Список моих грехов
Шрифт:
— Ваш отец виновен, это доказано! — рявкнул рид.
— Ложь, — ответила спокойно, — И, полагаю, вам это известно. Но ведь истина неважна, раз вы подчиняетесь воле Совета. Но это не значит, что также поступлю и я.
— То есть, вы отказываетесь подчиняться? — почти обрадовался мерзавец. А никаким иным словом мне уже называть этого высокомерного вояку не хотелось.
«Крейсер «Мадео» на расстоянии прямого столкновения, таине.» — прочла на панели предупреждение от Агилла.
Ладно, продолжаем игру.
— Да вы не слишком догадливы, как я погляжу. По-моему, это было очевидно, — пожала я плечами, как можно равнодушнее. И добавила со вздохом, провоцируя
— Нарываешься? — резко перешел на «ты», побагровевший и явно растерявший хладнокровие тип. — Ребенка не жалко? У меня ведь есть полномочия просто взорвать твой глайдер, в случае сопротивления, — он ехидно осклабился, — Корабль жалко, конечно, но на что не пойдешь, чтобы Эдею меньше лихорадило!
— О, вот уже и прямая угроза, господа! — радостно улыбнулась я, под недоумевающим взглядом с экрана. Наверняка решил, что у меня и вправду поехала крыша. Поймала вопросительный взгляд Кери и произнесла, не скрывая удовольствия. — А давайте, уверена, что все ваши оппоненты оценят насколько эдейцы, что позиционируют себя благородной расой, на самом деле двуличные твари, способные только убивать детей. Агилл? — я смотрела в глаза, кажется уже что-то начинающему понимать риду.
— Ваш приказ исполнен, таине, — отозвался мой корабль, — Копия записи разговора размножена и отправлена в облако сети. Активация и вброс непосредственно в случае уничтожения корабля. Либо вашей физической смерти, тогда приказ отдам я. Сигнал четкий, рид Дерлик, вблизи даже блокированных портальных врат всегда имеется доступ к галактической сети, — пояснил бесстрастно искинт.
— Стерва, — выругался несдержанный рид, сверкая на меня глазами. — Тебе это не поможет, когда тебя и твоего щенка выковыряют из вашей умной посудины. И будь уверена, я лично позабочусь, чтобы твоя тушка досталась самому жесткому ублюдку с огромным прибором, дабы научил тебя уважению и использовал твой рот по назначению.
— О, благодарю за заботу! Видимо, тема «приборов» у вас больная, — покачала я сочувственно головой, — Понимаю, возраст!
Далее прозвучало сдавленное ржание Кери, которая, не выдержав, прыснула — нервы у каждого проявляются по-своему.
А с той стороны экрана раздалось заковыристое эдейское ругательство.
— Попрошу ребят не спешить, чтобы ты успела накрутить себя от страха до трясучки. Только будь уверена, что всё тобой придуманное, лишь слабый отголосок того, что с тобой случится на самом деле, — пообещал мне этот высокопоставленный урод.
Почти вздрогнула от той ненависти, которая промелькнула в его глазах, но терять уже было нечего — и так добилась, чего смогла — и уже хотела ответить что-то типа того, что я вроде как никуда не тороплюсь, когда с удивлением увидела, как покачнулось изображение на экране. Рид Дерлик резко повернулся к кому-то и тут же связь прервалась.
— Что за…? О, Великий космос! — Кери подскочила ко мне, пялясь на виртуальные цели.
Я уже и сама догадалась, что это могло означать. На душе внезапно стало спокойно, словно опасность уже миновала, хотя это вовсе не так.
Освещение мигнуло, почти исчезнув, подсвечивая рубку в основном лишь экранами панелей управления.
— Все резервы направлены на защиту, — прозвучал голос искинта. — «Айтер» в нашем пространстве и уже вступил в бой с «Мадео», таине. Прибывшие же в качестве подкрепления корабли спешно удаляются. А с захватившего нас «Корсара» идет сигнал о срочном вызове. Я бы советовал ответить, госпожа.
— Проекцию кораблей эдейцев выведи,
Агилл. Хочу видеть происходящее! И я отвечу охотникам! — отдаю приказы, неосознанно заламывая руки, когда на голоэкране возникает картинка сражения. Но моё внимание переключается на экран связи.Высокий, темнокожий мужчина, явно нервничающий не на шутку, уставился на меня из рубки удерживающего Агилл «Корсара».
— Госпожа Малик, моё имя Лей Данти, я был старшим помощником капитана Перети.
— Чего ещё вы хотели от меня, господин Данти? Я ведь ясно дала понять, что не сдамся, — спросила устало, не прекращая косить глазами совсем на другой экран.
— Мне это не нужно, — помотал быстро головой мужчина. — Я предлагаю вам разойтись по разным сторонам, пока идет бой. Буду честным, не уверен, что «Мадео» устоит перед флагманом, а мне нет смысла и желания дожидаться такого исхода, пока мы с вами будем брать друг друга измором и угрозами. Поверьте, «Айтер» и те, кто за ним стоят, не лучший выбор врагов для маленького судна хедхантеров, — он тоже бросил куда-то взгляд, вероятно, также наблюдал за сражением гигантов. — Так что? Мы договоримся? Я сброшу сеть и уйду в портал, а вы успеете на вашем судне скрыться от обоих, коль пожелаете. Только поклянитесь, что не ударите мне в корму, — он посмотрел с надеждой.
— Уходите, старпом, — ответила не особо задумываясь. — Я не стреляю в спину, даже тем, кто устраивает на меня ловушки. Хотя, наверное, стоит уже пересмотреть свои взгляды. Но не сегодня, определенно. Поэтому, знаете, пожалуй, не попадайтесь более на моём пути, не уверена, что следующий раз закончится для вас хотя бы с такими потерями.
— Я вас понял, таине Малик, — мужчина даже не пытался возмутиться в ответ. — Я с планеты Урту, и у моего народа есть поговорка, что охотник, загоняющий в угол мать с малышом, либо очень силен, либо очень глуп. Похоже, капитан Перети, да и мы с ним, оказались не настолько сильны, как думали, — внезапно улыбнулся он, — Удачи, госпожа, и не держите зла!
Экран погас, а буквально через несколько ударов сердца, я почувствовала, как корпус судна слегка тряхнуло.
— Агилл?
— Мы свободны, таине. Ваши указания?
— Быстро отходим на безопасное расстояние!
— Направление?
— Любое, Агилл, мы остановимся в точке, где мы успеем уйти, если что…
— Принято.
Я же не отрывала глаз от картинки, где в черноте космоса вспыхивали поля защиты обоих кораблей, после взаимного обмена ударами энергозарядов. Поля «Мадео» явно не продержатся долго.
Агилл сорвался с места, но продолжал следить за сражением.
Как и мы.
Керая неслышно опустилась рядом в кресло, поджав под себя ноги и подперев устало ладонями лицо.
— Не воспользуешься случаем, чтобы снова сбежать, Лекси? — спросила она тихо.
Я лишь покачала головой.
Хватит, набегалась…
Глава 16
Данрод Лейни
Корпус судна изрядно тряхнуло, когда «Айтер» вывалился из червоточины, словно корабль сбросили с приличной высоты и приложили о некую поверхность — такова плата превышения порога скорости выхода из подпространства, ведь затормозить в этом странном, совершенно неизученном месте, пока не удавалось. Так что сказались последствия моей поспешности в желании достигнуть нужной точки раньше намеченного. Я не сомневался, что на самом деле, нам ни демона не грозит, по крайней мере ничего серьезного, но ощущения, даже в особо изолированной от многих пагубных воздействий рубке, были не из приятных.