Стивен Эриксон Падение Света
Шрифт:
Казалось, она обдумывает его слова.
– Мы ищем его брата, сир, будем понуждать его к возвращению с нами в имение. Полагаете, Андариста уже там не будет?
– Именно так. Просто чувство...
Пелк молчала дюжину шагов, потом сказала: - Куда же нам направить лорда Аномандера?
– Наверное, в поток.
– И куда течение нас вынесет?
Грип Галас вздохнул.
– В Харкенас. На поле брани.
Они добрались до тракта в полных сумерках и увидели свет костров. Подняв руку, Грип изучал лагерь.
Пелк тихо хмыкнула: -
– Думаю, домовых клинков.
Они пошли туда. Еще десяток шагов, и двое стражниц встали, направляя копья. Грип заговорил: - Нас только двое. На вас мундиры Драконсов - капитан Айвис с вами?
Стражницы разошлись в стороны. Одна сказала: - Вы не походите на отрицателей. Подойдите, назовитесь.
– Грип Галас, со мной сержант Дома Тулла, Пелк. Я знаком с вашим капитаном...
– Вы знакомы мне, - сказала вторая женщина, опуская оружие.
– Я сражалась при Фентской Косе.
Грип кивнул и двинулся дальше, Пелк за ним. Ему было очевидно: здесь весь отряд Драконуса, то есть крепость оставлена. Поезд из телег и фургонов говорил, что с ними увязались слуги и домочадцы. Возможные причины вызывали беспокойство.
– Сир, - указала Пелк на фигуры подле костра.
– Наш поиск почти окончен.
Грип и сам различил прежнего хозяина в обществе Айвиса и здоровяка в меховой шубе. Языки пламени играли на блестящем металле, затертой коже. Где-то за повозкой плакал ребенок.
Взгляд лорда Аномандера устремился на Грипа.
– Ты? Зачем вы пришли к нам?
– Милорд, я искал вас.
Аномандер хмуро глянул на Айвиса и второго мужчину - Грип не смог понять, на кого в особенности - и вышел из светлого круга.
– За мной, старый друг.
– Они отошли от костра, Пелк тем временем подошла с приветствием к капитану Айвису.
Аномандер продолжал: - Чувствую, тепло уже уходит. Значит, на юг, к дороге. Прочь от скорлупы цивилизации. Может, мы увидим знакомые звезды, вспомнив давно прошедшие ночи.
– Милорд, простите...
– Да, - резко ответил Аномандер, - извинения выходят вперед, требуя снисходительности. Как всегда. Ты не с женой. Ты не скрылся в святилище любви, за высокие, избавляющие от всех тревог стены.
– Мы отлично отдыхали, милорд, зима была восхитительна. Но изоляция оказалась отнюдь не полной. Посланцы лорда Урусандера. Ваш капитан Келларас. И, милорд, еще один.
– И кто из гостей послал тебя ко мне, заставив забыть все дары?
– Келларас, милорд, отчаявшийся новостями из Харкенаса. Капитан Шаренас Анкаду, предупредившая о неизбежном наступлении Легиона. И он...
– Грип помялся.
– Милорд, Андарист явился к нам, ища уединенности в далеком имении.
Аномандер молчал. Они шагали по замерзшей дорожной грязи. Свет костров был далеко позади, остатки тепла давно покинули мужчин.
Не дождавшись ответов, Грип начал снова: - Ваш брат Сильхас отослал Празека и Датенара в Легион Хастов, хотя я уверен, что командующая Торас Редоне оправится и примет власть. Легион пойдет к Харкенасу. Можно с уверенностью сказать, что они уже вышли. Ваши дом-клинки ждут в Цитадели.
Аномандер поднял руку.
–
– Относительно Празека и Датенара. Сильхас имел ваше разрешение, милорд?
– У брата есть собственный разум. В мое отсутствие он волен судить о необходимости тех или иных действий.
– Но Андарист? Милорд, вы знали, что он нашел нас?
– Не то чтобы, Грип, но кто обнимал его в самые тяжелые мгновения? Хиш Тулла... ах, Грип Галас, что ты наделал, зачем покинул ее?
– Вы нужны, милорд. Или мы невозбранно встретим оккупанта -Урусандера?
– Сама Мать Тьма запретила мне поднимать меч.
– Милорд? Так вы сдадитесь?
Шаги Аномандера замедлились, он запрокинул голову, изучая звездное небо.
– Капитан Айвис умоляет меня принять командование его дом-клинками. Его господин стал не более чем призраком, но даже призрак отягощает нас. Триумф Урусандера означает опалу Драконуса, возможно, его объявят вне закона. Самое меньшее - он добровольно уйдет в изгнание.
– Вы решили доставить Айвиса к хозяину? Крепость Драконс останется покинутой?
– Драконус мне друг.
– Моя жена боится вступить с ним в союз.
– Она боится измены высокородных.
– Именно, милорд.
– Скажи, Грип Галас, как думаешь: если я попрошу, Драконус оставит свои силы в резерве?
Грип отвел глаза в сторону дороги. В воздухе висела изморось, словно осколки падающих, разбитых звезд. В такую морозную ночь он вполне может вообразить грохот лопающегося неба, нисхождение тьмы, бурю над всем миром.
– Я не испытывал бы гордость этого мужа.
Аномандер безмолвствовал, смотря на звезды.
Грип кашлянул.
– Милорд, откуда вы знаете о Харкенасе? Если вы не возвращались туда совсем недавно...
– Великий Каменщик ведает дрожь мерзлой земли у нас под ногами. Что важнее, он близок Гриззину Фарлу. Похоже, Азатенаи ходят по собственным тропам волшебства. Так или иначе, на любой мой вопрос приходит ответ.
– Но... не насчет Андариста?
Кажется, Аномандер поморщился.
– Я решил не задавать этого вопроса.
"Почему же?"
– Грип Галас, пренебрежение моим даром ранит сердце. Но неужели я не замечаю и в себе уязвленной гордости? Лица врага и друга кажутся отражениями в зеркале, каждому свое место и время. Не пора ли признать сходство и найти смирение, отказавшись от чувства вечной правоты? Сколько войн мы проводим, не успев выхватить клинок? Смею сказать, бесконечное множество.
– Мать Тьма не дозволит вырвать любимого из рук, милорд.
– Склонен думать так же, Грип.
– Тогда мы встанем на пути Урусандера?
– Грип, где твоя жена?
– В западной крепости, милорд, собирает знать. Клянется, что они встанут под ваше знамя. С Легионом Хастов...
– Не держи веры в Хастов. Заключенным нет резона хранить верность. Будь я одним из них, проклял бы все наши нужды, и любой выкрик меча выражал бы протест, и пусть расколется железо! Нет, дружище, если их на миг и втиснут в наш союз, сопротивление разорвет всем души.