Стивен Эриксон Падение Света
Шрифт:
Скабандари кивнул.
– Кажется, я слышал далекий визг.
– Храбрый Джелек будет за пирами рассказывать о своих приключениях.
– Как скажешь, К'рул. Что же ждет нас впереди?
– Ну, если Оссерк пережил странствие, мы его найдем. Кроме этого, судить трудно. Кроме одного...
– А именно?
– Нас ждут переговоры с драконами, и если можешь вообразить мое разочарование от Скиллена Дро - оно ничто перед тем, что нам предстоит. Итак, нас снова трое, - добавил он, когда Скиллен приземлился с тяжелым шлепком.
– А до нужного места уже недалеко.
–
– Я подвел тебя.
Она смотрела сверху вниз.
– Тебя знобит? Ты дрожишь и трясешься. Начался жар?
– Думаю, да. Похоже, твои усилия не оправдались. Слышу голоса. Женщины спорят и страстно стонут - какой странный союз...
– Они налетели на Оссерка, - рассеянно сказала Ардата.
Он наморщил лоб, плотнее натягивая меха.
– Кто?
– Драконицы в обличье Тисте. Похоже, они Солтейкены, получившие кровь Первых Тисте. Что объяснило бы редкостную страсть к тронам и власти.
– Твои мысли далеко, Ардата. Я стал помехой...
– Ох, заткнись, Канин. Жалость к себе весьма непривлекательна. Да, я думаю о другом. Прежде всего, следует ли убить дракониц? Душа Оссерка запечатает рану, я же должна буду уйти на юг. Боюсь, сучки попросту вытащат его, едва я скроюсь. Единственная причина не поступить так - боязнь соперников-драконов. Видишь мою дилемму?
Он всматривался, сжав зубы - новая волна агонии овладела телом.
– Моя неудача привела к этому, Ардата. Это не самоуничижение, просто факт.
Она склонилась, кладя прохладную ладонь ему на лоб.
– Ты горишь, Тел Акай. Увы, ничего сделать невозможно.
– Тогда оставь меня и уходи своим путем.
– Моя супруга вернулась из Витра, - сказала она.
– Память ее потеряна. Нужно ее найти. Вернуть.
Он кивнул.
Через миг Ардата встала.
– Забавное милосердие: вытащить Оссерка из хватки двух ненасытных женщин.
– Учитывая, что его ожидает потом... да, весьма забавно.
– Всего наилучшего, Канин Трелль.
– И тебе, Ардата.
Когда она покинула пыльную комнату, он продолжал ее ощущать. Лихорадка отложила тысячу паучьих яиц под кожу, твари вылупились и ползали. "Не будем звать это любовью. Но, женщина, кажется... твое прикосновение вечно. Ах, я благословлен".
Вопли они услышали еще до того, как заметили руины храма. Скабандари глянул на К'рула.
– Этого вы ожидали? Мы поспели к жуткому жертвоприношению какому-то давно мертвому богу?
Впереди яростный пожар полыхал, окружая изломанные контуры храма. Над всем этим в воздухе висело нечто, тусклое и пульсирующее багрянцем.
В ответ Скабандари К'рул вздохнул.
– Она колеблется. Не потому, что жертва выкрикивает ужас перед ждущей ее участью, но ощутив присутствие Скиллена Дро.
В этот миг две огромные крылатые тени поднялись, паря по сторонам раны воздуха.
Скиллен Дро лязгнул челюстями и распахнул крылья, но К'рул повернулся к спутнику, поднимая руку.
–
Если демоническая тварь что-то ответила, Скабандари видел лишь, как К'рул пожимает плечами.
Они пошли дальше, к храмовой земле. Скабандари смотрел на драконов. Скиллен Дро был не так велик, но внушал страх и тревогу. К'рул ведь назвал тварь ассасином. "Да, я сам вижу. В южной стране Форкассейлов обитает оса, охотящаяся на пауков размером в ладонь. Размер не имеет значения в сравнении с жалом. Думаю, Скиллен Дро относится к наиболее ядовитым противникам". – К'рул, вы говорили о беседах с драконами, не о битве.
– Верно.
– Но привели сюда... спутника.
– Да. Нужно, чтобы драконы выслушали меня.
– Скорее они улетят!
К'рул снова сделал жест Скиллену Дро, словно отметая неслышимый упрек.
– Нет, вред ли, Скабандари. Драконы не понимают, что такое отступление. Стараются держаться и поражать, даже если гибель неизбежна. Вот здравая мера их наглости.
– Скорее мера глупости!
– И это тоже.
Что-то в раздирающем уши визге тревожило Скабандари; едва крик затих, он непроизвольно ускорил шаг. У первой поваленной колонны разглядел костер. Рядом была высокая женщина, волосы ярко-рыжие, кожа оттенка алебастра. У ног ее скорчился кто-то жалкий, плачущий.
Скабандари вздрогнул, когда Скиллен Дро пролетел мимо и тяжело плюхнулся рядом с женщиной.
Тяжело дышащий К'рул появился за спиной Скабандари.
– Ах, как неудачно, - буркнул он.
– Мужчина у ее ног - тот, кого я искал.
– Я уже понял. Увы, друг, его душе суждено запечатать врата Старвальд Демелайна.
Оскалив зубы, Скабандари вытащил клинок.
– Вряд ли.
– Тебе не преуспеть, - пояснил К'рул.
– Если врата останутся, придут новые Элайнты, уже не десятки - тысячи. Королевство будет разрушено их бессердечной яростью, ибо одни драконы поведут войну с другими. Когда явится Буря Матери...
– Хватит прорицаний, - рявкнул Скабандари.
– Он единственный сын лорда Урусандера. Он нужен отцу, хотя бы чтобы помнить о будущем. Более того, он нужен Куральд Галайну.
– Скабандари шагнул прямиком к рыжеволосой, только сейчас обернувшейся навстречу гостям. Что-то жадное в ее взоре заставило его замереть.
Она же уделила ему лишь мгновенный луч внимания, набросившись на К'рула.
– Ты! Ага, теперь вижу. Это волшебство - твое дело. Идиот. Почему оно противится мне?!
– Ты Азатеная. Моя кровь не для тебя.
– Ты помешал мне, - сказала она и метнула взгляд на Скиллена Дро.
– И еще ты! Я же сказала, что не желаю тебя видеть!
Во взгляде ассасина на К'рула мелькнуло нечто тоскливое.
'"рул покачал головой и ответил женщине: - Ардата, вели драконицам вернуться. Скиллен Дро пришел не лить кровь. Нас всех ждет большая сделка.
– Сделка?
– Улыбка Ардаты не была приятной.
– О, они будут наслаждаться.
Скабандари указал острием клинка на Ардату.
– Оссерк под моей защитой, - заявил он.
– Найдите другую жертву.