратите спорить! – прикрикнула девушка и топнула ножкой – Мы пойдём втроём, и это больше не обсуждается!

Слова были произнесены так, что оба пирата услышали в них нечто знакомое. По тону и формулировке Воробей предположил, что кое-кто мог говорить устами рыжей сорваницы… Как и Барбосса. Последнего даже потянуло довольно улыбнуться. Ну вот, пошли дела кое-как, подумал Джек, поочерёдно поглядывая то на Сюзанну, то на Гектора.

***

Наступил вечер, и жизнь в колонии постепенно замирала, но только не в негритянской деревне. В одной из хижин молодая белая женщина облачалась в дорожное платье и плащ. Чернокожая старуха стояла рядом с ней, а на пуфике у входа сидела девушка-негритянка, державшая на руках свёрток с младенцем. Закончив одеваться, белая женщина взяла свёрток и счастливо поглядела на дремавшего в нём ребёнка.

– Твоя дочь прекрасна, дитя моё. – хриплым голосом сказала старуха.

– Да, редкая красавица. – подтвердила девушка.

– И всё же я не понимаю, почему ты спешишь вернуться в город, едва родив? – вопрошала старуха – Сомневаюсь, что ты достаточно окрепла за три дня.

– Я бесконечно благодарна тебе за заботу, Вега, но я не могу задерживаться здесь надолго. – ответила Эмма (а это была именно она) – Меня ждут неотложные дела. Да и многие люди захотят меня видеть.

– Хорошо, если ты готова взять на себя ответственность за всё, что может случиться с тобой в ближайшем будущем, то я не вправе тебя задерживать. – вздохнула Вега – Если тебе понадобится помощь лекаря, ты вольна обратиться ко мне в любой момент.

– Не волнуйся, я обо всём подумала. – заверила её молодая блондинка – Я никогда не забуду твоей доброты, и Мадины тоже.

Девушка заулыбалась, опустив глаза от смущения. Вега по-матерински поцеловала Эмму в лоб.

– Если ты готова, дитя моё, иди и обрадуй своего мужа. – нежно промолвила она.

– Мужа?

Последнее слово застигло актрису английского театра врасплох. Когда Эмма обратилась к Веге за помощью в принятии родов, она ничего не сказала об отце ребёнка, да та и не спрашивала. Что ж, теперь придётся выкручиваться.

– Да, он будет счастлив. – уверенно сказала Эмма, ловко скрыв волнение. В самом деле, будет ли счастлив её прекрасный капитан, когда увидит эту малютку, посланную им Богом?

– Девочка чудесна! Как ты хочешь её назвать? – полюбопытствовала Мадина.

– Я хочу, чтобы у моей голубоглазой дочери было такое же красивое имя, как она сама. – сияя от счастья, произнесла Эмма.

– Ей подошло бы имя Сюзанна. – предложила девушка.

– Верно. – согласилась целительница – Пусть это имя принесёт малышке счастье и любовь.

– Обязательно принесёт. – сказала Эмма, кивнув головой – Моя Сюзанна…

Попрощавшись с негритянками, актриса вышла на широкую дорогу и остановила проезжавший мимо экипаж. Заплатив вознице золотом, она попросила его довести её до города, на что тот охотно согласился. Во время пути Эмма неотрывно смотрела на крохотного человечка,

завёрнутого в одеяльце. Тоска и тревога наполняли сердце молодой женщины не меньше, чем любовь и нежность. Что же ей теперь делать? Появление ребёнка, тем более, от человека, находящегося в розыске за пиратство, поставило всё её дело под угрозу. Как просто было бы постучаться в двери какого-нибудь монастыря и передать малышку на воспитание монахиням. Но что же останется бедной женщине на память об отце её дочери? Да и как может мать так поступить? Эмма изо всех сил старалась сдерживать слёзы, но в какой-то момент поняла, что силы её на исходе.

«Милая моя, любимая доченька. Едва ты родилась, а уже попала в беду. Если кто-нибудь узнает о том, кто твой папа, мы обе полетим в бездну. Но не бойся, крошка, не бойся. Мамочка сумеет защитить тебя от любых невзгод и опасностей, даже если для этого ей придётся отдать свою жизнь».

Комментарий к Глава 10. Курс на сближение

Музыка к главе:

Trevor Morris - Confessional (OST Борджиа)

Песня Сюзанны:

Mireille Mathieu - My life

Эмма с новорождённой Сюзанной:

Aуtekin Ates - Kelebegin Dansi (OST Великолепный Век)

========== Глава 11. Большая прогулка ==========

Сюзанна проснулась в приподнятом настроении. Давно у неё не было таких дней, когда можно пожить в своё удовольствие. Тем более, что ей надарят кучу подарков, а ведь на дворе не Рождество и её День Рожденья не сегодня. Девушка заплела волосы в две пухлые косички и надела яркий красный сарафан поверх белой сорочки. Она показалась себе красивой и счастливой, и никакая неприятность (ну или с редким исключением) не сможет испортить ей настроение. Правда, первым делом она утихомирила великих спорщиков, которые опять устроили грызню на ровном месте. Но уже через час рыжая едва ли не летала от счастья, бодро вышагивая по улицам Нового Орлеана, и медальон также весело подпрыгивал у неё на шее, позвякивая цепочкой.

Жизнь в городе кипела, как бульон в котелке. В цехах не прекращалась работа, и из окон каждого из них доносились разнообразные запахи: из кузнечного – раскалённого железа и угля, из ткацкого – щелочи и краски, из пекарни – свежего, горячего хлеба. Вот если бы ещё лошади не мочились а собаки не гадили прямо на дороге и из дубилен не выворачивали отработанный жир на улицу, было бы идеально. Чернокожие невольники таскали туда – сюда мешки с грузом и катили перед собой тачки, либо погоняли осликов с корзинами, висящими у животных по бокам, мелкие торговцы зазывали прохожих приобрести у них то одно, то другое, бульварные девки подманивали к себе потенциальных клиентов, и Гектор одёргивал Джека всякий раз, когда на пути возникала одна из таких дам. Витрины лавок портных пестрили манекенами с образцами платьев, пошитых по последней европейской моде. Наверняка за такими охотятся все модистки Парижа. То и дело Сюзанна останавливалась около витрин, чтобы повоображать себя в одном из представленных нарядов. Кое-где играли бродячие музыканты и мимо проносились фиакры, запряжённые четвёрками лошадей элитных пород.

– Ну как вам город? – поинтересовалась Сюзанна.

– Мне нравится. – бодро ответил Джек – Частичка Франции в Америке.

– Ещё бы, колония-то французская! – ответила ему рыжая.

Пройдя буквально квартал, Сюзанна с вдохновением принялась рассказывать своим опекунам о здании, открывшемся их взору.

– Это здание театра, где служила мама! – восторженно выдохнула она – Вы, наверное, слышали о нём?

– Конечно, золотце, кто же не знает о знаменитом английском театре? – пропел ей в ответ Воробей.

Поделиться с друзьями: