Сталь
Шрифт:
Мы попытались обсудить произошедшее с ним, проанализировать, как именно сработала та вакцина, которую я вколола ему, но всё, что было доступно нашим разумам, укладывалось в одну незамысловатую фразу: “Очевидно, эта штука просто сработала”.
Отойдя от шока лишь спустя час после пробуждения Тристана, за это время плотно позавтракав и узнав, что, оказывается, шторы рано утром открыл Спиро, ходящий в туалет, что ещё раз доказало уязвимость моего ночного караула, мы вновь уперлись в необходимость продолжать свой путь. Невозможно описать, как я была рада – это была даже не радость, это было безумие! – тому, что мне не придётся тащить на себе тело Тристана обратно
Взяв лишь один рюкзак, остальные вещи и детей почему-то смело оставив на Тристана, я первой вышла из номера и сразу же едва не споткнулась о бутылку “The Famous Grouse”, опусташённую лишь на четверть. Тяжело выдохнув, я нагнулась, взяла её в руки и, недолго думая, засунула в рюкзак. От подарков, приподнесённых от души, нельзя отказываться. Подумав так, я сразу же начала думать о том, жив ли всё ещё этот старик или уже повесился, ведь рассвет уже давно наступил – стрелка часов остановилась на восьми часах. Непроизвольно метнув взгляд в сторону окна соседнего номера, я вдруг отчётливо увидела шевеление занавесок. Значит, пока ещё жив.
Вышедшие из мотеля Спиро с Клэр весело погрузились на задние сиденья пикапа, Тристан закрывал дверь в номер.
– Ты чего застыла? – поинтересовался он. Кажется, я никогда не привыкну к этому брутальному голосу.
– Да так, ничего, – отведя взгляд от окна соседнего номера, отозвалась я и сразу же направилась к машине.
– Эй, – неожиданно меня остановили так резко, как будто я вовсе не имела своего веса – Тристан схватил меня за рюкзак. – Ты не выспалась. Так что тебе за руль лучше не садиться.
– А ты выспался? – прищурилась я, непривычно глядя на этого собеседника снизу вверх.
Он снял с меня рюкзак, как мог бы снять его умудрённый опытом отец с малолетней дочки.
– За руль сяду я, – командующим тоном, который обещал мне неприятности в виде борьбы за власть, произнёс Тристан.
Конкретно в этот момент я хотела бы ему противостоять, но я слишком отчётливо чувствовала физическую усталость, которую не мог сгладить даже моральный подъём, вызванный чудесным возвращением Тристана к жизни. Так что в этот раз я не стала спорить. Потому что безопасность детей для меня продолжала оставаться превыше всего.
Пока Тристан обходил машину, чтобы занять водительское место, я ещё раз обернулась и посмотрела в сторону окна соседнего номера. Тяжело выдохнув, я развернулась и подошла к его двери.
Вытащив из-за ремня пистолет с последним патроном, я нагнулась и положила его на протёртый коврик с несуразной в данной ситуации надписью: “Добро пожаловать”. Я не стала стучать в дверь, зная, что старик наблюдает за нами. Я просто оставила пистолет на коврике, развернулась и, вернувшись к машине, заняла своё пассажирское место сбоку от водителя. Дети не заметили моих действий, но Тристан сразу же одарил меня вопросительным взглядом. В ответ я лишь повела бровями и плечами, что могло бы означать: “Оставь”, – и пристегнулась ремнём безопасности.
Когда мы уже почти выехали с парковки, я невольно посмотрела в зеркало заднего вида. Может быть мне это только показалось, но пистолета на коврике я не увидела. Глава 56.
Утро было солнечным и день обещал быть жарким. Из-за серьёзного недосыпа и согревающих лучей солнца я достаточно быстро задремала, но всё равно не позволяла себе отключаться на сто процентов. Так я видела некоторые
подробности нашего маршрута: уже спустя десять минут с момента нашего старта мы встретились с едущими в противоположную сторону двумя машинами, ещё чуть позже мимо нас промелькнуло ещё три автомобиля, и ещё мы проехали одну опустевшую деревню, и один раз проехали по боку небольшого провинциального городка, в котором что-то горело. Блуждающих я, сквозь пелену полудрёмы, пока ещё не видела.От мотеля до Швейцарской границы было всего ничего по старым меркам – около трёх часов езды. Но по нынешним меркам даже пять минут могли приравниваться суткам, так что я не питала иллюзий относительно того, что всего через каких-то пять-шесть часов мы сможем встретиться с Беорегардом, Рэймондом и Кармелитой. Сама мысль о том, что мы можем вдруг оказаться в безопасном месте, в котором будут вода, еда и спокойный сон, в месте, в котором нас ждут наши близкие люди, казалась мне дикой. И всё же до намеченного нами пункта назначения нам оставалось не больше шести часов. По старым меркам.
Я проснулась из-за гула, который можно было сравнить лишь с таким источником, как рой шершней. Сначала я не поняла, что создаёт столь мощный звук, потому что дорога впереди и позади нас была свободна, и чиста, если не учитывать пары брошенных на обочине автомобилей, но когда я повернула голову вправо, я мгновенно шарахнулась от увиденного. Справа от нас, со стороны неизвестного мне города, совсем близко к дороге двигалось целое море Блуждающих. Некоторые из них уже заметили нас и бежали в нашу сторону – между нами было не больше двухсот метров.
– Тристан… – напряжённо произнесла я и сразу же посмотрела в зеркало заднего вида: Спиро уже закрывал глаза Клэр рукой и сам отвёл взгляд в другое окно, чтобы не наблюдать эту страшную толпу.
– Всё в порядке, не догонят, – не без напряжения в голосе отозвался Тристан, и я обратила внимание, как стрелка на спидометре скорости уверенно движется вверх. Да, они находились на умеренно-безопасном расстоянии от нас и мы двигались достаточно быстро, чтобы они смогли нас догнать, но их было так много, что не переживать было просто невозможно. Мой взгляд зацепился за цифры, обозначающие наполненность топливного бака, и моё сердце сразу же заколотилось ещё сильнее:
– Что с баком? У нас должно быть больше топлива…
– Да, знаю. Похоже, что у нас течь – топливный бак, скорее всего, протекает. Иначе столь быстрый расход топлива объяснить невозможно.
– Что у нас с заправочными станциями? – с ужасом наблюдая в зеркале заднего вида, как море Блуждающих перетекает на дорогу и начинает нестись вслед за нами, я схватилась за отцовский атлас. Указательный палец Тристана сразу же ткнулся в карту:
– Мы здесь. Ближайшая заправочная станция в трёх километрах отсюда. По пути были ещё две, но обе горели, поэтому мы проехали мимо.
– Если мы не заправимся на этой, тогда… Всё плохо, – сжала губы я, наблюдая за остающейся позади, но не сдающейся толпы Блуждающих, уверенно устремившейся вслед за нашей машиной, словно за лучшей приманкой, какую они только видели. Всего три километра до заправочной станции… Наш автомобиль быстрее Блуждающих, но и они бегают гораздо быстрее обычных людей. Выходит, главное сейчас, чтобы совпали звёзды: чтобы эта заправочная станция не горела и не была оккупирована инфицированными, и чтобы мы успели заполнить бак до того, как толпа заражённых нахлынет на нас. Я вновь уткнулась взглядом в карту и не поверила своим глазам: