О, злобная земля! И в этот страшный годЗа прежние она обиды воздает.Но много ли, дитя, и нужно нам с тобой? —Я норку теплую храню, как зверь лесной.А бедный ужин наш? Легко его нести!Но крепко для тебя держу его в горсти.Пригоршней малого продержимся к весне…И жалость с нежностью сжимает горло мне.Лишь ты, Завистница, дитя мое не тронь.От страха зимнего поможет бог Огонь,Да руки сильные, — тебя они шутяОт смерти унесут и упасут, дитя.<24–26 января 1922 >
Агарь
Над Сирийской пустыней пылает восток.Сохнет ветер в безогненной гари.И пронзительно сухи, как горький песок,Исступленные вопли Агари.Спит
дитя безмятежно и дышит оноВ раскаленном дыханье пустыни,Но обидою смертной до края полноНепокорное сердце рабыни.— «Сарра! Сарра! Счастливая! Горе рабе!Проклинаю тебя, проклинаю!Черной язвой кидаюсь на тело тебеИ питье твое в кровь превращаю!Иль я хуже тебя, иль тебе не равнаВ муже, в мальчике, в первенце, в сыне?Над тобою, законная мать и жена,Посмеялось отродье рабыни!Что же, думаешь — ты своего оградишь,Моего оторвешь и изгонишь?Гнется трость и ломается слабый камыш!И змею безнаказанно тронешь!Пусть замкнет твое чрево карающий бог,Чтобы муж твой напрасно с тобою возлег,Чтоб сухой ты смоковницей стала!И как сына наложницы бог поразит, —Так и твой первородный пусть будет убит,Чтобы семя бесплодно пропало!»И кидается наземь, и клонится ниц,И царапает землю ногтями…И внезапно над ней в полыханье зарницЧей-то голос громовый и пламя:— «Встань и слушай, Агарь! За твой стыд и позорЯ — Возмездие, Мститель Незримый, —Заключаю отныне с тобой договорНа века и века нерушимый.Вот я воду тебе из безводья извлек,Чтоб дитя ты в изгнанье взрастила —Будет сын твой отважный и славный стрелок,И узнают враги Измаила.Увеличу его, как песок морской,Как небесные звезды умножу,И двенадцать великих племен за тобойС твоего да подымутся ложа.А законного сына заставлю Я СамСорок лет проскитаться в пустыне,И на долгие годы и годы отдамНа посмешище детям рабыни!»<Июль 1922>
СТИХИ, НЕ ВОШЕДШИЕ В КНИГУ «ПОД КАМЕННЫМ ДОЖДЕМ» (1921–1923)
У окна
Всю ночь мимо окон тянулись войска,Тащились обозы, скрипели колеса.Вот стало светать, и на небе белесомКуда-то летели, неслись облака…Но окна завешаны, заперты двери,За каждой стеной злорадствует враг,И в сумраке мутном звучит неуверенУсталых колонн тяжелеющий шаг.По рыхлому снегу, по стоптанной грязи,По мокрым дорогам, назад на восток…За ротою рота, и путь их далек,Спеша отступают без смысла и связи.Им смерть впереди простирает объятья —Властителям мира, любимцам побед.Но тощие руки грозятся им вслед,И синие губы бормочут проклятья.<26 февраля 1921>
Jardin des plantes
И.Э.
Не в сказках Андерсена мы, —Любовь двух сахарных коврижек —Нет, это было в дни зимыВ далеком, дорогом Париже.Когда ты будешь умиратьВо сне, в бреду, в томленье страшном, —Приду я, чтобы рассказатьТебе о милом, о тогдашнем.И кедр распустится в саду,Мы на балкон откроем двериИ будем слушать, как в адуКричат прикованные звери.И в темной комнате вдвоем,Как в сказке маленькие дети,Мы вместе вновь переживемЛюбовь, единую на свете.Как лава охладеет кровь,Душа застынет тонкой коркой,Но вот, останется любовьВо мне миндалиною горькой.<3 марта 1921>
«Скуластая рожа, раскосый глаз…»
Скуластая рожа, раскосый глаз,Надвинута шапка в самый раз.Звезда на шапке, а в небе крест, —Не верю я Богу здешних мест.На взморье пушки… Ты слышишь гарь, —Петух червонный, законный царь.Худая по ветру, босая шинель,А ветер древний, стара метель.Безлюден город, повсюду снег.Один на дозоре стоит печенег.<10–12 марта 1921>
Сплин
Что
ж из того, что он меня любил?Любовь прошедшая, — взгляни, какая малость.И снова вот она, смертельная усталость,И снова надо жить до истощенья сил.Как долго надо жить? Завязка и развязка.Без перерыва жить, — зима, весна, зима…Не остановишься и не сойдешь с ума,А между тем, ведь сердцу нет указки.Ах, если бы не сон, приятель волоокий,От счастья, от любви, от близкой и далекой,К покою верно уводящий нас.Мне, кажется, благословен трехкратноТот, кто, Сознание, похерит твой проклятыйБожественный и вездесущий глаз.<18 марта 1921>
На Васильевском острове
На Васильевском острове гул стоит,Дребезжат, дрожат стекла в Гавани,А в Кронштадте пушки бухают.Над Невой воронье кругом кружит…Отощало око, воронье, за зиму;Стали люди и сами падаль есть.Где бы клюнуть мясца человечьего?На проспекте отряд собирается.Отряд на проспекте собирается,По панели винтовки звякают.Стороною обходят прохожие:Кто не глядя пройдет, нахмурившись,Кто, скрывая смешок, остановится,Кто негромко вымолвит: «Бедные…Молодые какие, на смерть идут!»А пройдет старуха — перекрестится.А пройдет, — перекрестится, старая,Перекрестится, оборотится, —Станет щурить глаза слеповатые,Не узнает ли сына Васеньку,Не его ли стоят товарищи?Постоит, посмотрит, махнет рукой,Видно, плохи глаза старушечьи.И домой потрусит на Васильевский.И домой придет, опечалится.И не знает того, что сквозь мокрый снег,Через талый лед, сквозь огонь и смертьПробирается цепь солдатская.Проберется сын ее невредим,Пронесет безрассудную голову.Не возьмет его ни страх, ни смерть.Крепче смерти тело горячее!<25 марта 1921>
«Если это конец, если мы умрем…»
Если это конец, если мы умрем,Если гибель постигнет нас, —Пусть останется людям в века и в векаНесложный этот рассказ.Как бутылку в море, в крушенья часСуеверно бросал мореход,Чтобы весть о погибших на землю дошлаИз пропасти синих вод.Так моей неумелой водят рукойТе, что темней меня,Чтобы повесть об этих горячих годахДошла до другого дня.<Апрель 1921>
Казнь
За то, что ждали знаков и чудесИ думали, что кто-нибудь воскрес,За то, что нас смутил внезапный страх,За то, что мы рассеялись как прах,За то, что — маловерны и темны, —Не ступим за черту обещанной страны,За то, что мы роптали день за днем, —Свершится казнь: в пустыне мы умрем.<11 мая 1921>
Фарфоровый сын
Пойду я в магазин Корнилова на Невском,Куплю себе совсем другого сына.Не черноглазого, не разлетайку,Не болтуна, не шалуна такого,А пастушка в фарфоровом беретеИ с маленькой игрушечною флейтой.Уж он не станет разливать чернилаНа рукописи, на мои тетради.Без позволения не будет никогда искать картинокНи в Брюсове, ни в Белом, ни в Петрарке.Играть в подземную железную дорогуПод креслом у меня — он верно не захочет.Когда я доскажу шестую сказку,Он не потребует: «Теперь еще раз».Нет, никогда! На письменном столеСидеть он будет чинно, тихо, тихо,Играть один на молчаливой флейтеИ, только иногда, негромко спросит: «Мама,Ты кончила работать? Что, можно целоваться?»<15 мая 1921>
«Еще слова ленивый торг ведут…»
Еще слова ленивый торг ведут,Закономерно медленны и вязки.Еще заканчиваем скучный трудНеотвратимой, тягостной развязки.Еще живем, как будто бы, одним.Еще на час с мучительною больюДыханьем теплым, может, оживимПоследние и черные уголья.Но чувствую — перестаем любить.Перестаем, еще немного рано.Все кончится. И даже, может быть,В День Воскресенья Мертвых — я не встану.<27 мая 1921>