"Современный зарубежный детектив". Компиляция. Книги 1-33
Шрифт:
– Значит, убийца попал в номер не через дверь. Верх окна открывается внутрь по типу фрамуги, но в окно не протиснуться. Нет ни смежной двери, ни вентиляционного отверстия. Пистолета в комнате тоже нет, так что это не самоубийство.
– Но есть и хорошая новость, шеф, – ухмыльнулся Джером.
– Не вижу ничего хорошего.
– А я вижу. Теперь это дело Уокера.
– И правда, – улыбнулась Тэсс. – Держу пари, он работает не покладая рук. Можно пойти угостить его кофе и отпустить пару остроумных шуток про человека-невидимку.
Дверь в комнату совещаний отворилась, и Тэсс тут же закрыла видеофайл. Меньше всего ей хотелось, чтобы Уокер узнал об интересе команды инспектора Фокс к убийству Фрэнка.
– А, это ты! – сказала Тэсс, увидев на пороге Фару. – Входи. Как поживает
– Пробыла здесь все утро, мэм, – ответила Фара. – Предоставила нам списки практически всех своих знакомых, а также друзей в «Фейсбуке», «Инстаграме» [43] и «Снапчате». Ей показали фотографию самозванки, и Эмили заявила, что смутно ее припоминает. Кажется, эта девушка несколько раз выходила из красной машины в конце улицы, где живут Даймонды.
43
Деятельность американской транснациональной холдинговой компании «Meta Platforms Inc.» по реализации продуктов – социальных сетей «Facebook» и «Instagram» – запрещена на территории Российской Федерации.
– Из машины Роджерса?
– Возможно. Если мошенница прикрывалась адресом Эмили, Роджерс должен был иногда подвозить ее домой.
– Коллега Роджерса сообщила, что, по словам парня, у его подружки были крайне религиозные родители. Единственное заявление, которое не соответствует настоящей биографии Эмили. Ведь мнимая Милли не могла привести Роджерса к себе домой, и ей пришлось выдумать причину.
– Но родители Роджерса с ней встречались?
Фара кивнула:
– Один раз. Похоже, случайно. Они сказали, что девушка была милой и очень обаятельной. Роджерс якобы мало появлялся с Милли на людях, и его друзья почти ничего не знали о девушке. У них сложилось впечатление, что Каллум и Милли просто иногда спят вместе.
– А что с аккаунтами Роджерса в соцсетях?
Джером криво усмехнулся:
– Тут начинается самое интересное. Милли мелькает на четырех фотографиях, но ее толком не разглядеть. А на снимках, где в объектив попало лицо, оно или скрыто за волосами, или девушка корчит гримасу. Честно говоря, Роджерс мало пользовался соцсетями.
– Распечатай все снимки. Пара где-нибудь отметилась? На фотографиях есть геотеги? [44] Нужна подробная информация об их передвижениях, чтобы попытаться отследить девушку по камерам видеонаблюдения. Возможно, получится установить, где она на самом деле живет.
44
Геотег (геолокация) – местоположение конкретной публикации в социальной сети; прописывается под каждым новым фото или видео с целью привлечь дополнительное внимание целевой аудитории в пределах того района, который был отмечен. – Примеч. ред.
– А какие вообще фотографии Милли Даймонд у нас есть?
– Только с камеры видеонаблюдения в приемной. Хотя, по правде говоря, картинка неплохая.
Джером протянул еще один лист бумаги, который Тэсс прикрепила к доске рядом с собой.
– Подождите. – Фара подалась вперед и постучала пальцем по фотографии. – Я ее видела.
– Она приходила в отделение, – заметила Тэсс, собирая вещи, чтобы уйти; по дороге она планировала позвонить Хиту и спросить, не выяснил ли он что-нибудь конкретное о загадочной незнакомке. – Хотя, по-моему, ты тогда была на выезде.
– Нет, я встречала ее не в отделении, а в другом месте. – Фара щелкнула пальцами. – Точно! Я знаю, кто она такая.
Глава 41
Они втроем сидели за дубовым обеденным столом: Мак, Уэс и Сара. Мак отлучался, чтобы загнать машину в потайной гараж и запереть дом. Теперь любому, кто наведается в коттедж, домик покажется совершенно пустым.
Старик
поставил на стол бутылку виски и три бокала. Не говоря ни слова, он налил каждому по глотку и поднял свой бокал. Сара и Уэс последовали его примеру.– За Фрэнка, – провозгласил Мак.
– За Фрэнка, – эхом откликнулся Уэс.
– За папу, – пробормотала Сара.
Они выпили янтарную жидкость. Сара вздрогнула, когда виски обожгло ей горло.
– А теперь, – произнес Мак, завершив ритуал, – пришло время поведать нам все, что ты знаешь.
Сара кивнула, набрала в грудь побольше воздуха и приступила к рассказу. О том, как пятнадцать лет назад пыталась прикрыть ужасный бизнес ныне покойной троицы – Митчелла, Роджерса и Даррена Лейна, выманив у них десять тысяч фунтов. Мак ахнул, услышав имена, но промолчал, не перебивая и вникая в подробности. Сара договорилась о встрече в ночном клубе «Три фламинго», чтобы заключить сделку, хотя Тэсс умоляла ее не ходить. На встрече быстро выяснилось, что троица раскусила обман. Саре, вероятно, грозила смерть или что-то похуже, но Тэсс умудрилась всадить в шею Лейна дротик для игры в дартс и вытащила сестру из клуба по незапертой пожарной лестнице, прежде чем двое других вернулись и обнаружили, что птичка упорхнула из клетки. Тэсс, очевидно, задела артерию, и Лейн истек кровью, прежде чем его так называемые друзья удосужились оказать раненому помощь. Позднее Тэсс и Сара поняли, что Роджерс и Митчелл, скорее всего, просто сбежали, даже не позвонив по номеру 999, поскольку в новостях сообщили, что к поискам Даррена приступили только через неделю, когда о его пропаже заявила очередная подружка Лейна. Для Сары и Тэсс неделя выдалась мучительной. Теперь парочка негодяев мертва, а улики с места преступления указывают на Сару.
– Господи… – выдохнул Уэс, когда девушка закончила рассказ. – Тэсс убила его?
– Чтобы спасти мою жизнь, – подтвердила Сара. – Она сделала то, что должна была. Иначе я бы погибла.
– Понятно, – побормотал Уэс. – Я просто подумал, как тяжело ей жилось с таким грузом на сердце. Она ведь хороший человек.
Саре не понравился намек на то, что сама она – человек нехороший, раз с легкостью смирилась со смертью Лейна. Девушка помнила, что ей нашептывал Лейн, обещая подсадить на наркотики и сотворить нечто ужасное. Если бы Сара сбежала без помощи Тэсс, Лейн был бы волен и дальше измываться над женщинами, которые, по его мнению, перешли ему дорогу. В тот вечер Тэсс, вероятно, спасла не одну жизнь. Тем, кто действовал в рамках закона, подобное удавалось нечасто.
– Поэтому Тэсс ушла, – кивнула Сара. – Сказала, что не хочет больше никого убивать, чтобы спасти жизнь кому-то из нас. Она отреклась от семьи из-за меня, а я позволила папе думать, что Тэсс возненавидела его из-за связей с преступным миром. Тэсс поступила на службу в полицию, чтобы помогать жертвам таких негодяев, как Митчелл и Лейн. Помогать, не нарушая закон.
Мак положил руку Саре на плечо:
– Отец любил тебя больше всего на свете. Даже если бы Фрэнк узнал правду, он бы винил себя в том, что ты подвергалась опасности, добиваясь самостоятельности. Или в том, что он плохо присматривал за тобой.
Сара шмыгнула носом и одарила старика благодарной улыбкой:
– Я все еще не могу поверить…
– Знаю, – прошептал Мак. – Знаю, дорогая.
Они посидели в тишине, пока смущенный Уэс не откашлялся:
– Значит, парни, которых убили в Брайтоне на прошлой неделе…
– …были той парочкой из клуба «Три фламинго», – закончила Сара.
Уэс нахмурился:
– Похоже, они были негодяями. Удивительно, что их не убили раньше. Вряд ли их смерть связана с тем, что случилось с тобой.
– Я тоже так думала, – согласилась Сара. – Пока не обнаружила, что кто-то спрятал на месте преступления мое кольцо с пятнами засохшей крови.
У Мака слегка отвисла челюсть.
– Что ты нашла?
– Я знаю, как это звучит. Поэтому я задумалась: если кто-то пытался меня подставить, почему запрятал улику так хорошо, что даже полиция ее не заметила? Но это еще не все. Кто-то побывал на месте преступления до убийства Митчелла и назвался моим именем. Кроме того, убийца оставил в квартире Митчелла флаер клуба «Три фламинго»… и дротик.