Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Жаль, нас внутрь не пустят. Если только как зрителей.

– Да, жаль. (там мы уже побывали, но тебе об этом пока рано знать)

– А вон там – Сюзанна махнула рукой вправо, когда они спустились немного ниже – церковь Святой Елены. А если мы завернём вооон туда, то придём прямо к церкви Святого Людовика. – девушка помрачнела – Между прочим, маму похоронили на том кладбище. – она кивнула головой в сторону Барбоссы – Вон он знает.

Воробей удивлённо поглядел на собрата по оружию.

– Что ж ты, стервец, молчал всё это время? – брезгливо спросил он.

Чтобы ты вопросов потом меньше задавал. – мрачно отозвался тот.

– Вот только не начинайте выяснять отношения здесь и сейчас, не то я сейчас заведу вас в лес, свяжу и брошу в болото, и вами крокодилы пообедают! – решительно заявила Сюзанна.

Оба капитана немного опешили от таких слов. Сюзанна же выглядела довольно решительно. Воистину дочь пирата.

– Ну что ты, котёнок, никто ни с кем не ругается и ругаться не собирается. – широко улыбнувшись, промурлыкал Джек и решил сразу же сменить тему – Так что вчера про ленты говорила?

– Точно, ленты! – девочка снова ободрилась – Я знаю, где продаются самые красивые. Вон там, например. – она махнула рукой в сторону череды лавок, расположившихся по обеим сторонам улицы, и теснившихся друг с другом - Дороговато, правда, но оно того стоит. И чепец мой старый и страшный, пустить на заплаты давным – давно пора. И шпильки бы новые прикупить, а то те, что мама дарила, сломались окончательно. И не первые попавшиеся, а хорошие, которые задёшево продавать не будут. И ещё подвесочку какую-нибудь милую, и серьги к ней.

– У тебя деньги на всё – про всё хоть есть? – поинтересовался Гектор.

– Конечно, есть! – ответила рыжая – Правда, большую часть из них я откладывала на плату Гийому и Иветт, но ничего страшного, я продам кукол, и тогда закрою все долги.

– Кукол? – изумился старый морской волк – Ты это серьёзно?

– Ну да, а что тут такого?

– Это же память о матери!

– Я в куклы уже много лет не играю, а на память о маме у меня множество других вещиц есть. Подумаешь, куклы какие-то.

Сюзанна развернулась, и собралась было пойти дальше, но Барбосса схватил её за плечо и развернул к себе. Джек уже подумал было, что он хочет её ударить, и приготовился оттащить её. Однако этого не понадобилось. На сей раз Гектор ограничился одним лишь выговором.

– Что б вы знали, мадмуазель, мне на память о моей матери не осталось ничего! – рявкнул он своим привычным тоном.

– Но ведь она мне не только кукол дарила…

– Неважно, главное, что дарила. Было бы ей приятно узнать, что единственная и любимая дочь так легкомысленно относится к её подаркам?

– А чем мне тогда по долгам расплачиваться?

– Если меньше сегодня потратишь, то больше останется на погашение долга. И вообще, старайся как можно реже влезать в долги, не то последствия не заставят себя долго ждать. – Гектор хитро улыбнулся и обратился к Джеку – Не так ли, мой распрекрасный пернатый друг?

– Ты что-то расчувствовался малость, заболел, что ли? – выдохнул Воробей, перестав грызть ноготь на мизинце.

– Должен же кто-то научить девчонку уму-разуму. Ты для этой роли не годишься, как ни старайся.

Так что, мне вообще ничего нельзя купить для праздника, что ли? – Сюзанна была готова расплакаться.

Мгновенно сообразив, Джек нашёл выход.

– Послушай, солнышко, есть одна идея. – эксцентричный пират был бесконечно горд тем, что ему в голову пришла столь шикарная мысль – Если злой дядя Гектор не разрешает тебе тратить твои деньги, то я разрешаю тебе тратить мои. Смекаешь?

С этими словами Джек довольно вручил Сюзанне несколько монет, извлечённых из кармана камзола. Гектор смотрел на это действо с идеально круглыми от изумления глазами. Уровень наглости Воробья не мог не поразить его. Нет, это даже не наглость, это нечто похуже.

– И на что, интересно, мы жить будем, а, Воробей? – спросил он с претензией – Как за кредит расплачиваться собираешься?

– Ой, не оставлять же ребёнка без всего, о чём она просит. – отмахнулся тот – Иначе зачем мы её вытаскивали на эту прогулку?

– Да, зачем ты меня сторожить вызвался? – так же дерзко спросила Сюзанна и повернулась к Джеку – Чтобы это был последний раз, когда ты меня ребёнком называешь!

– Зачем тебе покупать дорогие побрякушки? Неужели тебя красивые, но более доступные не устроят?

– Это уж мне решать. Ну так что, я побежала?

Барбосса закатил глаза и посмотрел на Сюзанну так, словно хотел сказать, что сдаётся. Девушка поняла это и довольно заулыбалась. В шутку она обняла своего опекуна, и побежала прямиком в лавку. Джек чувствовал себя победителем, и уже собрался составить ей компанию, как собрат по оружию остановил его.

– Что ты себе позволяешь, грёб твою мать? – завозмущался он – Забыл, кто здесь главный, и чем мы вообще должны сейчас заниматься?

– Ничего я не забыл! – обиженно заявил Джек – Будет у нас время найти пресловутое сокровище, которое тебе дороже Эммы и её детки!

– С чего ты взял? – злобно прорычал Барбосса.

– Как это с чего? Кто с утра до ночи твердит о том, что нужно поскорее вылезать на его поиски, строит теории, одна другой интереснее, конкурентов обнаружил, даже сейчас рвётся его откапывать?

– Я про Эмму и Сюзанну. С чего ты взял, что сокровище мне дороже, чем они?

Уж чего – чего, а такого поворота Джек не мог ожидать. Конечно, он рассчитывал на то, что лёд тронется, и недоумение сменилось какими-то другими эмоциями, на удивление приятными. Однако тон, которым были произнесены эти слова, всё же более устрашал, чем радовал.

– Оу… - выдохнул капитан – Ну… Особой теплотой по отношению к Сюзанне ты, вроде, не отличался… Хотя вчерашняя сцена мне понравилась, ты делаешь успехи! Кстати, ты до сих пор уверен, что Эмма разлюбила тебя?

– Я сам запутался. – Гектор изрядно занервничал – Ведь всё на то и указывает! Она же меня бросила, ведь бросила? А потом, когда припекло, бросилась на поиски, чтобы я присмотрел за её оторвой, и ещё песни лирические сочиняла. Странно всё это.

– Ага. – согласился Джек, а затем прибавил – Но я бы, например, не стал посвящать столь душевные песни нелюбимому человеку, смекаешь?

Поделиться с друзьями: