Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Твоя сука – мать возвращалась в свой особняк глубокой ночью. Она всегда брала крытое ландо, если хотела добраться до дома незамеченной. Обычно у калитки её встречал дворецкий, но в ту ночь он к ней так и не вышел. Больше получаса твоя мать прождала его, прежде, чем решилась отпереть калитку самостоятельно. Откуда ей было знать, что мы проникли в её логово, перебили всех её негров и белую прислугу, трупы спустили в ближайшее болото и спокойно ожидали её в самом доме? Мы оставили зажжённым свет в гостиной, чтобы она ни о чём не смогла догадаться. Так и случилось. Эмма сама отперла и входную дверь. Тут её и насторожила тишина. Она принялась звать своих слуг, зашла то в одну, то в другую

комнату, но никого не обнаружила. Похоже, она сильно испугалась, и начала что-то соображать, но было поздно.

Монсеньор д’Амбуасье вышел из укрытия в тот момент, когда эта шмара попыталась покинуть особняк через чёрный вход на кухне. Твоя мать всё поняла. Она схватила нож, и принялась угрожать монсеньору, мне и нашим ребятам. Мой хозяин попытался было наладить с ней диалог, мол, скажи, где сокровища, и тебя не тронут. Но Эмма отказала ему в грубой форме. Тогда он приказал взять суку. Твоя мать метнула (или думала, что метнула, я, кстати, склонен ко второму варианту) нож в одного из наших парней и принялась бежать. Далеко ей уйти не удалось. Я поймал её и стал допрашивать с пристрастием, но ничего путного твоя мать не сказала, лишь сыпала проклятьями и угрозами. В конце концов, монсеньору надоело слушать её истерику, и он приказал мне повесить негодяйку.

Твоя мать довольно забавно дрыгала ногами, когда я поднимал её на верёвке всё выше и выше от пола. Перед смертью она успела выкрикнуть что-то типа «Мой мужчина отомстит за меня!», но никто не воспринял эти слова всерьёз. Убедившись, что паршивка мертва, мы принялись обыскивать её чёртов особняк. Перерыли всё – шкафы, рундуки, кладовую, чердак, даже разворотили кухонную печь и камин, но так и не нашли ценности. Остальное тебе известно.

Сюзанна слушала рассказ, и чувствовала, как в ней закипает ярость. Слёзы наворачивались на глазах девочки, и от этого её боль становилась лишь сильнее, а ненависть – жарче. Она представила себе, как на этот рассказ мог бы отреагировать отец.

– И он отомстит. – процедила дочь Барбоссы.

Арман воспринял эту реплику, как проявление бессильной злобы.

– Папочка больше не придёт тебе на помощь. – ядовито прошипел он – Он мёртв. Наверняка его тело уже валяется на дне Мексиканского залива. Серный эфир сжёг ему все лёгкие.

– Он жив. – уверенно произнесла Сюзанна.

– Да, ты не можешь думать по-другому.

– А я и не думаю. Я знаю.

Арман взял девушку за подбородок и взглянул на неё.

– А ты красивая. – выдохнул он, и получил плевок в глаз в ответ – Тварь! – рявкнул он, отвесив Сюзанне пощёчину в ответ. Слуга д’Амбуасье направился к выходу – В ночь перед твоей казнью я приду к тебе и возьму тебя, и буду брать снова и снова, и петля с открывающимся под ногами люком покажется тебе избавлением! И воды не получишь до завтрашнего полудня!

Молодой человек скрылся за дверью темницы. Сюзанна снова устремила взгляд на бушующее море. Она всем сердцем верила, что вот-вот к форту подоспеет настоящий пиратский парусник и начнётся суровый бой.

«Папочка, родной, мама до самого конца, до самой своей последней минуты верила, что ты спасёшь её. Она не хотела умирать. Папа, я тоже хочу жить! Спаси меня, папочка!»

Комментарий к Глава 21. Курс на форт Ле Фью Нуар

Музыка к части:

Конфликт Гектора и Джека: Two Steps From Hell - Bastion

Гектор берёт на себя командование: Nightwish - Deep Silent Complete

Сюзанна в форте: Trevor Morris - A Country at Death’s Door (OST Тюдоры)

========== Глава 22. Канонада ==========

Шторм

бушевал всю ночь. К утру буря более - менее стихла, но проливной дождь не позволил Раймону д’Амбуасье продолжить путь сразу же, как непогода сдаст свои позиции, и вплоть до этой минуты разгуливал неслабый ветер, дувший в сторону форта. Пришлось отложить время выхода до следующего утра, хотя корабли были готовы отправиться в плаванье в любой момент. Следующий рассвет должен был стать сигналом к выходу в море.

Французский авантюрист прогуливался по стене форта вместе с комендантом.

– Свежий морской воздух, бесспорно, успокаивает перед сном. – довольно произнёс он.

– Да, особенно, когда вам нужны силы. Путь до Бордо не близкий. – ответил ему комендант.

– Вы бесконечно правы, месье Ландеран. – согласился д’Амбуасье – Тем более, что опасаться мне больше нечего.

– Но ведь в здешних водах ещё не перевелись пираты.

– О, им я смогу дать отпор. Единственный пират, которого мне стоило опасаться, мёртв, а его дочь в моих руках. Кстати, - добавил француз любезным тоном – ваша милая идея с испарениями серного эфира сработала на ура.

– Я рад это слышать – Ландеран на минуту задумался – А как же вам удалось обставить гибель той женщины, как самоубийство?

– Поверьте, это было несложно. Хотя, признаю, по началу возникли некоторые мелкие трудности. Например, в какой-то момент Рушье догадалась, что за ней, возможно, следят, поэтому стала массово увольнять слуг. Вероятно, боялась, что среди них может оказаться шпион. Да и поведение её в последние дни оставляло желать лучшего. Никто из жандармов и не удивился, когда не обнаружил в доме ни души. Насколько я знаю, сейчас этот особняк выставлен на продажу, но, чувствую, покупатель найдётся ещё не скоро. Вы бы стали покупать дом, в котором свершилось самоубийство?

– Вряд ли.

– Я тоже.

– А что же с девчонкой? Вам действительно ни капли не жаль её? В конце - концов, она ничего не совершала.

– Жалеть дочь преступников? Я ещё не сошёл с ума. Кто может поручиться в том, что она не вздумает отомстить за родителей?

Аргумент оказался достаточно убедительным, и Ландеран молча согласился с ним. Да и зачем продолжать беседу на не самую приятную тему, когда можно обсудить хотя бы погоду? После дождя так легко дышится, и хотя этой ночью разгуливает ветер, а завтра встанет солнце, и погода обещает быть идеальной.

– Я думаю, вы устали, месье. – обратился комендант форта к своему гостю.

– Пожалуй, вы правы, монсеньор. – с улыбкой ответил тот – Пора бы мне уже и вернуться в свои покои.

Ландеран собрался было что-то сказать, как к нему подбежал один из солдат гарнизона. Вид у него был взволнованный, будто весь пантеон Олимпа явился к нему собственными персонами.

– Монсеньор комендант, разрешите доложить! – выкрикнул он.

– Докладывайте, Беланже.

– У Южной башни замечено какое-то движение. – доложил солдат – Никаких сигналов не подаётся, мы не можем понять, что это.

– Это корабль? – с подозрением спросил д’Амбуасье.

– Невозможно распознать. – ответил Беланже.

Раймона охватило чувство тревоги. Он точно знал, что всю дорогу от Нового Орлеана до форта Ле Фью Нуар его никто не преследовал. По крайней мере, ни одного доклада о встречных либо идущих следом кораблях от вахтенных не поступило. О том, что прибывшие гости – пираты, речи идти не может. Ирландца нет в живых, его сумасшедшего дружка, изрядно смахивающего на рождественскую ёлку, скорее всего, тоже. А если это испанцы или англичане, то разговор с ними будет коротким. Вместе с комендантом д’Амбуасье направился к Южной башне крепости.

Поделиться с друзьями: