Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Страх Мудреца. Дилогия
Шрифт:

После того, как они оказывались вне пределов слышимости, он упоминал, кем они были, какое занимали место при дворе, и отрывок или два из забавной сплетни.

– Они задаются вопросом, кто ты, - сказал он после одной такой пары, когда они прошли за изгородь.

– Сегодня вечером все будут разговаривать об этом.

Может ты посол из Ренери?

Молодой благородный господин ищет богатый лен и жену, чтобы продвинуться?

Может быть, ты мой давно потерянный сын, последствие моей безумной юности.
– Он усмехнулся про себя

и похлопал меня по руке.

Он мог бы продолжить, но наткнулся на торчащую каменную плитку и чуть не упал.

Я его быстро удержал, и усадил на ближайшую каменную скамью рядом с дорогой.

– Черт побери, - выругался он, явно смущенный.

– Как бы это смотрелось, Маер, дрыгающийся подобно жук на спине?
– Он оглянулся раздраженно, но мы, казалось, были одни.

– Сделаешь старику одолжение?

– Я в вашем распоряжении, ваша светлость.

Алверон окинул меня проницательным взглядом.

– В самом деле?

Ну, это мелочь.

Держи в секрете то, кто ты и что у тебя за дело.

Это будет творить чудеса для твоей репутации.

Чем меньше ты говоришь им, тем больше будет желающих добраться до тебя.

– Я буду держать всё при себе, ваша светлость.

Но у меня будет больше шансов избегать разговора почему я здесь, если я сам буду знать это...

Выражение лица Алверона стало хитрым.

– Верно.

Но это слишком публичное место.

Ты демонстрировал хорошее терпение до сих пор.

Попробуй продержаться подольше.
– Он посмотрел на меня.

– Не будешь ли ты так добр проводить меня до моих комнат?

Я протянул руку.

– Конечно, ваша светлость.

После возвращения в свои комнаты, я снял вышитую куртку и повесил её в шкаф из резного розового дерева.

Большая часть мебели была обита кедром и сандаловым деревом, что чувствовалось в воздухе.

Большие, безупречные зеркала висели на внутренних дверях.

Я лениво попытался вспомнить, когда бездельничал в последний раз.

Но я не помнил, чтобы когда-нибудь мог позволить это себе.

После некоторого раздумия я решил, что наверное безделье похоже на отдых, но с большим количеством денег в твоем кармане.

Беспокойно я поднялся на ноги и двинулся по комнате.

Здесь были картины на стенах, портреты и пасторальные сцены, написанные умело маслом.

Одна стена состояла из огромного гобелена, который показывал огромный морской бой в мельчайших подробностях.

Это заняло моё внимание почти на полчаса.

Я скучал по своей лютне.

Это было ужасно трудно заложить её, как отсечь себе руки.

Я ожидал, что проведу следующие десять дней больным от беспокойства, что я не в состоянии буду выкупить её обратно.

Но сам того не зная, Маер упростил мою задачу.

В моем гардеробе висели шесть костюмов одежды, достаточно благородные для любого лорда.

Когда они были доставлены в мою

комнату, я почувствовал себя расслабленным.

Моя первая мысль при виде их была не та, что я с их помощью могу слиться с высшим обществом двора.

Я подумал, что в худшем случае мог бы их украсть, продать их старьёвщику и запросто получить достаточно денег, чтобы выкупить свою лютню.

Разумеется, если я поступлю так, то сожгу все мосты к Mаеру.

Это сделало бы всю мою поездку в Северен бессмысленной, и смутила бы Трепе так глубоко, что он больше никогда бы не заговорил со мной снова.

Тем не менее, я знал, что этот вариант давал мне тонкую нить контроля над ситуацией.

Этого было достаточно, чтобы я мог удержаться от схождения с ума от беспокойства.

Я скучал по своей лютне, но если бы я мог получить покровительство Маера, дорога моей жизни внезапно стала бы гладкой и прямой.

У Маера были деньги, достаточные для меня, чтобы продолжить мое образование в Университете.

Его связи могли бы помочь мне продолжать мои исследования Амир.

Возможно, самым важным была сила его имени.

Если Маер станет моим покровителем, я буду под его защитой.

Отец Амброза мог бы быть самым влиятельным бароном во всем Винтасе, в десяти шагах от королевской власти.

Но Алверон и был практически королём в своём собственном праве.

Насколько проще стала бы моя жизнь без Амброза, бесконечно сующего палки мне в колеса?

Это были головокружительные мысли.

Я скучал по моей лютне, но все вещи имеют свою цену.

Ради шанса иметь Маера в покровителях, я был готов грызть песок зубами и тратить оборот скучно и тревожно, без музыки.

Алверон оказался прав по поводу любопытной натуры придворных своего двора.

После того, как он позвал меня к себе в кабинет в тот вечер, слухи закружились вокруг меня огненным вихрем.

Я могу понять, почему Маеру нравились подобные вещи.

Это было похоже на просмотр истории до её рождения.

Глава 56

Власть.

АЛВЕРОН ПРИСЛАЛ ЗА МНОЙ на следующий день, и вскоре мы снова гуляли вдвоем вдоль садовых дорожек, а его рука слегка опиралась на мою.

– Взгляни на южную сторону.
– Маер указал тростью.

– Я слышал, селас скоро достигнет фазы полного цветения.

Мы свернули на левый поворот дороги и он протяжно вздохнул.

– Есть два типа власти: врожденная и предоставленная,- сказал Алверон, сообщая мне тему сегодняшней беседы.

– Врожденной властью ты обладаешь изначально сам.

Предоставленная власть дается другими людьми.
– Он посмотрел в мою сторону.

Я кивнул.

Видя моё согласие, Маер продолжил.

– Врожденная власть очевидна.

Сила тела.
– Он похлопал меня по поддерживающей руке.

– Сила разума.

Сила личности.

Все это находится в самом человеке.

Поделиться с друзьями: