Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Да полноте, зазорно ли это? Ведь речь идет о чисто лингвистическом происхождении имени, о термине, о слове, а не о его реальном значении. Звучанию имени народного придают красоту и особую, волнующую силу не грамматические элементы слова, не происхождение его составных частей, а славные дела народа, его роль в истории, его место в современном мире. Не в духе передовой отечественной науки да и не к лицу любому культурному человеку кичиться знатностью предков или чистотой рода.

Но причем здесь происхождение этнического термина «Русь»!

В 1917 г. в пророческих стихах изливал свое чувство любви к Родине Андрей Белый:

И ты, огневая стихия,

Безумствуй, сжигая меня:

Россия, Россия, Россия —

Мессия грядущего дня!

Что для этого

живого чувства грамматическая история слова «Россия»?

И позже Маяковский гремит во весь голос:

Я русский бы выучил только за то,

Что им

разговаривал

Ленин.

А не за то, что слово «русский» по происхождению исконно славянское.

И откуда бы ни пришло тысячу лет тому назад слово «Русь», по каким бы причинам ни приобрело свое позднейшее значение — все так же нежно и победно будут звучать слова и мелодия чудесной песни:

Россия, Россия,

Россия — Родина моя!

Известно, что личные имена, издавна живущие в русском народе, в большинстве заимствованы, как и имена остальных европейцев, из нескольких источников. Значительная часть их (такие как Иван, Михаил, Гавриил, Даниил, Семен, Яков, Иосиф, Илья, Анна, Мария и др.) взята из Библии, то есть из древнееврейского языка. Другая часть, которая из Евангелия и Миней (Александр, Алексей, Леонид, Николай, Георгий, Федор, Василий, Андрей, Антон, Петр, Степан, Дмитрий, Ирина, Настасья, Елизавета, Екатерина, Елена, Софья и др.), — из греческого. Есть еще группа имен (оттуда же) латинского происхождения (Валерий, Виталий, Виктор, Павел, Максим, Галина и др.). Есть имена скандинавские (Игорь, Ольга, Олег, Рюрик), английские (Артур), болгарские (Борис), грузинские (Тамара, Нина), немецкие (Эдуард, Герман, Роберт), польские (Станислав), татарские (Тимур) и проч.

Имя Руслан только кажется русским — по созвучию. Оно поступило от татар. На деле это переделка тюркского Арслан — «Лев». Имя Лев — вроде бы русское, но так как львов на Руси не было, то и оно заимствовано — из греческого Леон (сначала русские, не любившие зияния гласных, произносили Левон, как до сих пор в белорусском, потом сократили до Лев). Владимир тоже звучит по-русски, но, очевидно, это «народная этимология», т. е. подлаживание к русским корням чуждого имени, видимо, германского (а по более глубокому происхождению — кельтского) Вольдемар. Ведь древнерусское звучание — «Володимер», а не «Володимир».

Лишь очень немного имен исконного восточнославянского происхождения живут у нас по сей день (Ярослав, Святослав, Вячеслав, Всеволод, Вера, Надежда, Любовь, новообразованное Светлана). И дивное дело — никому все это не кажется зазорным.

Французы справедливо гордятся своим народным именем, им приятен звук слова «Франция», хотя в далеком прошлом страна и ее нынешнее население получили это имя от германского племени франков. Болгары, народ славянский, получили свое название от тюрского племени булгар, пришедших на Дунай с Волги и утвердивших в славянской стране свою династию. Многие названия современных народов обязаны своим происхождением случаю, происхождение большинства вообще неизвестно, теряется в потемках...

Не пора ли сказать норманистам: «Да, в этом вопросе вы правы. Ну и что из того?» Не пора ли перестать спорить по пустякам и сконцентрировать внимание на более существенных вопросах?

Обратимся и мы к ним.

ПОЛОЖЕНИЕ 4

КОЛОНИЗАТОРЫ и КУЛЬТУРТРЕГЕРЫ. Варяги колонизировали и цивилизовали славян, оказав огромное влияние на всю славянскую культуру, что отразилось в вещах и в языке

Вот это уже вопрос существенный! Ну-ка, доказательства сюда!

ДОКАЗАТЕЛЬСТВА

1. С IX в. резко меняется весь облик культуры и быта восточных славян, заметен крутой подъем во всех сторонах народной жизни, появляются города, а ведь именно в IX в. прибыли варяги (Шлёцер 1773; 1809; Ра$2к1*е\лпс2 1954).

2. По всей Киевской Руси имеется

значительное количество крупных варяжских колоний, бывших центрами цивилизации, — они сразу выделяются своим богатством и более высокой культурой по сравнению с туземной средой. Таковы поселение Старая Ладога, Гнездов-ские поселение и могильник под Смоленском (несколько тысяч курганов), Черниговские курганы и пр. (Спицын 1899, Ате 1914; 1952). От мест обитания славян эти колонии отличаются именно богатством и высоким культурным уровнем. Как уже было указано, в Бирке (Швеция) раскопаны могилы знатных норманнов, где покойники лежали внутри срубов, и вот такие же срубные погребения той эпохи обнаружены также в Киеве и Чернигове, именно богатые.

3. Свидетельства варяжского культурного влияния сохранились и в нашем языке. До сих пор мы называем теплые рукавицы варежками, очевидно, в память того, что этот вид рукавиц занесли к нам варяги. Из языка северных германцев заимствованы слова: «ларь», «лавка», «ящик», «стул», «скиба», «кнут», «скот», «шнека» («корабль»), «якорь», «стяг» и др. В. Томсен (1891) насчитывал таких заимствованных слов 27, новейшая исследовательница Тёрнквист (ТНбгпцитз! 1948) — около 150 (включая даже «щи»), из них надежно установлено около 30.

ВОЗРАЖЕНИЯ АНТИНОРМАНИСТОВ

1. В IX в. действительно чувствуется значительный сдвиг в общественноэкономическом развитии славянских народов, но совпадение во времени — еще не доказательство причинной связи.

Кроме того, этот сдвиг начался определенно раньше прихода варягов. И летописец указывает, что варяги, придя в Восточную Европу, стали оседать в городах, где уже до их прихода жили кривичи, и весь, и меря, и другие местные племена. Оседать в городах, а не строить города. И древние песни самих норманнов показывают, что страна славян поразила северных пришельцев своим богатством, обилием городов. Да и название ее в скандинавском эпосе — Гардар, позже — Гардарики, «страна городов» (Доленга-Ходаковский 1837; Самоквасов 1873: 91; Ключевский 1904: 155; Мавродин 1945).

2. Богатые центры времен начала Киевской Руси, выдаваемые нормани-стами за норманнские «колонии» или «фактории», на самом деле не являются таковыми. Они резко отличаются от поселений и могильников Скандинавии и не отличаются по культуре от остальных славянских мест обитания и захоронения. За варяжские они были приняты именно потому, что выделялись своим богатством. Здесь порочный ход рассуждений: высокоразвитые — значит варяжские. Иными словами, в доказательство было превращено как раз то, что еще требуется доказать. Да и культура Скандинавии того времени не является более высокой, чем славянская, а скорее наоборот — более низкой, что показывают не только песни норманнов, но и раскопанные поселения и могильники (Мавродин 1945; Греков 1953: 77; Авдусин 1949).

3. Достоверно норманнские курганы оказались в Гнездове как раз не самыми богатыми. Наиболее выдающийся из курганов с норманнскими признаками оказался в Гнездове только на третьем месте по величине и богатству. Значит, привилегированное положение норманнов по отношению к славянской массе не подтверждается, кроме, разумеется, самих первых князей. Знатными дружинниками были и норманны, и славяне, точно так же, как и рядовыми (Арциховский 1939).

4. Далеко не все скандинавские заимствования в русском языке, установленные северными учеными, достоверны. Но даже если их и счесть достоверными — хоть все 150! — они не составляют сплошного массива терминологии ни в одной важной отрасли культуры и народной жизни, а представляют собой отдельные разбросанные словечки, главным образом обозначения некоторых бытовых предметов. Даже в области военного дела и мореходства — этих, можно сказать, специальностей варягов — скандинавская лексика в русском языке очень незначительна. В целом скандинавский пласт в русском словаре куда тоньше татарского или греческого. Словарь, таким образом, не подтверждает цивилизаторской роли варягов в стране восточных славян (Обнорский 1946; Филин 1949; Булаховский 1950: 24-25 и др).

Поделиться с друзьями: