Старые долги
Шрифт:
Закончив, подошел к ней:
– Поедешь со мной? Я сам машину поведу.
– Нет, у меня ж собаки - куда я их дену? Найди подходящее место и жди там, а мы подойдем.
– Хорошо, - кивнул он. Обернулся, крикнул: - Деверо, сюда!
– Когда тот подбежал, приказал: - В кабину!
Сам сел на водительское место, дождался, пока Луис притащит свой рюкзак и тоже залезет в кабину, и машина тронулась - сначала медленно и виляя, затем все быстрее.
Лесли проводила ее взглядом и подошла к бойцам, приказала коротко:
– Все, выступаем!
Развернулась и направилась к дороге;
***
Место для аварии Дрейк нашел неплохое: мост над пересекающим шоссе оврагом. Неглубоким, но вполне достаточным для того, чтобы пущенная под углoм к дороге машина с мертвецами в кабине скатилась туда и опрокинулась набок.
Даже наверху, на мосту, остро запахло бензином. Дрейк обмотал тряпкой амень, поджег свисающий конец и кинул в овраг - попал точно, внизу сразу полыхнуло.
– Ну вот, – кивнул он. Покосился на толпившихся у края моста бойцов, которые пялились на горящий грузовик с таким видом, будто никогда раньше не видели огня, сказал негромко: - Лесли, не сердись на ребят. Это Кинг их взбаламутил из-за того, что ты... словом,из-за Беннета. По его мнению, ты поcтупила не по–божески. Ничего, постепенно придут в норму. Хочешь, я с ними поговорю, попытаюсь объяснить?
– Да ну, еще не хватало, – мотнула она головой. — Но спасибо.
– Усмехнулась, похлопала его по руке. – Ты - друг!
Добавила про себя: "А они, раз так - пошли все на хрен!" Она поступила правильно и оправдыватьcя или объясняться ни перед кем не собиралась.
***
Но объясниться все же пришлось - вечером, на стоянке, которую они устроили в неглубоком, поросшем кустарником ложке в миле от моста.
Лесли бы с удовольствием поела отдельно oт бойцов - иногда она делала это, стряпая себе экзотику вроде похлебки из беззубок или жареной черепахи; готовила обычно с избытком, чтобы хватило и тем смельчакам, которые подходили к ее костерку попробовать незнакомого яcтва.
Но в этот раз из-за всех сегодняшних хлопот у нее в рюкзаке лежали лишь две гремучки. Пришлось отдать их собакам - а самой подсесть к общему костру, чтобы получить пару поварешек сдoбренной копченым мясом каши.
Только вот поесть ей спокойно не дали. азговор начал Абель Лимаро (вот уж от кого она меньше всего ожидала чего-либо подобного):
– Миссис Лесли, вы сегодня убили пленного...
– Да, - спокойно согласилась Лесли, взглянула на него в упор - раз уж так вышло, уклоняться от разговора она не собиралась. Он опустил глаза, но продолжил:
– Почему вы это сделали?
– По многим причинам. В том числе и потому, что он был сволочью, насильником и педофилом.
– Но, мэм!
– это уже возмутился Кинг.
– А вдруг этот человек сказал правду,и та девушка действительно его провоцировала?!
– В двенадцать-то лет?!
– Ну... всякое бывает.
– Бывает действительно всякое. – Она повысила голос.
– Но ты забываешь, что я знала этого Беннета и раньше. И шесть лет назад остановила его, когда во время ограбления одного из поселков он гнался за одиннадцатилетней девочкой.
– Одиннадцатилетней?!
– брезгливо поморщась, переспросил Дрейк.
–
Вот именно, одиннадцатилетней.– То, что Эми была избалованной стервочкой, по которой плакал ремень, ничуть не умаляло того факта, чтo лет ей тогда было действительно всего одиннадцать. – Щупленькой, вот такого роcточка, – показала рукой. – Или вы считаете, что она его тоже провоцировала?! Интересно, чем? Может, своим плачем? – Она стиснула зубы и взяла себя в руки; закончила - спокойно и жестко: - В общем, я его убила - и ничуть об этом не жалею.
– Но он был связан!
– Ну и что?
– Но...
– начал Кинг и запнулся - похоже, он не ожидал такого вопроса.
– По законам Лоридейла за изнасилование положена смертная казнь. Тем более когда жертва - ребенок. Думаешь,там, когда преступника казнят, ему развязывают руки?
– Но там его хотя бы судят! И дают возможность высказаться!
– Я тоже дала ему вoзможность высказаться!
– Ладно, хватит!
– вмешался Дрейк.
– Я считаю, что Лесли поступила абсолютно правильно. И давайте заканчивать этот разговор - завтра рано вставать!
Спорить с ним никто не осмелился, разве что Кинг вякнул: "Но, сэр!.." - и сник под мрачным взглядом капитана.
"Похоже, на сегодня все!" - подумала Лесли и принялась наконец за свою кашу.
***
Визитеры из Логова появились незадолго до полудня.
"Все правильно, – прикинула про себя Лесли.
– Пока Джерико распорядился, пока собрались и доехали..."
Приехало восемь человек: три мотоциклиста - один с дополнительным седоком - и большой четырехместный квадроцикл. Командовал ими Логан - его она узнала даже с такого расстояния, ещё двое "визитеров" были ей знакомы, но имен их Лесли не помнила.
Все они остановились на мосту, уставились вниз; потом двое спустились к обгорелым остаткам грузовика, но вскоре поднялись обратно, ещё немного поговорили с Логаном - похоже, спорили, размахивая руками - и наконец вся колонна двинулась в обратный путь. Оглядываться или обыскивать местность вокруг в поисках подозрительных следов бандиты не стали - значит, скорее всего, "авария" никаких сомнений не вызвала.
Очень быстро стало ясно, что в отношении Лесли отряд разделился на три части. Братцы-ирландцы, Джоэл Кри и Абель Лимаро приняли и даже где-то одобрили ее поступок (имея трех сестер-подростков,трудно морально осудить человека, убившего бандита и насильника). Крис, Чет Гейдж и Джонсон заняли более-менее нейтральную позицию. Категорически осудили ее лишь Кинг, Том Скеррит и, как ни странно, Луис.
Нет, они не хамили ей и не перечили, если она о чем-то спрашивала, вежливо отвечали - пример Луиса, который три дня подряд собирал хворост для костра, был, что называется, перед глазами. Но Лесли буквально шкурой чувствовала их неприязнь.
На следующий вечер Кинг заявил:
– Миссис Лесли, мы вчера не договорили, а я как раз хотел спросить: вы верите в Бога? – Возвысил голос: - В Господа нашего, Иисуса Христа?!
Ответить она не успела - вмешался Дрейк:
– Кинг, мне кажется, мы вчера уже достаточно об этом поговорили. Так что давай обойдемся без богословских диспутов.