Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Стивен Эриксон Падение Света
Шрифт:

Оба Тел Акая кивнули, хотя на лицах ясно читался страх.

– Татенал, ты сошел с ума?
– Лейза Грач почти плакала, лицо стало багровым.
– Это же была просто игра!

– Вот и нет!
– воскликнул Татенал.

Худ что-то сказал Гетолу, тот кивнул и отошел, оставляя Худа с замерзшим пламенем.

В этот миг От понял, что время действительно пришло. Глазами, полными слез, он поглядел на Худа. "Прощай, Кория Делат. До новой встречи, а она, несомненно, будет. Пусть окончится нынешнее мгновение. Ведь без конца не..."

– Аратан!

Натянувший тяжелый

плащ для защиты от резкого холода вне башни Готоса Аратан обернулся и увидел Корию, за ней, на полшага, некоего Бегущего-за-Псами.

Ночь казалась непостижимо темной, поднялся ветер, несущий влагу от западного моря. Соль пустошей жгла глаза.
– А, - сказал Аратан.
– Похоже, это тот, с синими глазами и веснушками на руках.

Скривившись, Кория ответила: - Зови его Ифайле.

Бегущий поклонился и улыбнулся.
– Аратан, сын Драконуса. Я много слышал о тебе.

– Он идет с нами, - заявила Кория.

– Еще один защитник, делающий мое присутствие все более необязательным.
– Он отвернулся от них.
– Я пойду с Худом. Даже Готос не остановит.

– Аратан...

Небрежно махнув рукой, он ушел в лагерь - ветер хлестал спину, соль растворялась в дожде. Поискал луну, но та исчезла с небес, лишь тонкая полоса звезд висела над восточным горизонтом, все остальное закрыли тучи.

Жалкая заря приближалась, хотя до просветления востока оставалось не меньше звона.

Покинув неровный край заброшенного города, он оглядел обширный лагерь, мятые полотняные шатры и деревянные хижины, россыпи костров, угасавших в глубинах ночи. Поначалу казалось: непогода загнала обитателей внутрь, ибо он не увидел никого.

Аратан продолжил путь, ища одинокую бледную звезду - костер Худа. Джагуты должны сгрудиться вокруг него, какой плохой ни была бы погода. Однако он увидел лишь одну фигуру, увидел со спины.

– Худ?

Услышав его, фигура повернулась.

Мокрые полосы прочертили впалые, покрытые шрамами щеки Гетола. Видя Аратана, он сказал: - Они ушли.

"Как?" – Нет, они не могли!

– Ты никак не был предназначен для этого. Готос оставил тебя под мою опеку. Я отведу тебя домой, - сказал он и кивнул кому-то за спиной Аратана.
– И этих тоже.

Обернувшись, Аратан увидел Корию с Ифайле. Подскочил к ней: - Ты знала!

– Я ощутила их уход, если ты об этом.

– Уход? Куда? Они бросили... всё!

Девушка пожала плечами.- Думаю, нет смысла тащить туда вещи.

Ифайле тоже заплакал, но не угасил в Аратане гнева, чувства измены.

– Они вышли за пределы времени, Аратан, - говорила Кория.
– Омтозе Феллак всегда подталкивал к...
– Она замолчала, подыскивая слово.

Кашлянув, Гетол предложил: - Соблазну застоя, Кория Делат. Весьма наблюдательно. Однажды, вероятно, ты увидишь, что Джагуты могут делать со льдом.

Аратан беспомощно озирался. Наконец поднял руки: - И что? Я брошен снова? А как насчет моих желаний? Ох, да ладно тебе! Просто делай что сказано!

– Путь ведет тебя в Куральд Галайн, - сказал Гетол.
– Куда пойдешь там - целиком твой выбор. Но позволь сказать ясно: Готос закончил с тобой. Вернул дар.

– Но отца там не будет, верно?

– Ты хочешь его отыскать?

Аратан помедлил, поморщился.
– Не особенно.

– Почти рассвело. Я соберу провиант. Предлагаю отправиться сегодня же.

– Я не мог даже сказать им "прощайте"?

– Думаю,

ты уже сказал, Аратан. Итак, Владыка Ненависти наслаждается обновленным одиночеством. Хочешь отравить его радость?

– Он никогда не радуется.

– Шаблонные слова, - извинительно пожал плечами Гетол.
– С нами, похоже, Бегущий-за-Псами. Забавно. Встретимся на заре? У старых восточных ворот города? То есть у двух обрубков, отмечающих то, что было дорогой. Ох, ладно. Идите к краю города, я вас найду.

Аратан смотрел в спину Гетолу, избегая сурового взгляда Кории. Потом отвернулся, увидел пепел Худова костра. Через него росли первые упругие травинки, яркая зелень ждала лишь солнечного света.

– Они мертвы, Аратан, - произнесла сзади Кория.
– Или почитай что мертвы. Кого бы ты ни хотел найти там, за вратами... да, она еще там и будет ждать, сколь долго бы ты не медлил.

Он метнул ей взгляд и покачал головой.
– Не так. Ты не понимаешь. И ладно.
– Аратан потуже натянул плащ и сверкнул глазами, глядя в небо.
– Куда пропала весна, во имя Бездны?!

ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ

Низина Тарн была широкой - три сотни шагов поперек в основании и вдвое больше вдоль. Боковые края были достаточно крутыми, их вырыли давно исчезнувшие ручьи, а северный склон довольно пологим, его там и тут усеивали кусты, посаженные лет шесть назад; они росли плохо и вряд ли могли помешать действиям вражеского командования.

Южная же сторона была более крутой, неровной и каменистой. Трое Андиев остановили коней на гребне склона. Горбясь в седле, Райз Херат смотрел, как Сильхас Руин обозревает местность, на которой скоро состоится битва. Внешне брат Аномандера воплощает все, необходимое командующему. Прямой и благородный, суровое лицо, он на своем белом коне мог бы занять постамент, словно отлитый в бронзе или высеченный из мрамора - "да, мрамор, белый как снег, белый, как кожа врагов. Торжественная статуя, двусмысленная в значении своем. Непонятно даже, на какой стороне ее ставить. Впрочем, оставим загадки и сомнения грядущим поколениям". – Сир, лорд Урусандер будет в восторге от местности.

Сильхас оглянулся, как бы раздраженный вмешательством в свои раздумья.
– Как и мы, историк. Видите на дне слабый след старого потока? Он делит долину, как линейка. По нему мы станем оценивать тенденцию битвы.
– Он помедлил.
– Опишите всё тщательно, сир. Не здесь ли был легендарный первый лагерь Тисте? Не в это ли гнездо упали мы с полного пеплом неба?

– Прибежище утомленных, - кивнул Райз.

– Не кормились ли мы плотью мертвых драконов? Если есть хоть какая-то истина в легендах, историк, их кости еще могут лежать под землей и снегом.

"И скоро к ним ляжет множество других. Уже вижу погребальный костер. Наше прибежище осквернено, гнездо сломано". – Смею думать, командир, что в день битвы мы услышим в ветре стоны духов.

Сильхас Руин всмотрелся в него и кивнул.
– Пошлите свою стрелу историк, когда увидите Вету Урусандера. Полагаю, будет хорошо, если мы оба будем ранены.

Верховная жрица Ланир кашлянула, подъезжая к мужчинам.
– Вы слишком щедро рассыпаете семена позора, командующий, на головы Андиев, тогда как вина лежит на Лиосан.

Поделиться с друзьями: