Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Страдания юного Вертера. Фауст (сборник)
Шрифт:
Он взял меня, как лань, десятилетнею, За ним – Афидн, меня скрывавший в Аттике.
Форкиада
Кастор с Поллуксом от него спасли тебя. Кто за тобой в те годы не ухаживал?
Елена
Но из героев больше всех мне нравился Патрокл, Пелида повторенье верное.
Форкиада
Но ты отцом за Менелая выдана, Он – семьянин и храбрый мореплаватель.
Елена
Муж
царский сан за мною взял в приданое.
Мы Гермиону родили в супружестве.
Форкиада
Когда же Крит супруг твой завоевывал, [168] Красавец гость твою разлуку скрашивал.

168

По одному варианту мифа, Менелай был сыном царя Крита с острова, названного его именем. После смерти царя Крита он покинул Спарту, чтобы принять наследие, уже захваченное его родичами. За время этой отлучки и совершилось похищение Елены.

Елена
Ты мне полувдовство тех дней напомнила И зло, которое отсюда выросло.
Форкиада
Его поход принес мне, вольной критянке, Плен и порабощенья годы долгие.
Елена
Но царь тебя назначил управляющей И дом тебе доверил с укрепленьями.
Форкиада
Которому ты предпочла, однако же, Дни радости в другой, троянской, крепости.
Елена
Не говори о радостях! Страданьями Неисчислимыми они оплачены.
Форкиада
Передают, что ты жила в двух обликах, [169] И в Трое и в Египте одновременно.
Елена

169

По одному варианту мифа, Гера (Юнона), рассерженная на то, что не она победила в состязании трех богинь, помешала браку Париса с Еленой: она соткала из эфира живой призрак спартанской царицы, с которым Парис и уехал в Трою; Елена же была унесена Гермесом в Египет, во дворец Протея (ср. с трагедией Еврипида «Елена»).

И без того в минувшем все запутано, Так с толку не сбивай меня нелепостью.
Форкиада
А правда, что из царства мертвых будто бы К тебе Ахилл являлся на свидание, [170] Тебя давно любивший и пожизненно?
Елена
Как призрак с призраком, с ним сочеталась я, Как с духом дух, как с видимостью видимость. Но я сама упасть готова в обморок.

170

Существует вариант мифа о Елене, согласно которому она, уже после смерти, вступила в брак с мертвым Ахиллом, умолившим свою мать Фетиду даровать ему и Елене хотя бы недолгое возвращение к жизни. Этот брак состоялся на заколдованном острове Левке, где Елена прижила с Ахиллом сына Эвфориона (ср. эпизод с Эвфорионом в настоящем действии «Фауста»).

(Поникает без чувств на руки хоретид.)
Хор
Замолчи, клеветница, Отродье зловещее! Что хорошего Может высказать Эта пасть однозубая И язык ядовитый? Напускное сочувствие Волка в шкуре овечьей Страшней и опаснее Пса трехголового. Боязливо
мы ждем:
Где, когда, каким образом Сквозь личину участья Коварство проявится? Вместо слов утешительных, Дарящих забвение, Ты ей в жизни напомнила Самое худшее. Омрачив настоящее, Ты порочишь грядущее, Отнимая надежду На судьбы улучшение. Замолчи, клеветница, Чтоб душа государыни, Нас покинуть хотевшая, Удержалась, помедлила В этом лучшем из образов, Когда-либо виданных.
Елена приходит в себя и снова становится в середине хора.
Форкиада
Выглянь, солнышко ты наше, улыбнись нам, госпожа! Как ни хороша ты в горе, в счастье много ты милей. Мир перед тобой открылся, и расцвел твой чудный взор. Пусть слыву я безобразной, знаю толк я в красоте.
Елена
Из беспамятства, шатаясь, я в сознанье прихожу. Я усталостью разбита и забыться вновь не прочь. Но царице подобает, как и прочим смертным всем, Пред опасностью грозящей силы духа не терять.
Форкиада
Ты стоишь во всем величье и во всей своей красе. Повелителен твой облик. Что же ты прикажешь мне?
Елена
Зря потраченное время с запозданьем наверстай, Все для жертвоприношенья приготовь, как царь велел.
Форкиада
В сборе всё – треножник, чаши и отточенный топор, И кадило, и кропило, только жертву назови.
Елена
Царь не указал предмета.
Форкиада
О, несчастье! О, беда!
Елена
Что тебя так огорчает?
Форкиада
Он тебя имел в виду.
Елена
Как? Меня?
Форкиада
И этих.
Хор
Горе!
Форкиада
Ты умрешь под топором.
Елена
Я предчувствовала это!
Форкиада
Этого не избежать.
Хор
Ах! А мы? Что с нами будет?
Форкиада
С честью госпожа умрет, Вы же – смертию позорной: я под кровельным венцом На стропиле вас повешу, словно пойманных дроздов.
Елена и хор, расступившись, стоят, пораженные ужасом.
Вы, словно статуи, застыли, призраки, Дрожа за жизнь, вам не принадлежащую. Так люди, тоже призраки не меньшие, Расстаться не хотят со светом солнечным. Но нет от рока никому спасения. Все это знают, редко кто смиряется. Но к делу! Вы пропали. Эй, подручные!
Поделиться с друзьями: