Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– О да! Что-то я не припоминаю, чтобы ты своим подружкам стихи писал!

– Вот не надо наговаривать на меня! – Воробей принял обиженный вид – Да будет тебе известно, я своим подружкам…

Тут он замолчал и принялся активно жестикулировать, словно старался что-то сказать, причудливо сгибая пальцы и выворачивая кисти рук. Слова не лезли ему на язык, хотя пират и подбирал их с яростным отчаянием. Гектор лишь веселился, глядя на него. Нет, этот чудак неисправим! Что ж, если он хотел продемонстрировать чудеса пантомимы, то, пожалуй, это ему удалось на славу.

– Ничего не писал. – раздражённо выпалил Джек, когда понял, что все его

попытки оправдаться не дали результатов.

– И учитывая это, я не советовал бы тебе говорить за Эмму. – подытожил Барбосса, посмеиваясь над союзником.

– А я и ничего не говорю, я просто имею в виду… - Воробей заметил, как Сюзанна выходит из одной лавки и сразу же скрывается в другой – Что теперь твоя очередь сделать Сюзи приятное.

– Ох, и любишь же ты перескакивать с темы на тему, Джек. – иронично выдохнул Гектор.

– Ничуть! – парировал тот – Ты вчера был на высоте, а сегодня успех нужно закрепить, смекаешь? Для того, чтобы девчонка оказалась полностью в твоей власти, ты должен немного подыграть ей, сделать что-то, что ей понравится. Мы для того и вышли на прогулку, чтобы дать Сюзи маленькую возможность почувствовать себя нужной и важной.

– Мы вышли? Я просто приглядываю за вами, двумя несчастными случаями.

– Ой, Гектор, ты просто недооцениваешь себя! Вчера у тебя прекрасно получилось тепло поговорить с девочкой. Так что следующий ход твой.

Как раз по окончании их разговора, Сюзанна вышла из очередной лавки. Выглядела она довольной и счастливой. Девушка приблизилась к своим опекунам, слегка пританцовывая и подпрыгивая.

– Ну, красотка, как всё прошло? – живо поинтересовался у неё Джек.

– Ой, замечательно! – пропела та – Я купила всё, что хотела, и даже больше, и всё благодаря тебе, Джек! – рыжая обняла его и сжала в объятьях так сильно, что Воробей почувствовал себя в тисках. Он с мольбой взглянул на Гектора. Тот снисходительно покивал головой, прощая товарища.

– Я буду самая красивая, правда? – полюбопытствовала Сюзанна, хитро улыбаясь.

– Эта истина доказыванию не подлежит. – заявил Джек.

Глядя на эту веселящуюся девчушку, Барбосса невольно вспомнил, как когда-то сказал Эмме, что хочет от неё детей. То была последняя ночь, которую они провели вместе… Есть поверье, что слова, сказанные в нужное время в нужном месте при нужных обстоятельствах, обязательно воплотятся в жизнь. В том, что Сюзанна – дочь Эммы, Гектор уже не сомневался. Но насчёт отцовства его сознание разламывалось от догадок. Если он и есть отец Сюзанны, то почему её мать не предприняла никаких попыток уведомить его? Запрет на связь с пиратами можно было с лёгкостью обойти; смогла же Эмма скрыть беременность и факт существования дочери от губернатора Салюса. Значит, у неё была на то причина. И самая разумная… Нет, об этом лучше не думать. А доказательства, которых пират требовал с завидным упорством, всё сыпались и сыпались. Нет, не может быть так много совпадений!

Пока компания продолжала прогулку, Сюзанна то и дело показывала свои покупки. Ленты, кружева, гребень, серьги, подвеска – каждую из этих вещей рыжая демонстрировала с нескрываемой гордостью, величественно вытаскивая из корзинки. И при этом ей не пришлось никого убивать или грабить. Хотя по поводу последнего пункта Гектор мог поспорить, ведь платить за проживание рано или поздно придётся (хотя можно и просто сбежать, но это в самом пиковом случае). Но девочка так довольна. От одной мысли об этом капитану захотелось

улыбаться.

Проходя мимо лоточника, изготавливавшего леденцы, Сюзанна остановилась и учащённо задышала. Она пристально смотрела, как продавец протягивает детям вкуснейшие конфеты на палочке.

– Обычно, когда мама приезжала на Рождество, она всегда привозила мне паточный леденец, иногда два. – произнесла она с нежностью – Я всегда любила Рождество, ведь тогда я могла насладиться леденцом. – девушка резко помрачнела – Но теперь это в прошлом, я должна свыкнуться с этой мыслью.

Гектор сочувствующе посмотрел на девочку. Он вспомнил одного мальчика, который точно так же обливался слюной, проходя мимо лотка с конфетами, но всё, что оставалось делать пареньку – это смотреть на счастливые лица других детей, получивших заветное лакомство, и облизываться. Паточные леденцы стоили недёшево, а мальчик часто ложился спать голодным, так как денег не хватало даже на обыкновенный хлеб, так что о конфетах можно было и не мечтать… Даже на Рождество…

Сюзанна опешила от того, что суровый и строгий опекун вложил ей монетку в руку. Она бросила на Барбоссу взгляд, полный удивления. Как, впрочем, и Джек, открывший рот от изумления.

– Ну, что стоишь? – подстегнул девочку капитан – Беги за леденцом, не то тебе ничего не достанется.

Та не стала спорить. Рыжая со всех ног бросила к лотку, не веря своему счастью. Джек, проводив её взглядом, облизал губы и обратился к напарнику.

– Пожалуй, мне тоже стоит взять леденец. – заявил он – Ты будешь?

– Нет.

– Конечно, это ведь не яблоки.

– Джек, ты меня достал.

– Кстати, насчёт леденца. Ты поступил правильно. Видел, как Сюзи обрадовалась? Глядя на неё, мне самому захотелось отведать сию конфетину.

– Оно тебе надо?

– Надо.

Сюзанна вернулась к ним, облизывая леденец и причмокивая от удовольствия.

– Я попросила того дядьку, чтобы побольше патоки добавил. – гордо сообщила она – Чем больше патоки, тем вкуснее. Хотите попробовать?

– После того, как ты его весь обслюнявила? – Гектор наигранно поморщился – Спасибо, не надо.

– Очень хочу. – отозвался Джек и вытащил из кармана очередную монету – Сейчас я вернусь.

Сюзанна проводила его, насмешливо хихикая. Она снова облизала леденец сверху вниз несколько раз.

– Спасибо. – негромко сказала она Гектору – С твоей стороны это было так неожиданно.

– Пользуйся моментом, пока я добрый. – ответил пират.

– Всё равно, мне приятно.

«Ещё бы тебе не было приятно. Кто теперь на Рождество тебе леденец подарит? Как же мало нужно человеку для счастья. Ну, ты хоть знаешь, каковы эти чёртовы леденцы на вкус, оттого ты так любишь. Я вот леденцы не люблю… Но, пожалуй, не буду говорить тебе об этом, иначе ты решишь, будто я завидую тебе… А может я просто рад за тебя?»

Джек вернулся, улыбаясь до ушей и во всю демонстрируя только что приобретённую конфетину. Леденец оказался вдвое больше того, что купила Сюзанна. Последняя широко распахнула глаза от удивления. Через несколько секунд она взорвалась заливистым смехом. Опекун девушки последовал её примеру. Воробей же непонимающе уставился на них обоих.

– В чём дело? – непринуждённо спросил он.

Ни Гектор, ни Сюзанна не могли перестать хохотать, глядя на этот огромный леденец, с которого капала патока. Джек совершенно искренне не понимал, что он сделал, что вызвал такую реакцию.

Поделиться с друзьями: