Сокровище
Шрифт:
– Ни за кого я не цепляюсь!
– Если бы он любил тебя, то не бросил бы, и был бы сейчас с тобой, сделал бы тебя счастливой! Но его нет. А я смогу то, чего не смог он – дать тебе счастье.
Не в силах больше поддерживать разговор, Эмма встала, и вышла из зала. Дю Гресси проводил её взглядом, полным отчаяния. Долго же ему покорять этот неприступный бастион? Когда же она, наконец, перестанет грезить о том, кому оказалась не нужна ни она, ни её дочь?
Комментарий к Глава 17. Как снег на голову
Музыка к главе:
Сюзанна
Встреча с Мери Илрезью: Пасадобль Espana Cani
Песня Сюзанны: C.C.Catch - I can lose my heart tonight
Песня Гектора: Юрий Антонов - Море
Песня дю Гресси: Александр Серов - Я люблю тебя до слёз
========== Глава 18. Затянувшаяся погоня ==========
Тёплые лучи солнца разогнали хмурые тучи, два дня висевшие над Новым Орлеаном. Гектор проснулся в одиннадцать часов с дикой головной болью. Злоба на дю Гресси, на то, что он заглядывался на Эмму, не только не прошла, но и возросла от одной мысли о том, что он хотел стать её мужем. Но и это не самое страшное! Этот сукин сын ещё и отказал ей в помощи, когда она в ней так нуждалась! Пусть молится, куча дерьма, недолго ему прохлаждаться на этом свете осталось!
На столе стояла кружка молока, свежевыпеченный хлеб и ваза с яблоками. Сразу было видно, что это работа Сюзанны. В этом плане девочка пошла в мать – такой человечности днём с огнём не сыщешь.
«Эмма гордилась бы нашей дочкой. Она так добра, что лучшей девушки не существует во всём мире. Воробей мне завидует, ведь у него такого сокровища не было, нет и не будет. Да он и не достоин, чтобы…»
Неожиданно Барбоссу посетило чувство, будто ему нужно немедленно ворваться в комнату к заклятому другу. Вчера он не видел его у себя. Зная этого прохвоста, можно предположить, что он попал в переделку.
Птахи в комнате не оказалось. Капитан с ужасом понял, что заклятый друг не появлялся ему на глаза уже сутки! Если его схватили, если его пытают… Так ведь пропадёт всё, что удалось построить с неимоверным трудом! Гектор рванул к дочери. Он обнаружил её в мастерской, занятой написанием очередного шедевра.
– Сюзанна, твой развесёлый друг в пансионате не появлялся? – выдохнул он, ворвавшись в помещение.
– Разве он не у себя? – удивилась та – Вы же постоянно вместе о чём-то шушукаетесь, что-то планируете, а я никогда ничего не знаю.
– Так ты его сегодня не видела?
– Нет, а что?
«Всё ясно, пропал, стервец. Небось, сидит сейчас в застенках в ожидании повешанья, если уже не болтается в петле! Или валяется в какой-нибудь канаве, ножами истыканный, или с пулей в голове!»
– Вот что. – тихо произнёс Гектор, закончив мерить комнату шагами – Я пойду, поищу нашего славного Джека, а ты сиди и никуда не высовывайся.
– Можно я пойду с тобой?
– Ни в коем случае!
– Не зная французского, тебе будет трудно искать Джека.
– К трудностям мне не привыкать.
Сказано – сделано. Оставив Сюзанну наедине с её картинами, морской волк вышел из пансионата. Он понятия не имел, куда идти и где искать Птаха. Хорошо, если
он просто пьян, ведь с ним может случиться всё, что угодно.«Только бы этот ненормальный был жив и здоров, не то всех нас на дно утащит. Знать бы ещё, где он может находиться.»
Едва Барбосса успел подумать о Воробье, как тот врезался в него со всего хода. Ничто не могло смутить весёлого авантюриста. Даже столкновение с заклятым другом, раздражённым и злым.
– Гектор, а я как раз шёл к тебе с новостями. – пропел он, широко раскинув руки.
– Пока ты шляешься, чёрт знает где, я себе места не нахожу! Почти полдень уже, а ты только сейчас из кабака вылез!
– Боишься за меня, что ли?
– За себя и за дочь. Один твой неверный шаг, и мы все покойники!
Джек поморщился. Ему хотелось бы высказать своё «фи» яблокоеду, но он заметил его неприкрытое волнение. И вызвано оно было явно не отсутствием Воробья всю ночь.
– У тебя что-то случилось. – едва ли не серьёзно произнёс он.
– Некорректный вопрос. – проворчал Гектор.
– Это не вопрос. – продолжил настаивать на своём Джек – По глазам вижу, что-то случилось. И что же?
– Этот ублюдок дю Гресси звал Эмму замуж за него. – прорычал Барбосса, побагровев от злости и сжав руки в кулаки – Хочу найти эту шкуру и выдавить из него жизнь.
Быстро сообразив, что к чему, Джек состроил довольную мину. Вообще-то он знал, что заклятый друг рано или поздно дойдёт и до такого состояния, и вот этот момент настал. Можно сказать, Воробей снова оказался прав. Такой расклад его изрядно забавлял.
– Да ты ревнуешь, как я погляжу. – умиротворённо промурчал он.
– Ты что, бредишь? – моментально отозвался Барбосса, почернев от ярости.
– Ха, ревнуешь, ещё как! – Джек находился в приподнятом настроении – Вон, скривился весь, стоило помянуть дю Гресси!
– Не произноси этого имени в моём присутствии!
– Отчего же? Он тебе так противен?
– Он заглядывался на Эмму, похотливая мразь!
– Вот и как после таких высказываний ты можешь утверждать, что не ревнуешь? Что это по-твоему?
– Не знаю! – Гектор перевёл дыхание и немного успокоился. Ему тяжело было признавать это, но, похоже, паяц Воробей прав. Отчего же ещё ему так противно представлять дю Гресси рядом с Эммой? – Я не знаю, что меня грызёт, но мне погано на душе.
– Всё ты знаешь, дорогой мой Отелло, так что признайся самому себе, что кипишь от ревности, глядишь, полегчает.
Гектор лишь промолчал в ответ, по обыкновению закатив глаза, наслушавшись Воробьиного чириканья. Со своими чувствами он сам разберётся, не прибегая к помощи пернатого.
– Ладно, что там за новость, которой ты так спешил поделиться? – устало выдохнул морской волк.
В миг Джек принял серьёзное выражение лица. Радость куда-то улетучилась, а новость, которую он принёс, была совсем безрадостной.
– Помнишь того аббата, который, собственно, и познакомил тебя с крошкой Сюзи? – спросил Воробей, активно жестикулируя.
– Конечно, помню, наглая святейшая рожа, что указывала мне, как воспитывать мою же дочь!
– Так вот, он мёртв.
– И что с того?